Nearly 60% of China’s underground water ispolluted, state media has re translation - Nearly 60% of China’s underground water ispolluted, state media has re Vietnamese how to say

Nearly 60% of China’s underground w

Nearly 60% of China’s underground water is
polluted, state media has reported,
underscoring the severity of the country’s
environmental woes.
The country’s land and resources ministry
found that among 4,778 testing spots in 203
cities, 44% had “relatively poor” underground
water quality; the groundwater in another
15.7% tested as “very poor”.
Water quality improved year-on-year at 647
spots, and worsened in 754 spots, the ministry
said.
“According to China's underground water
standards, water of relatively poor quality can
only be used for drinking after proper
treatment. Water of very poor quality cannot be
used as source of drinking water,” said an
article in the official newswire Xinhua , which
reported the figures on Tuesday.
The Chinese government is only now beginning
to address the noxious environmental effects of
its long-held growth-at-all-costs development
model. While authorities have become more
transparent about air quality data within the
past year, information about water and soil
pollution in many places remains relatively
well-guarded.
Xinhua reported last year that about one-third
of China’s water resources are groundwater-
based, and that only 3% of the country’s urban
groundwater can be classified as “clean”. A land
ministry report from last year said that 70% of
groundwater in the north China plain - a
400,000 sq km swath of some of the world’s
most densely-populated
land - is unfit for human touch.
“The situation is quite serious -- groundwater is
important source for water use, including
drinking water, and if it gets contaminated, it’s
very costly and difficult to clean,” said Ma Jun,
director of the Beijing-based Institute of Public
and Environmental Affairs.
“But still I consider this disclosure a positive
move - greater
awareness can help people prevent exposure to
health risks, and eventually, motivate society to
try and tackle this serious problem.”
Few Chinese urban dwellers consider tap water
safe to drink - most either boil their water or
buy it bottled. Earlier this month, a chemical
spill poisoned the water supply of Lanzhou - a
city of 2 million people in China’s north-west -
with the carcinogen benzene, causing a
panicked run on bottled drinks.
Last week, China’s land ministry released some
statistics from a nationwide soil survey, which
was previously classified as a state secret. The
ministry found that 16% of sites tested over a
nine-year period were polluted, some with
cadmium, mercury and arsenic. China’s
“overall national soil environment” is “not
optimistic,” the report
concluded.
While Beijing’s noxious smog has become
internationally infamous, drought and water
pollution may pose even greater existential
threats to the city. Beijing’s annual per capita
water availability is about 120 cubic metres,
about one-fifth of the UN’s cut-off line for
"absolute scarcity".
Last week, state media reported plans for a
seaside desalinisation plant to provide one-third
of Beijing’s tap water by 2019. The state-run
Beijing Enterprises Water Group will spend 7bn
yuan (£667bn) building the plant in
neighbouring Hebei province’s Tangshan city,
more
than 200 km from the capital.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Gần 60% nước ngầm của Trung Quốc là
ô nhiễm, phương tiện truyền thông nhà nước đã báo cáo,
underscoring mức độ nghiêm trọng của đất nước
môi trường tai ương.
bộ đất đai và tài nguyên của đất nước
tìm thấy rằng trong số 4,778 thử nghiệm điểm trong 203
thành phố, 44% có "tương đối nghèo" underground
nước chất lượng; nước ngầm trong another
15.7% thử nghiệm và gọi "rất nghèo".
cải thiện chất lượng nước năm vào năm tại 647
điểm, và trở nên tồi tệ trong 754 điểm, bộ
nói.
"theo của Trung Quốc nước ngầm
tiêu chuẩn, nước tương đối kém chất lượng có thể
chỉ được sử dụng để uống sau khi thích hợp
điều trị. Nước rất nghèo chất lượng không thể
được sử dụng như là nguồn nước uống, "nói một
bài viết trong chính thức newswire tân Hoa xã, mà
báo cáo các số liệu về thứ ba.
chính phủ Trung Quốc chỉ bây giờ bắt đầu
để giải quyết những tác động môi trường độc hại của
lâu của nó tăng trưởng-tại-tất cả-chi phí phát triển
mô hình. Trong khi chính quyền đã trở thành nhiều hơn
minh bạch về máy chất lượng dữ liệu trong các
qua năm, thông tin về nước và đất
ô nhiễm trong nhiều nơi vẫn còn tương đối
bảo vệ tốt.
Tân Hoa Xã báo cáo năm ngoái rằng khoảng một phần ba
của Trung Quốc nước tài nguyên là nước ngầm-
dựa, và chỉ 3% của đất nước của đô thị
nước ngầm có thể được phân loại là "sạch". Một vùng đất
bộ báo cáo từ cuối năm nói rằng 70%
nước ngầm trong bình nguyên Hoa Bắc - một
400, 000 km vuông swath của một số của thế giới
đông dân cư
đất - là không thích hợp cho con người liên lạc.
"tình hình là khá nghiêm trọng - nước ngầm là
nguồn quan trọng cho hệ thống nước sử dụng, bao gồm cả
nước uống, và nếu nó bị ô nhiễm, đô thị này có
rất tốn kém và khó khăn để làm sạch, "nói Ma Jun,
giám đốc của viện dựa trên Beijing công cộng
và môi trường giao.
" nhưng vẫn còn tôi xem xét việc này tiết lộ trong một tích cực
di chuyển - lớn hơn
nhận thức có thể giúp người dân ngăn chặn tiếp xúc với
nguy cơ sức khỏe, và cuối cùng, thúc đẩy xã hội để
cố gắng và giải quyết vấn đề nghiêm trọng này. "
Vài người dân Trung Quốc đô thị xem xét vòi nước
an toàn để uống - hầu hết hoặc là đun sôi nước của họ hoặc
mua nó đóng chai. Đầu tháng này, một hóa chất
cố tràn dầu đã đầu độc nguồn cung cấp nước của sân bay Lanzhou - một
thành phố số 2 triệu người ở phía tây bắc của Trung Quốc-
với chất gây ung thư benzen, gây ra một
hoảng sợ chạy trên đồ uống đóng chai.
tuần trước, Trung Quốc của đất bộ phát hành một số
số liệu thống kê từ một cuộc khảo sát toàn quốc đất, mà
trước đây được phân loại như là một bí mật nhà nước. Các
bộ tìm thấy 16% của các trang web thử nghiệm trên một
thời gian chín năm bị ô nhiễm, một số với
cadmium, thủy ngân và asen. Của Trung Quốc
"tổng thể quốc gia đất môi trường" là "không
lạc quan," báo cáo
kết luận.
khói độc hại trong khi Bắc Kinh đã trở thành
quốc tế nổi tiếng, hạn hán và nước
ô nhiễm có thể gây ra thậm chí cao hơn hiện sinh
mối đe dọa đến thành phố. Beijing của hàng năm trên đầu người
nước sẵn có là khoảng 120 mét khối,
khoảng một phần năm của Liên Hiệp Quốc cut-off line cho
"tuyệt đối sự khan hiếm".
tuần trước, truyền thông nhà nước báo cáo kế hoạch cho một
ven biển desalinisation nhà máy để cung cấp một phần ba
của nước máy của Bắc Kinh bởi 2019. Nhà nước-chạy
Bắc Kinh doanh nghiệp nước nhóm sẽ chi tiêu 7bn
nhân dân tệ (£667bn) xây dựng nhà máy
lân cận thành phố Tangshan tỉnh Hà Bắc,
thêm
hơn 200 km từ thủ đô.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Nearly 60% of China’s underground water is
polluted, state media has reported,
underscoring the severity of the country’s
environmental woes.
The country’s land and resources ministry
found that among 4,778 testing spots in 203
cities, 44% had “relatively poor” underground
water quality; the groundwater in another
15.7% tested as “very poor”.
Water quality improved year-on-year at 647
spots, and worsened in 754 spots, the ministry
said.
“According to China's underground water
standards, water of relatively poor quality can
only be used for drinking after proper
treatment. Water of very poor quality cannot be
used as source of drinking water,” said an
article in the official newswire Xinhua , which
reported the figures on Tuesday.
The Chinese government is only now beginning
to address the noxious environmental effects of
its long-held growth-at-all-costs development
model. While authorities have become more
transparent about air quality data within the
past year, information about water and soil
pollution in many places remains relatively
well-guarded.
Xinhua reported last year that about one-third
of China’s water resources are groundwater-
based, and that only 3% of the country’s urban
groundwater can be classified as “clean”. A land
ministry report from last year said that 70% of
groundwater in the north China plain - a
400,000 sq km swath of some of the world’s
most densely-populated
land - is unfit for human touch.
“The situation is quite serious -- groundwater is
important source for water use, including
drinking water, and if it gets contaminated, it’s
very costly and difficult to clean,” said Ma Jun,
director of the Beijing-based Institute of Public
and Environmental Affairs.
“But still I consider this disclosure a positive
move - greater
awareness can help people prevent exposure to
health risks, and eventually, motivate society to
try and tackle this serious problem.”
Few Chinese urban dwellers consider tap water
safe to drink - most either boil their water or
buy it bottled. Earlier this month, a chemical
spill poisoned the water supply of Lanzhou - a
city of 2 million people in China’s north-west -
with the carcinogen benzene, causing a
panicked run on bottled drinks.
Last week, China’s land ministry released some
statistics from a nationwide soil survey, which
was previously classified as a state secret. The
ministry found that 16% of sites tested over a
nine-year period were polluted, some with
cadmium, mercury and arsenic. China’s
“overall national soil environment” is “not
optimistic,” the report
concluded.
While Beijing’s noxious smog has become
internationally infamous, drought and water
pollution may pose even greater existential
threats to the city. Beijing’s annual per capita
water availability is about 120 cubic metres,
about one-fifth of the UN’s cut-off line for
"absolute scarcity".
Last week, state media reported plans for a
seaside desalinisation plant to provide one-third
of Beijing’s tap water by 2019. The state-run
Beijing Enterprises Water Group will spend 7bn
yuan (£667bn) building the plant in
neighbouring Hebei province’s Tangshan city,
more
than 200 km from the capital.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: