The Club AreaOver the years the club area has changed due to various i translation - The Club AreaOver the years the club area has changed due to various i Indonesian how to say

The Club AreaOver the years the clu

The Club Area

Over the years the club area has changed due to various influences. Membership increases, changes in boat- ing trends and the changes brought about by nature have caused the succeeding committees to plan addition- al facilities. These factors called for additional space.



Land and Buildings

As described in chapter 2, the original piece of club land (150 feet by 150 feet) was soon seen to be inadequate to accommodate a club building, boat shelter, parking area for boats, and space for vehicles to load, unload and launch boats. In fact, requests for additional land were already being made whilst the first building was proceeding.

The land area was progressively increased in stages. Each stage meant discussions with the Foreshore Com- mittee, and the State Lands Department, generally with some obstruction and/or debate on each occasion. Naturally those who were responsible for care of the foreshore felt that further intrusions into land would en- danger the natural scene. Nevertheless, by negotation, the club obtained approvals for extensions to its area.

As described in chapter 2, the initial club building which developed around and above the winch house was substantially completed during 1960. Alterations were being made progressively. Balcony and toilets fol- lowed in 1961. In April 1963 it was proposed to construct a ‘Sailing Committee Box, 9 foot by 9 foot’. After some friction over the construction, the race box was built larger.

The original square piece of land was obviously merely adequate to accommodate the main building, plus a small yard. In 1965 this area was extended eastwards into a large rectangle. This solved the requirement for boat unloading, loading and sheltering. The boat shelters followed the main building construction. .


The Concrete Shelter

In 1965/6 the club was deeply involved with matters concerning a jetty and improvements in launching facil- ities (see later). In addition, however, the off-the-beach sailors were requesting boat shelter and storage. Not surprisingly therefore, there were differing opinions regarding priorities, from different members. A consid- erable
number of members were unable to see the need for a new building when the existing clubhouse was merely six years old.

In 19666 the then Commodore Alan Ramsay and some of the original members felt that a long term view was needed in regard to buildings, and hence they proposed a more permanent structure, ie a new building constructed from concrete. However a set of plans was drawn up by Terry Edwards, a sailor and architect, for a two-stage building. From the start it was described as a boat shelter, and was to have a light roof construc- tion but with the capability of supporting a second storey.

The project went ahead, but the size of the building was increased during the planning period. Also the whole building (single storey) was constructed by pouring concrete piers and roof, and then filling the spaces between the piers with concrete blocks. This certainly ensured that it had adequate strength for a future top storey. As a result, the cost of the shelter exceeded the budget ($8000 instead of $6000), but nevertheless it went on to completion, and the Committee were subsequently complimented for their action. The concrete was poured late in 1967.




0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Daerah klubSelama bertahun-tahun daerah klub telah berubah karena pengaruh berbagai. Keanggotaan meningkat, perubahan dalam perahu-ing tren dan perubahan-perubahan yang dibawa oleh alam telah menyebabkan Komite berhasil untuk merencanakan tambahan-al fasilitas. Faktor-faktor ini disebut untuk ruang tambahan.Tanah dan bangunanSeperti dijelaskan dalam Bab 2, sepotong asli tanah club (150 kaki oleh 150 kaki) segera terlihat tidak memadai untuk menampung sebuah klub bangunan, penampungan perahu, parkir area untuk perahu, dan ruang untuk kendaraan untuk memuat, membongkar dan meluncurkan perahu. Pada kenyataannya, permintaan untuk lahan sudah sedang dilakukan sementara bangunan pertama adalah melanjutkan.Luas tanah semakin meningkat secara bertahap. Setiap tahap dimaksudkan diskusi dengan tepi pantai Com - sekolah, dan Departemen tanah negara, biasanya dengan beberapa halangan dan/atau perdebatan di setiap kesempatan. Tentu saja orang-orang yang bertanggung jawab untuk perawatan tepi pantai merasa bahwa lebih lanjut penyusupan ke dalam tanah akan en-bahaya adegan alami. Namun demikian, oleh negotation, klub memperoleh persetujuan untuk ekstensi ke area.Seperti dijelaskan dalam Bab 2, klub awal bangunan yang dikembangkan di sekitar dan di atas rumah winch substansial selesai pada tahun 1960. Perubahan sedang dilakukan secara progresif. Balkon dan toilet mengikuti Kampa - lowed pada tahun 1961. Pada April 1963 itu diusulkan untuk membangun 'berlayar Komite Box, 9 kaki oleh 9 kaki'. Setelah beberapa gesekan atas pembangunan, kotak ras dibangun lebih besar.Potongan persegi asli tanah adalah jelas hanya cukup untuk mengakomodasi bangunan utama, ditambah sebuah taman kecil. Pada tahun 1965 daerah ini diperpanjang ke arah Timur ke persegi panjang besar. Ini diselesaikan persyaratan untuk perahu bongkar, loading dan berlindung. Tempat penampungan perahu diikuti konstruksi bangunan utama. .Tempat penampungan betonPada 1965 6 klub ini terlibat dengan hal-hal mengenai sebuah dermaga dan perbaikan dalam peluncuran facil-menyelidiki kejahatan (lihat nanti). Selain itu, namun, para pelaut lepas-pantai yang meminta perahu penampungan dan penyimpanan. Tidak mengherankan karena itu, ada perbedaan pendapat mengenai prioritas, dari anggota yang berbeda. Yang diper-erablebeberapa anggota tidak dapat melihat perlunya sebuah bangunan yang baru ketika ada clubhouse hanya enam tahun.Pada 19666 kemudian Commodore Alan Ramsay dan beberapa anggota asli merasa bahwa pandangan jangka panjang diperlukan dalam hal bangunan, dan karenanya mereka mengusulkan struktur yang lebih permanen, yaitu sebuah bangunan yang baru dibangun dari beton. Namun satu set rencana telah disusun oleh Terry Edwards, pelaut dan arsitek, untuk bangunan dua-tahap. Dari awal itu digambarkan sebagai tempat penampungan perahu, dan memiliki atap ringan rusak-tion tetapi dengan kemampuan mendukung dibangun bertingkat.Proyek pergi ke depan, tapi ukuran bangunan meningkat selama periode perencanaan. Juga seluruh bangunan (lantai satu) dibangun dengan menuangkan beton dermaga dan atap, dan kemudian mengisi ruang di antara dermaga dengan blok beton. Ini pasti memastikan bahwa itu cukup kekuatan untuk lantai atas masa depan. Sebagai akibatnya, biaya tempat penampungan melebihi anggaran ($8000 bukan $6000), tapi tetap melanjutkan untuk menyelesaikan, dan Komite yang kemudian dipuji untuk tindakan mereka. Beton dituangkan terlambat pada tahun 1967.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: