Article 30.5: Entry into Force 1. This Agreement shall enter into forc translation - Article 30.5: Entry into Force 1. This Agreement shall enter into forc Thai how to say

Article 30.5: Entry into Force 1. T

Article 30.5: Entry into Force
1. This Agreement shall enter into force 60 days after the date on which all original signatories have notified the Depositary in writing of the completion of their applicable legal procedures.
2. In the event that not all original signatories have notified the Depositary in writing of the completion of their applicable legal procedures within a period of two years of the date of signature of this Agreement, it shall enter into force 60 days after the expiry of this period if at least six of the original signatories, which together account for at least 85 per cent of the combined gross domestic product of the original signatories in 20131 have notified the Depositary in writing of the completion of their applicable legal procedures within this period.
3. In the event that this Agreement does not enter into force under paragraph 1 or 2, it shall enter into force 60 days after the date on which at least six of the original signatories, which together account for at least 85 per cent of the combined gross domestic product of the original signatories in 2013, have notified the Depositary in writing of the completion of their applicable legal procedures.
4. After the date of entry into force of this Agreement under paragraph 2 or 3, an original signatory for which this Agreement has not entered into force shall notify the Parties of the completion of its applicable legal procedures and its intention to become a Party to this Agreement. The Commission shall determine within 30 days of the date of the notification by that original signatory whether this Agreement shall enter into force with respect to the notifying original signatory.
5. Unless the Commission and the notifying original signatory referred to in paragraph 4 agree otherwise, this Agreement shall enter into force for that notifying original signatory 30 days after the date on which the Commission makes an affirmative determination.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
บทความที่ 30.5: บังคับ 1. ข้อตกลงนี้จะป้อนผลบังคับใช้ 60 วันหลังจากวันที่ที่ลงนามเดิมทั้งหมดมีแจ้งรับฝากในการเขียนความสมบูรณ์ของกระบวนการทางกฎหมายเกี่ยวข้อง 2. ในกรณีที่ลงนามเดิมทั้งหมดไม่ได้แจ้งรับฝากในการเขียนความสมบูรณ์ของกระบวนการทางกฎหมายใช้บังคับภายในระยะเวลาสองปีจากวันของข้อตกลงนี้ มันจะป้อนบังคับ 60 วันหลังจากหมดอายุของรอบระยะเวลานี้อย่างน้อยหกลงนามเดิม บัญชีสำหรับอย่างน้อยร้อยละ 85 ของผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศรวมของเดิมลงนามใน 20131 โดดที่มี แจ้งการรับฝากในการเขียนความสมบูรณ์ของกระบวนการทางกฎหมายใช้บังคับภายในระยะเวลานี้ 3. ในกรณีที่ข้อตกลงนี้ไม่ป้อนบังคับวรรค 1 หรือ 2 มันจะป้อนผลบังคับใช้ 60 วันหลังจากวันที่น้อยหกลงนามเดิม บัญชีสำหรับอย่างน้อยร้อยละ 85 ของผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศรวมของเดิมลงนามใน 2013 โดดได้แจ้งรับฝากในการเขียนความสมบูรณ์ของกระบวนการทางกฎหมายเกี่ยวข้อง 4. หลังจากวันบังคับของข้อตกลงนี้วรรค 2 หรือ 3 ลงนามการเดิมซึ่งข้อตกลงนี้ได้ไม่บังคับจะแจ้งบุคคลที่ความสมบูรณ์ของกระบวนการทางกฎหมายเกี่ยวข้องและความตั้งใจที่จะเป็น คู่สัญญาของข้อตกลงนี้ คณะกรรมการจะกำหนดภายใน 30 วันจากวันที่ของการแจ้งเตือนโดยนามเดิมที่ว่า ข้อตกลงนี้จะป้อนบังคับเกี่ยวกับผู้ลงนามเดิมแจ้ง 5. เว้นแต่คณะกรรมาธิการและผู้ลงนามเดิมแจ้งที่อ้างถึงในวรรคที่ 4 ตกลงอื่น ข้อตกลงนี้จะป้อนบังคับสำหรับที่แจ้งเดิมลงนาม 30 วันหลังจากวันที่คณะกรรมการทำการยืนยันการกำหนด
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
บทความ 30.5: มีผลบังคับใช้
1 ข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้ 60 วันหลังจากวันที่ลงนามเดิมทั้งหมดได้รับการแจ้งเตือนผู้รับมอบในการเขียนของความสำเร็จของกระบวนการทางกฎหมายของพวกเขาที่ใช้บังคับ.
2 ในกรณีที่ไม่ได้ทั้งหมดลงนามเดิมได้แจ้งผู้รับมอบในการเขียนของความสำเร็จของกระบวนการทางกฎหมายของพวกเขาบังคับภายในระยะเวลาสองปีนับจากวันที่ลงนามในข้อตกลงนี้ก็จะมีผลบังคับ 60 วันหลังจากที่หมดอายุของช่วงเวลานี้ อย่างน้อยหกของการลงนามเดิมซึ่งร่วมกันบัญชีสำหรับอย่างน้อยร้อยละ 85 ของผลิตภัณฑ์มวลรวมขั้นต้นของผู้ลงนามเดิมใน 20131 ได้แจ้งผู้รับมอบในการเขียนของความสำเร็จของกระบวนการทางกฎหมายของพวกเขาบังคับภายในระยะเวลานี้ถ้า.
3 ในกรณีที่ข้อตกลงนี้ไม่ได้มีผลบังคับใช้ตามวรรค 1 หรือ 2 ก็จะมีผลบังคับ 60 วันหลังจากวันที่อย่างน้อยหกของการลงนามเดิมซึ่งบัญชีร่วมกันอย่างน้อยร้อยละ 85 ของกำไรขั้นต้นรวมต่อ ผลิตภัณฑ์ในประเทศของผู้ลงนามเดิมในปี 2013 ได้รับการแจ้งเตือนผู้รับมอบในการเขียนของความสำเร็จของกระบวนการทางกฎหมายของพวกเขาที่ใช้บังคับ.
4 หลังจากวันที่มีผลใช้บังคับของข้อตกลงนี้ตามวรรค 2 หรือ 3 ที่ลงนามเดิมซึ่งข้อตกลงนี้ยังไม่ได้มีผลบังคับใช้จะต้องแจ้งภาคีของความสำเร็จของขั้นตอนทางกฎหมายที่ใช้บังคับและความตั้งใจในการที่จะกลายเป็นพรรคข้อตกลงนี้ . ให้คณะกรรมการตรวจสอบภายใน 30 วันนับจากวันที่ได้รับแจ้งจากที่ลงนามเดิมว่าข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้เกี่ยวกับการลงนามเดิมแจ้งได้.
5 ยกเว้นกรณีที่สำนักงานคณะกรรมการกำกับและแจ้งลงนามเดิมอ้างถึงในวรรค 4 เห็นด้วยมิฉะนั้นข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้สำหรับการที่ลงนามเดิมแจ้งภายใน 30 วันหลังจากวันที่คณะกรรมการการทำให้ความมุ่งมั่นยืนยัน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
บทความ : 30.5 เข้าบังคับ1 . ข้อตกลงนี้จะเข้าไปบังคับ 60 วันหลังจากวันที่ที่ลงนามเดิมทั้งหมดได้แจ้งความสำเร็จในการเขียนที่สมบูรณ์ของขั้นตอนการใช้กฎหมาย2 . ในกรณีที่ไม่มีต้นฉบับลงนามแจ้งการซึ่งในการเขียนที่สมบูรณ์ของกระบวนการของพวกเขาสามารถใช้ได้ตามกฎหมาย ภายในระยะเวลา 2 ปี จากวันที่ลงนามข้อตกลงนี้ก็จะเข้าไปบังคับ 60 วันหลังจากที่หมดอายุของช่วงเวลานี้ถ้าอย่างน้อยหกของฉบับเดิม ซึ่งร่วมกันบัญชีที่ อย่างน้อยร้อยละ 85 ของการรวมกันของผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศของฉบับเดิมใน 20131 ได้แจ้งซึ่งในการเขียนที่สมบูรณ์ของขั้นตอนการใช้กฎหมาย ในช่วงเวลานี้3 . ในกรณีที่ข้อตกลงนี้ไม่เข้าไปบังคับตามวรรค 1 หรือ 2 ก็จะเข้าไปบังคับ 60 วัน หลังจากวันที่อย่างน้อยหกของฉบับเดิม ซึ่งร่วมกันบัญชีอย่างน้อยร้อยละ 85 ของการรวมกันของผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศของฉบับเดิมในปี 2013 มีการแจ้งเตือน ซึ่งใน เขียนเสร็จขั้นตอนการใช้กฎหมาย4 . หลังจากวันที่ของการมีผลบังคับใช้ของข้อตกลงนี้ตามวรรค 2 หรือ 3 ต้นฉบับ ลงนาม ซึ่งข้อตกลงนี้ไม่ได้บังคับจะต้องแจ้งให้ภาคีเสร็จสิ้นขั้นตอนการใช้กฎหมาย และความตั้งใจที่จะเป็นภาคีข้อตกลงนี้ คณะกรรมการจะพิจารณาภายใน 30 วันนับจากวันประกาศ โดยต้นฉบับที่ลงนามว่า ข้อตกลงนี้จะเข้าไปบังคับด้วยการแจ้งหนี้เดิม5 . เว้นแต่คณะกรรมการและการแจ้งหนี้เดิมที่อ้างถึงในวรรคที่ 4 เห็นด้วย ไม่อย่างนั้น ข้อตกลงนี้จะเข้าไปบังคับให้แจ้งหนี้เดิม 30 วัน หลังจากวันที่คณะกรรมการจะกำหนดครับ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: