Dear Park,I am Cedric Lizin,Managing Director of Barclays Bank in Unit translation - Dear Park,I am Cedric Lizin,Managing Director of Barclays Bank in Unit Korean how to say

Dear Park,I am Cedric Lizin,Managin

Dear Park,

I am Cedric Lizin,Managing Director of Barclays Bank in United Arab Emirates .I write you this proposal in good faith hoping that I will rely on you in a business transaction that require absolute confidentiality and of great interest and benefit to our both families.

In 2007,one Mr. Weimin Park, an Emirati Citizen whose surname is same as yours and has your country in his file as his place of origin, made a fixed deposit for 36 months, valued at $26,700,000.00 with my bank. I was his account officer before I rose to the position of Managing Director. The maturity date for this deposit contract was 27th of September 2010.Sadly Mr. Weimin was among the death victims in the September 2009 earthquake in Indonesia that left over 1,200 people dead while he was there on business trip.

Since the last quarter of 2010 until today, the management of my bank has been finding means to reach him so as ascertain if he will roll over the Deposit or have the contract sum withdrawn. When I discovered that this will happen, I have tried to think up a procedure to preserve this fund and use the proceeds for business.

Some directors here have been trying to find out from me the information about this account and the owner, but I have kept it closed because, I know that if they become aware that Mr. Weimin is late, they will corner the funds for themselves. Therefore, am seeking your co-operation to present you as the one to benefit from his fund at his death since you have the same name, so that my bank headquarters will pay the funds to you. I have done enough inside bank arrangement and you only have to put in your details into the information network in the bank computers and reflect you as his next of kin.

If you concur with this proposal, I intend for you to retain 50% of the funds while 50% shall be for me. Kindly forward your response to me.


Best Regards
Mr. Cedric Lizin
Managing Director (Head of Barclays Wealth and Investment Management)
Email: cedriclizin2015@gmail.com
0/5000
From: -
To: -
Results (Korean) 1: [Copy]
Copied!
친애 하는 공원나는 세 드 릭 Lizin, Barclays 은행 아랍 에미리트에서의 전무 이사.나 선의로 그 나 의존 합니다 당신은 절대 기밀 유지를 필요로 하는 비즈니스 거래에 큰 관심과 혜택의 두 가족을 바라고이 제안서를 작성 합니다. 2007 년, 한 씨 Weimin 공원, 누구의 성씨 당신과 같은 있으며 국가 그의 파일에서 근원의 그의 장소는 Emirati 시민 36 개월, $26,700,000.00 내 은행에서 정기 예금을 했다. 나 관리 감독의 위치에 상승 하기 전에 그의 계정 장교 이었다. 이 예금 계약의 만기일은 27 9 월 2010.Sadly 씨 Weimin 왼쪽 이상 1200 그는 거기에 비즈니스 여행을 하는 동안 죽은 사람들이 인도네시아에서 2009 년 9 월 지진의 죽음 피해자 중 하나 였습니다. 오늘까지 2010 년의 마지막 쿼터, 이후 내 은행 관리 확인할 경우 그 것입니다 롤오버 예금 하거나 철회 계약 금액으로 그렇게 그를 도달 하는 수단 찾는 되었습니다. 이런 것을 발견 했을 때이 펀드를 유지 하 고 비즈니스에 대 한 수익금을 사용 하는 절차를 생각 하려고 노력 해요. 여기 일부 이사 내게이 계정 소유자에 대 한 정보 찾기 위해 노력 해 왔다 하지만 그것 때문에 폐쇄 유지는, 나 알고 씨 Weimin 늦게, 그들은 자신에 대 한 자금을 코너 것 이다 인식 될 경우. 따라서, 내 은행 본사는 당신에 게 자금을 지불할 것 이다 그래야 당신이 동일한 이름을 있기 때문에 그의 죽음에 그의 기금에서 혜택을 것으로 제시 하 여 공동 작업을 추구 합니다. 내가 은행 배열 안에 충분히 했 고 은행 컴퓨터에 정보를 네트워크에 귀하의 세부 정보에 그의 친척으로 반영 하도록 당신은. 당신은이 제안에 동의 하는 경우 50% 나를 위해 일 한다 하는 동안 자금의 50%를 유지 하는 것입니다. 친절 하 게 나에 게 응답을 전달 합니다. 감사합니다씨 세 드 릭 Lizin 전무 이사 (바 클레이 부와 투자 관리의 머리)이메일: cedriclizin2015@gmail.com
Being translated, please wait..
Results (Korean) 2:[Copy]
Copied!
Dear Park,

I am Cedric Lizin,Managing Director of Barclays Bank in United Arab Emirates .I write you this proposal in good faith hoping that I will rely on you in a business transaction that require absolute confidentiality and of great interest and benefit to our both families.

In 2007,one Mr. Weimin Park, an Emirati Citizen whose surname is same as yours and has your country in his file as his place of origin, made a fixed deposit for 36 months, valued at $26,700,000.00 with my bank. I was his account officer before I rose to the position of Managing Director. The maturity date for this deposit contract was 27th of September 2010.Sadly Mr. Weimin was among the death victims in the September 2009 earthquake in Indonesia that left over 1,200 people dead while he was there on business trip.

Since the last quarter of 2010 until today, the management of my bank has been finding means to reach him so as ascertain if he will roll over the Deposit or have the contract sum withdrawn. When I discovered that this will happen, I have tried to think up a procedure to preserve this fund and use the proceeds for business.

Some directors here have been trying to find out from me the information about this account and the owner, but I have kept it closed because, I know that if they become aware that Mr. Weimin is late, they will corner the funds for themselves. Therefore, am seeking your co-operation to present you as the one to benefit from his fund at his death since you have the same name, so that my bank headquarters will pay the funds to you. I have done enough inside bank arrangement and you only have to put in your details into the information network in the bank computers and reflect you as his next of kin.

If you concur with this proposal, I intend for you to retain 50% of the funds while 50% shall be for me. Kindly forward your response to me.


Best Regards
Mr. Cedric Lizin
Managing Director (Head of Barclays Wealth and Investment Management)
Email: cedriclizin2015@gmail.com
Being translated, please wait..
Results (Korean) 3:[Copy]
Copied!
친애하는 박다

나 케드릭 lizin 상무, 바클레이즈은행에서 아랍에미리트 . 나는 글을 쓰는 이 제안서에 바라는 좋은 신앙에 의존하겠습니다 귀하의 비즈니스 트랜잭션이 필요한 절대 기밀성과에 큰 관심과 혜택에 대한 우리의 가족.

에 2007,one 웨이민 박씨,저도 당신과 같은 귀하의 나라 그의 파일에는 성이 시민의 기원 촉진시킬 아랍에미리트인 그의 장소로, 36개월 정기예금, 26,700,000.00 달러 가치 내 은행과. 나는 그의 계정 장교 나 상무의 위치에 올랐다 전이었습니다. 이 금고 계약의 만기 날짜 2010일 27th.Sadly었씨웨이민 사망 희생자들 중에 인도네시아 2009년 9월 1,200 지진으로 넘는 사람들이 아직 죽진 출장.

2010 오늘에 이르기까지의 마지막 분기, 은행의 관리로 롤오버 입금하는 경우 확인해보는 철수 또는 계약 합이 있도록 방법을 찾지 않고 있었지만 남는 것이었습니다. 나는 이 일이 일어날 줄 알았을 때,나는 이 펀드 유지하고 사업 수익금.

에 사용하려면 이곳에 절차 내에서 일부 이사 이 계정에 대한 정보와는 주인을 찾기 위해 생각하려고 애를 썼다, 그러나 나는 폐쇄, 나는 씨 웨이민 늦었다는 사실을 발견하면 자신이 펀드 코너는 것을 알고 있습니다. 따라서,당신은 자신의 펀드에서 그가 죽을 때는 같은 이름을 갖고 있는 우리 은행 본부는 기금하는 것이 유리할 것이다 그래서 이후 혜택을 제시하는 귀하의 공동 작업을 추구하는 있어요. 내가 은행에서 충분한 배열 한 것과 너희는 오직 너희의 자세한 내용은 정보 네트워크에 대한 은행 컴퓨터에 먼저 넣고1 및 KIN.

다음 반영 이 제안에 찬성,나는 당신이 자금의 50% 50% 나 되리라." 하시니라는 동안 유지하기 위한 의도도 있습니다. 앞으로 친절하게 귀하의 응답 나.


씨 감사합니다.

e-mail 케드릭 lizin
관리( 바클레이즈 부의 헤드 및 투자 관리) Director: cedriclizin2015@gmail.com
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: