Leonard Peikoff, who worked closely with Ayn Rand for thirty years bef translation - Leonard Peikoff, who worked closely with Ayn Rand for thirty years bef Thai how to say

Leonard Peikoff, who worked closely

Leonard Peikoff, who worked closely with Ayn Rand for thirty years before her death, is one of the world’s leading Rand scholars, and his introduction is typical of the writing of most objectivist scholars. His intense, clipped style and self-assured tone are characteristic of both Rand herself and those who continue to propagate her ideas. Unlike many authors, Rand saw herself largely as a political figure and philosopher, though she believed the ideas she espoused were universal and eternal. Objectivism, though often spoken of by its followers as anti-religious, is similar to religion in the sense that it is an all-encompassing philosophy that views every fact in the world through a particular lens. Rand embraced this idea wholly, and her tone and style convey an absolute surety and confidence in her ideas that set her apart from many other novelists, especially those in twentieth-century America. Rand does not pose a question about society; she presents the answer. Peikoff and Rand’s emphasis on the similarities of the two editions of Anthem underscore their interest in presenting objectivism and Rand as constant and unwavering in the face of enormous resistance from the intellectual community.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
leonard peikoff ที่ทำงานอย่างใกล้ชิดกับอายน์แรนด์มานานกว่าสามสิบปีก่อนที่จะตายของเธอเป็นหนึ่งในนักวิชาการที่แรนด์ชั้นนำของโลกและการเปิดตัวของเขาเป็นเรื่องปกติของการเขียนของนักวิชาการ objectivist มากที่สุด รุนแรงรูปแบบตัดของเขาและเสียงความมั่นใจเป็นลักษณะของแรนด์ทั้งตัวเองและผู้ที่ยังคงเผยแพร่ความคิดของเธอ ซึ่งแตกต่างจากผู้เขียนหลายคนแรนด์เห็นตัวเองส่วนใหญ่เป็นตัวเลขทางการเมืองและนักปรัชญา แต่เธอเชื่อว่าความคิดที่เธอดำเนินการเป็นสากลและนิรันดร์ เพ่งเล็ง แต่มักจะพูดโดยสาวกที่ต่อต้านศาสนามีความคล้ายคลึงกับศาสนาในแง่ที่ว่ามันเป็นปรัชญาที่ครอบคลุมทุกที่ทุกมุมมองความเป็นจริงในโลกผ่านเลนส์โดยเฉพาะอย่างยิ่ง แรนด์กอดความคิดนี้ทั้งหมด,และเสียงและสไตล์ของเธอถ่ายทอดประกันแน่นอนและความเชื่อมั่นในความคิดของเธอที่ทำให้เธอแตกต่างจากนักเขียนนวนิยายอื่น ๆ อีกมากมายโดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่อยู่ในศตวรรษที่ยี่สิบอเมริกา แรนด์ไม่ได้ก่อให้เกิดคำถามเกี่ยวกับสังคม; เธอนำเสนอคำตอบpeikoff และเน้นแรนด์ในความคล้ายคลึงกันของทั้งสองรุ่นของเพลงเน้นความสนใจของพวกเขาในการนำเสนอเพ่งเล็งและแรนด์เป็นอย่างต่อเนื่องและมีเป้าหมายในการเผชิญกับการต่อต้านอย่างมากจากชุมชนทางปัญญา
.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
Leonard Peikoff ที่ทำงานใกล้ชิดกับ Ayn Rand สำหรับสามสิบปีก่อนตายของเธอ เป็นหนึ่งในนักวิชาการ Rand ชั้นนำของโลก และเขาแนะนำเป็นการเขียนของนักวิชาการ objectivist ส่วนมาก พระลักษณะถูกตัด รุนแรงและเสียงมั่นใจตนเองเป็นลักษณะของ Rand ทั้งตัวเองและผู้ที่ทำการเผยแพร่ความคิดของเธอ ซึ่งแตกต่างจากผู้เขียนมากมาย Rand เห็นตัวเองเป็นส่วนใหญ่เป็นรูปทางการเมืองและนักปราชญ์ ว่าเธอเชื่อว่า ความคิดเธอ espoused นิรันดร์ และสากล Objectivism แม้ว่ามักจะพูดของ โดยลูกศิษย์ที่เป็นศาสนาที่ต่อต้าน จะคล้ายกับศาสนาในแง่ที่ว่า เป็นปรัชญาที่ท่านที่จริงทุกมุมมองโลกผ่านเลนส์โดยเฉพาะ Rand กอดความคิดนี้ทั้งหมด และโทนสีและสไตล์ของเธอถ่ายทอดการ surety สัมบูรณ์และความเชื่อมั่นในความคิดของเธอที่เธอหลายอื่น ๆ novelists โดยเฉพาะในอเมริกา twentieth century แรนด์ก่อให้เกิดคำถามเกี่ยวกับสังคม เธอนำเสนอคำตอบ Peikoff และของ Rand เน้นความเหมือนของรุ่นที่สองของเพลงเน้นความสนใจในการนำเสนอ objectivism และ Rand เป็นค่าคงและ unwavering หน้าต่อต้านอย่างมากจากชุมชนทางปัญญา
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
Leonard peikoff ที่ทำงานอย่างใกล้ชิดกับ ayn ขอบยางสำหรับสามสิบปีก่อนการตายของเธอเป็นหนึ่งในโลกที่บรรดานักวิชาการ,แรนด์ชั้นนำและการแนะนำของเขาเป็นแบบอย่างของการเขียนที่มากที่สุดของนักวิชาการวัตถุวิสัย สไตล์ตัดความรุนแรงของเขาและเสียงแบบบริการตัวเองมั่นใจได้ว่าเป็นลักษณะเฉพาะของแรนด์ตัวเองและผู้ที่ดำเนินการต่อเพื่อเผยแพร่ความคิดของเธอทั้งสอง ไม่เหมือนกับผู้เขียนจำนวนมากขอบยางรู้สึกว่าตัวเองเป็นนักปรัชญาและรูปที่ทางการเมืองที่ว่าเธอเชื่อว่าเธอหมั้นไว้ด้วยความคิดที่เป็นสากลและเป็นนิรันดร์ การเพ่งเล็งสิ่งที่แสดงถึงมักพูดถึงโดยลูกศิษย์ลูกหาเป็นการป้องกันทางศาสนามีความคล้ายคลึงกับศาสนาและในความรู้สึกที่ว่าเป็นปรัชญาแบบครอบคลุมที่วิวทิวทัศน์ความจริงทุกครั้งในโลกโดยผ่านเลนส์เฉพาะที่ ขอบยางยอมรับความคิดนี้ทั้งหมดและมีสไตล์และโทนเสียงของเธอนำมาซึ่งความมั่นใจและนายประกันไม่ว่าในกรณีใดๆที่อยู่ในความคิดของเธอว่าเธอแยกจากชมนกชมไม้อื่นๆอีกเป็นจำนวนมากโดยเฉพาะที่อยู่ในอเมริกาเหนือคริสตศตวรรษที่ ขอบยางจะไม่ก่อให้เกิดคำถามที่เกี่ยวกับสังคมเธอได้นำเสนอคำตอบการให้ความสำคัญของ peikoff ขอบยางและในความคล้ายคลึงกันของทั้งสองรุ่นของเข้าแถวเครื่องหมายขีดล่างเครื่องหมายขีดกลางความสนใจของพวกเขาในการนำเสนอและการเพ่งเล็งสิ่งที่แสดงเป็นแรนด์คงที่และไม่เปลี่ยนแปลงในการเผชิญหน้ากับการต่อต้านอย่างมากจากชุมชนทางปัญญา.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: