Saying Tamara Blackmore experienced culture shock when she arrived her translation - Saying Tamara Blackmore experienced culture shock when she arrived her Persian how to say

Saying Tamara Blackmore experienced

Saying Tamara Blackmore experienced culture shock when she arrived here last September is an understatement. It was more like culture trauma (extreme form of “culture shock”) for this adventurous student who left Melbourne’s Monash University to spend her junior year at Boston College (BC). Bkackmore, 20, was joined at BC by 50 other exchange students from around the world. Like the thousands of exchange students who enroll in American colleges each year, Blackmore discovered firsthand (learned by directly seeing or experiencing) there is a sea of difference (very big difference) between reading about and experiencing America firsthand. She felt the difference as soon as she stepped off the plane.
As soon as she landed in Boston, Blackmore could feel the tension in the air.
She was about to taste (to experience) a lifestyle far more hectic (very busy) than the one she left. “Driving in Boston is crazy,” says Blackmore. “It took me a while to get used to the roads and the driving style here. I was always afraid someone was going to hit me. It was particularly tricky since the steering wheel was on the wrong side of the car. In Australia, it’s on the right side.” Beyond the cars and traffic jams, Blackmore said it took a while to get used to so many people in one place, all of whom seemed like they were moving at warp speed (traveling very, very quickly).
“There are only 18 million people in Australia spread out over an entire country,” she says, “compared to more than six million people in the state of Massachusetts alone. We don’t have the kind of congestion you have in Boston. There is a whole different perception of space”.
The pressing problem for Blackmore was making a quick adjustment to the American lifestyle that felt like it was run by a stopwatch (a watch which can be started and stopped by pressing a button). For this easygoing Australian, Americans seemed like perpetual – motion machines (machines that never stop moving). “Americans are very time-oriented,” Blackmore says.
“Everything is done according to a schedule. They are always busy, which made me feel guilty about wanting to just sit around and occasionally watch television. Australians, on the other hand, value their leisure time. The pace there is a lot slower because we don’t feel the need to always be busy. It’s not that Australians are lazy; it’s just that they have a different concept of how time should be spent. Back home, I used to spend a lot more time just talking to my friends”.
It didn’t take long for Blackmore to adjust to Americans rhythms (get used to American lifestyles). “I felt the pressure to work harder and did more because everyone was running around doing so much”, she says. When BC students weren’t huddled over books, Blackmore found it odd that they were compulsively jogging, running, biking, or doing aerobics in order to be thin. “Compared to home, the girls here are very skinny”, she says. “Before I got here, I heard a lot of stories about pressure to be thin and that many young American women have eating disorders. I’ll go out with a friend and just tuck into a good meal (enjoy a meal) and have a good time, whereas an American girl would just pick at her food (eat only a small amount of food)”.
When it comes to drinking, Blackmore says, Americans have a lot more freedom. “We are more casual about drinking at home”, she says, ”whereas there are many rules and regulations attached to when and where you can drink in the United States, not to mention a legal drinking age of 21 compared with Australia’s legal age of 18”.
But it’s BC’s laid back (relaxed) and friendly learning environment that sets it apart from her Melbourne college experience. “Generally speaking, learning facilities are a lot better in Boston”, she says. “In Australia, students and teachers have little contact outside the classroom. It’s a formal and depersonalized relationship. College is a place you go for a few hours every day and then go home. Your social life and school life are separate”.
It’s just the opposite at BC, according to Blackmore. “BC students and faculty (the teaching staff of a university) are like one big happy family”, she says. “There is a real sense of team spirit. It’s like we are all in this together. Going to school here is a lifestyle, whereas at home we are just a number. We attend school to get a degree so we can graduate, get a job, and get on with our lives (move ahead in our lives)”.
Another pleasant shocker was the close and open relationships American students enjoy with their teachers. It’s a sharp contrast to Australia, where college students keep a discreet but respectful distance from their teachers.
“I was surprised when I learned students go out to dinner with their lecturers”, she says. “We just don’t do that back home. Professors deal with hundreds of students and you are lucky if they remember your name”.
When Blackmore returns to Australia at the end of the school year, she’ll have plenty of memories, most of them good ones. BC, like most American colleges, has gone out of its way to create a memorable experience for Blackmore and its other exchange students.
(By Bob Weinstein, from “The Boston Globe”)
After You Read

A. For each item below, circle the two answers that best complete each statement.

1. The purpose of the reading is to .

a) demonstrate that Americans study hard and experience a lot
b) show one student’s thoughts on cultural differences between Australia and the United States
c) point out some ways in which foreigners experience culture shock in the United States
d) argue that everyone should spend a year as a foreign exchange student

2. Tamara Blackmore says that in Australia.

a) students and teachers sometimes become good friends
b) students make a clear separation between their academic and social lives
c) professors often do not know their students’ names
d) universities are not as good

3. Blackmore says that American professors their students.

a) have dinner with
b) enjoy warm relationships with
c) jog, run, and bike with
d) are smarter than

4. When it comes to drinking alcohol, Blackmore feels that .

a) there are stricter rules in America
b) the drinking age in Australia is too low
c) Americans drink more than Australians
d) Australians are more relaxed about alcohol than Americans

5. Blackmore would probably agree that .

a) Americans are better drivers than Australians
b) American professors take a greater interest in their students than Australian professors
c) Australians are more relaxed than Americans
d) American women enjoy good food more than Australian women

6. The overall tone of the reading is and .

a) humorous
b) thoughtful
c) upsetting
d) informative

B. Work with a partner to answer the questions below.

1. Tell your partner about three differences Tamara sees between life in Australia and the United States.
(e.g. “Tamara says that the drivers in Boston are crazy. She says that there is more traffic congestion in Boston than in Australia. Also, Tamara mentions that the steering wheel is on the right side of the car in Australia, but on the wrong side in the United States. She means that the steering wheel is on the left side in American cars.”
2. Tamara noticed many cultural differences between Australia and the United States. Which cultural differences do you think were relatively easy for Tamara to get used to? Which ones do you think were difficult? Why?
3. From what Tamara says, do you think that university life in your country is more similar to university life in Australia or in the United States? Why?

C. Topics for discussion and writing.
1. Based on Tamara Blackmore’s comments in the reading, would you rather study for a year in Australia or in the United States? Why?
2. Imagine that Tamara was coming to your country to study for a year. What advice would you give her? What would you tell her about the food, the students, the professors, and other aspects of university life in your country?
3. Have you ever experienced culture shock? Describe your experience. Which country were you in? How long were you there? What are your most positive and negative memories of the experience?
4. Think of a country where you would like to study or work for six months to a year. What would you do to prepare for living in this country? Make a list of five questions you have about life in this country and research the answers to these questions.

Text 2: Customs in Different Countries

A. Read this advice about customs in different countries. Can you guess where these customs are from? Match the advice with the countries in the box.

Switzerland
Japan
Singapore
The USA
Saudi Arabia
1. Eat with your fork only. You should first cut up your food, then place your knife on your plate (you shouldn’t rest it on the table), transfer the fork to your right hand and begin to eat.
2. You oughtn’t to phone someone at their home after 9 o’clock in the evening unless it’s someone you know very well and are sure they won’t mind. You also ought to be on time for appointments as people are very punctual here.
0/5000
From: -
To: -
Results (Persian) 1: [Copy]
Copied!
گفت وقتی او اینجا سپتامبر گذشته وارد بلک مور تامارا شوک فرهنگی تجربه است کتمان حقیقت. بیشتر شبیه فرهنگ تروما (فرم شدید "شوک فرهنگی") برای این دانش آموز پرماجرا است که ترک دانشگاه موناش در ملبورن به صرف سال سوم دانشکده یا دبیرستان خود در بوستون کالج (پیش از میلاد) بود. Bkackmore 20، در سال قبل از میلاد 50 تبادل دانش آموزان دیگر از سراسر جهان پیوستند. مانند هزاران نفر از دانش آموزان تبادل که ثبت نام در کالج آمریکایی هر سال بلک مور دست اول کشف شده (به طور مستقیم از دیدن یا تجربه وجود دریا تفاوت (تفاوت بسیار بزرگ) بين خواندن در مورد تجربه امریکا نزدیک آموخته است). به محض این که او پا کردن هواپیما او تفاوت احساس.به محض این که او فرود در بوستون، بلک مور می تواند تنش در هوا احساس.او درباره به سلیقه (به تجربه) یک شیوه زندگی گیج کننده تر (بشدت) از آنچه او را ترک کرد. بلک مور می گوید "در بوستون رانندگی دیوانه است". "من در حالی که به جاده ها و سبک رانندگی در اینجا استفاده می شود در زمان آن. من همیشه ترس کسی که قرار بود به من رسید. به خصوص روی حیله و تزویر بود از فرمان در طرف اشتباه از ماشین بود. در استرالیا، در سمت راست است." فراتر از اتومبیل و ترافیک، بلک مور گفت: آن زمان در حالی که برای بسیاری از مردم را در یک مکان، مانند آنها حرکت در سرعت پیچ و تاب (سفر بسیار به سرعت) همه از آنها به نظر می رسید استفاده می شود."وجود دارد فقط 18 میلیون نفر در استرالیا بیش از کل کشور گسترش،" او، "در مقایسه با بیش از شش میلیون نفر در ایالت ماساچوست به تنهایی. می گوید: ما نوع گرفتگی شما در بوستون را ندارد. وجود دارد درک کل متفاوت از فضا".مشکل با فشار دادن برای بلک مور ساخت تنظیم سریع به سبک زندگی آمریکایی است که احساس می خواهم آن را توسط ماشین حساب، کرونومتر (تماشای که می تواند شروع و متوقف شده با فشار دادن یک دکمه) اجرا شد. برای این استرالیا بی خیال، آمریکایی ها ابدی – نظر می رسید مانند حرکت ماشین آلات (ماشین آلات که هرگز توقف در حال حرکت). بلک مور می گوید: «آمریکایی ها بسیار زمان گرا هستند»."همه چیز را بر اساس برنامه انجام می شود. آنها همیشه که ساخته شده من احساس گناه در مورد مایل را تنها نشستن در اطراف و گاهی اوقات تماشای تلویزیون مشغول است. استرالیا، از سوی دیگر فراغت خود ارزش. سرعت زیادی کندتر مشغول شود زیرا نیاز به همیشه احساس می کنیم نمی وجود دارد. تنبل که استرالیایی نیست; درست است که آنها مفهوم مختلف چگونه باید صرف زمان است. بازگشت به خانه، من به صرف زمان بسیار زیادی را به دوستان من فقط به صحبت کردن استفاده می شود".آن را نمیگیرد طولانی برای بلک مور برای تنظیم ریتم آمریکایی (عادت به سبک زندگی آمریکایی). "من احساس فشار به کار سخت تر و چون همه در حال اجرا بود اطراف انجام خیلی بیشتر بود" او می گوید. هنگامی که دانش آموزان پیش از میلاد بر کتاب huddled بودند، بلک مور آن فرد که آنها بودند اضطرارا آهسته دویدن, در حال اجرا، دوچرخه سواری، یا انجام ایروبیک برای نازک شود در بر داشت. او می گوید: «نسبت به خانه دختران اینجا خیلی لاغر هستند». "قبل از اینجا خارج شدم بسیاری از داستان های شنیدم در مورد فشار به نازک و که بسیاری از زنان جوان آمریکایی اختلالات خوردن است. من را با یک دوست و شیرینی مربا را فقط به یک وعده غذایی خوب بروید (لذت بردن از یک وعده غذایی) و در حالی که یک دختر آمریکایی فقط در مواد غذایی خود انتخاب یک زمان خوب است (تنها مقدار کمی از غذا خوردن) ".وقتی که می آید به نوشیدن، بلک مور می گوید: آمریکایی ها آزادی بسیار بیشتر است. "ما هستند گاه به گاه مورد آشامیدنی در منزل"، او می گوید، "در حالی که بسیاری از قوانین و مقررات متصل به زمان و مکان شما می توانید نوشیدنی در ایالات متحده، نه به ذکر است سن قانونی آشامیدنی 21 نسبت به سن قانونی 18 استرالیا وجود دارد".اما پیش از میلاد را گذاشته به عقب است (آرام) و محیط یادگیری دوستانه است که آن مجموعه جدا از تجربه خود در دانشگاه ملبورن. او می گوید: "به طور کلی صحبت کردن، یادگیری امکانات در بوستون خیلی بهتر هستند". "در استرالیا، دانش آموزان و معلمان مخاطب کمی خارج از کلاس درس است. ارتباط رسمی و depersonalized است. کالج شما برای چند ساعت هر روز و سپس به خانه است. زندگی اجتماعی و زندگی تحصیلی جداگانه هستند".It’s just the opposite at BC, according to Blackmore. “BC students and faculty (the teaching staff of a university) are like one big happy family”, she says. “There is a real sense of team spirit. It’s like we are all in this together. Going to school here is a lifestyle, whereas at home we are just a number. We attend school to get a degree so we can graduate, get a job, and get on with our lives (move ahead in our lives)”.Another pleasant shocker was the close and open relationships American students enjoy with their teachers. It’s a sharp contrast to Australia, where college students keep a discreet but respectful distance from their teachers. “I was surprised when I learned students go out to dinner with their lecturers”, she says. “We just don’t do that back home. Professors deal with hundreds of students and you are lucky if they remember your name”.When Blackmore returns to Australia at the end of the school year, she’ll have plenty of memories, most of them good ones. BC, like most American colleges, has gone out of its way to create a memorable experience for Blackmore and its other exchange students.(By Bob Weinstein, from “The Boston Globe”)After You Read A. For each item below, circle the two answers that best complete each statement. 1. The purpose of the reading is to . a) demonstrate that Americans study hard and experience a lotb) show one student’s thoughts on cultural differences between Australia and the United Statesc) point out some ways in which foreigners experience culture shock in the United Statesd) argue that everyone should spend a year as a foreign exchange student 2. Tamara Blackmore says that in Australia. a) students and teachers sometimes become good friendsb) students make a clear separation between their academic and social livesc) professors often do not know their students’ namesd) universities are not as good 3. Blackmore says that American professors their students. a) have dinner withb) enjoy warm relationships withc) jog, run, and bike withd) are smarter than 4. When it comes to drinking alcohol, Blackmore feels that . a) there are stricter rules in Americab) the drinking age in Australia is too lowc) Americans drink more than Australiansd) Australians are more relaxed about alcohol than Americans 5. Blackmore would probably agree that . a) Americans are better drivers than Australiansb) American professors take a greater interest in their students than Australian professorsc) Australians are more relaxed than Americansd) American women enjoy good food more than Australian women 6. The overall tone of the reading is and . a) humorousb) thoughtfulc) upsettingd) informative B. Work with a partner to answer the questions below. 1. Tell your partner about three differences Tamara sees between life in Australia and the United States.(e.g. “Tamara says that the drivers in Boston are crazy. She says that there is more traffic congestion in Boston than in Australia. Also, Tamara mentions that the steering wheel is on the right side of the car in Australia, but on the wrong side in the United States. She means that the steering wheel is on the left side in American cars.”2. Tamara noticed many cultural differences between Australia and the United States. Which cultural differences do you think were relatively easy for Tamara to get used to? Which ones do you think were difficult? Why?3. From what Tamara says, do you think that university life in your country is more similar to university life in Australia or in the United States? Why? C. Topics for discussion and writing.1. Based on Tamara Blackmore’s comments in the reading, would you rather study for a year in Australia or in the United States? Why?2. Imagine that Tamara was coming to your country to study for a year. What advice would you give her? What would you tell her about the food, the students, the professors, and other aspects of university life in your country?3. Have you ever experienced culture shock? Describe your experience. Which country were you in? How long were you there? What are your most positive and negative memories of the experience?4. Think of a country where you would like to study or work for six months to a year. What would you do to prepare for living in this country? Make a list of five questions you have about life in this country and research the answers to these questions.
Text 2: Customs in Different Countries

A. Read this advice about customs in different countries. Can you guess where these customs are from? Match the advice with the countries in the box.

Switzerland
Japan
Singapore
The USA
Saudi Arabia
1. Eat with your fork only. You should first cut up your food, then place your knife on your plate (you shouldn’t rest it on the table), transfer the fork to your right hand and begin to eat.
2. You oughtn’t to phone someone at their home after 9 o’clock in the evening unless it’s someone you know very well and are sure they won’t mind. You also ought to be on time for appointments as people are very punctual here.
Being translated, please wait..
Results (Persian) 2:[Copy]
Copied!
گفت تامارا بلک مور شوک فرهنگی با تجربه هنگامی که او وارد اینجا در سپتامبر گذشته کتمان حقیقت است. این بیشتر شبیه تروما فرهنگ (شکل افراطی از "شوک فرهنگی") برای این دانش آموز پرماجرا که دانشگاه موناش ملبورن چپ به صرف سال سوم خود را در کالج بوستون (BC) بود. Bkackmore، 20، در سال قبل از میلاد توسط 50 دانش آموز ارز دیگر از سراسر جهان پیوست. مانند هزاران نفر از دانش آموزان مبادله که هر سال در کالج آمریکایی ثبت نام، بلک مور بین خواندن و تجربه دست اول امریکا کشف دست اول (آموخته با نظارت مستقیم یا تجربه) است دریایی از تفاوت (تفاوت بسیار بزرگی) وجود دارد. او احساس تفاوت، او به محض پا کردن هواپیما.
به محض این که او در بوستون فرود آمد، بلک مور می تواند تنش در هوا احساس می کنم.
او در مورد به طعم (به تجربه) یک شیوه زندگی گیج کننده دور تر (بسیار پر مشغله) نسبت به بود یکی او را ترک کرد. "رانندگی در بوستون دیوانه است، می گوید:" بلک مور. "آن زمان من در حالی که برای رسیدن به جاده ها و سبک رانندگی در اینجا استفاده می شود. من همیشه می ترسم کسی که قرار بود به من ضربه بود. این به ویژه روی حیله و تزویر از فرمان در طرف اشتباه از ماشین بود. در استرالیا، آن را در سمت راست است. "فراتر از ماشین ها و ترافیک، بلک مور گفت: آن را در زمان در حالی که برای رسیدن به بسیاری از مردم در یک مکان استفاده می شود، همه آنها به نظر می رسید مانند آنها با سرعت در پیچ و تاب در حال حرکت بودند (سفر بسیار، بسیار به سرعت).
"تنها 18 میلیون نفر در استرالیا وجود دارد بیش از کل کشور گسترش،" او می گوید، "در مقایسه با بیش از شش میلیون نفر در ایالت ماساچوست به تنهایی. ما نوع احتقان شما در بوستون داشته ندارد. عبارت است از درک کاملا متفاوتی از فضا "وجود دارد.
مشکل با فشار دادن برای بلک مور بود از ساختن یک تنظیم سریع به سبک زندگی آمریکایی است که احساس آن را توسط یک کرنومتر (یک ساعت مچی است که می تواند با فشار دادن یک دکمه آغاز شده و متوقف) اجرا شد. ماشین آلات حرکت (ماشین هایی که هرگز توقف حرکت) - برای این استرالیا بی قید، آمریکایی مانند دائمی به نظر می رسید. "آمریکایی ها بسیار وقت متمرکز است،" بلک مور می گوید.
"همه چیز بر اساس یک برنامه انجام می شود. آنها همیشه مشغول است، ساخته شده است که من احساس گناه در مورد تمایل به فقط در اطراف نشسته و گاهی اوقات تلویزیون تماشا کنید. استرالیایی، از سوی دیگر، ارزش اوقات فراغت خود را. سرعت زیادی کندتر وجود دارد چرا که ما نیاز به همیشه مشغول است احساس نمی کنند. این که استرالیایی ها تنبل نیست. این درست است که آنها را به یک مفهوم مختلف چگونه زمان باید صرف می شود. بازگشت به خانه، من استفاده می شود به صرف مقدار زیادی زمان بیشتری فقط صحبت کردن به دوستان من ".
آن را در طولانی برای بلک مور برای تنظیم به آمریکایی ریتم (که به شیوه زندگی آمریکایی استفاده می شود). او می گوید: "من احساس فشار به کار سخت تر بود و بیشتر به خاطر همه اطراف در حال اجرا بود انجام این کار از حد". هنگامی که دانش آموزان سال قبل از میلاد بر کتاب شد نشسته اند نیست، بلک مور آن را عجیب و غریب که آنها مجبور شدند پیاده روی، دویدن، دوچرخه سواری، و یا انجام ایروبیک به منظور نازک. "در مقایسه با خانه، دختر های اینجا خیلی لاغر هستند" او می گوید. "قبل از اینکه من به اینجا رسیدیم، من شنیده ام بسیاری از داستان در مورد فشار به نازک و که بسیاری از زنان جوان آمریکایی به اختلالات غذا خوردن است. من می روم با یک دوست و فقط به یک وعده غذایی خوب (لذت بردن از یک وعده غذایی) پهلو و هم خوب است، در حالی که یک دختر آمریکایی فقط در مواد غذایی خود را انتخاب کنید (خوردن تنها مقدار کمی از مواد غذایی) ".
وقتی که می آید به نوشیدن، بلک مور می گوید، آمریکایی ها خیلی بیشتر آزادی داشته باشد. "ما در مورد نوشیدن در خانه بیشتر گاه به گاه"، او می گوید، "در حالی که بسیاری از قوانین و مقررات وجود دارد متصل به زمان و مکان شما می توانید در ایالات متحده می نوشند، به ذکر سن آشامیدنی قانونی 21 در مقایسه با سن قانونی استرالیا نه 18 ".
اما این گذاشته پشت (آرام) و دوستانه محیط یادگیری بی سی که از آن مجموعه جدا از او ملبورن تجربه کالج است. او می گوید "به طور کلی، امکانات یادگیری هستند بسیاری بهتر در بوستون". "در استرالیا، دانش آموزان و معلمان تماس کم در خارج از کلاس درس. این یک رابطه رسمی و depersonalized است. کالج جایی است که شما برای چند ساعت هر روز و پس از آن به خانه است. زندگی و مدرسه زندگی اجتماعی خود را جدا از هم هستند. "
این تنها مخالف در سال قبل از میلاد، با توجه به بلک مور. او می گوید "دانش آموزان سال قبل از میلاد و دانشکده (کارکنان آموزش دانشگاه) مانند یک خانواده بزرگ خوشحال هستند." "یک حس واقعی از روح تیم وجود دارد. آن را مانند ما همه در این با هم. رفتن به مدرسه در اینجا یک شیوه زندگی است، در حالی که در خانه ما فقط یک عدد است. ما حضور در مدرسه برای دریافت درجه بنابراین ما می توانیم فارغ التحصیل، یک کار، و با زندگی ما (جلو در زندگی ما) ".
یکی دیگر از موضوع شوکه دلپذیر روابط باز و بسته دانشجویان آمریکایی با معلمان خود لذت ببرید بود. این یک تضاد به استرالیا، که در آن دانش آموزان کالج فاصله احتیاط اما احترام را از معلمان خود است.
او می گوید: "من شگفت زده شد زمانی که من آموخته دانش آموزان بیرون رفتن به شام با استادان خود را". "ما فقط که به انجام نشد. اساتید با صدها نفر از دانش آموزان مقابله و شما خوش شانس در صورتی که نام خود را ". به یاد داشته باشید
هنگامی که بلک مور را برمی گرداند به استرالیا در پایان سال تحصیلی، او باید مقدار زیادی از خاطرات، بسیاری از آنها آنهایی که خوب است. BC، مانند بسیاری از کالج های آمریکایی، از راه خود را برای ایجاد یک تجربه به یاد ماندنی برای بلک مور و دانش آموزان مبادله دیگر آن است. رفته
(توسط باب Weinstein، از "بوستون گلوب")
بعد از خواندن A. برای هر یک از آیتم های زیر، دایره دو پاسخ که به بهترین وجه کامل هر یک از بیانیه. 1. هدف از خواندن است به. ) نشان می دهد که آمریکایی ها سخت مطالعه و تجربه زیادی ب) افکار یک دانش آموز در تفاوت های فرهنگی بین استرالیا و ایالات متحده نشان می دهد ج) اشاره برخی از راه های است که در آن فرهنگ خارجی تجربه شوک در ایالات متحده د) استدلال می کنند که هر کس باید یک سال به عنوان یک دانش آموز ارز صرف 2. تامارا بلک مور می گوید که در استرالیا می باشد. ) دانش آموزان و معلمان گاهی اوقات دوستان خوب تبدیل ب) دانش آموزان را به یک سو و جدایی بین زندگی دانشگاهی و اجتماعی خود ج) استادان اغلب نمی دانم نام دانش آموزان خود را د) دانشگاه ها به عنوان خوب نیست 3. بلک مور می گوید که استادان آمریکایی دانش آموزان خود را. ) صرف شام با ب) لذت بردن از روابط گرم با ج) تنه زدن، دویدن، دوچرخه سواری و با د) به صورت دقیق تر از 4. هنگامی که آن را به نوشیدن الکل می آید، احساس می کند که بلک مور. الف) قوانین سختگیرانه تر در امریکا وجود دارد ب) سن آشامیدنی در استرالیا بیش از حد کم است ج) مردم آمریکا بیش از استرالیایی ها می نوشند د) استرالیایی در باره الکل از آرامش بیشتری می آمریکایی 5. بلک مور احتمالا توافق دارند که. ) آمریکایی رانندگان بهتر از استرالیا می باشد ب) استادان آمریکایی را علاقه بیشتری در دانش آموزان خود را از استادان استرالیا ج) استرالیا می باشد آرام تر از آمریکایی ها د) زنان آمریکایی غذای خوب از زنان استرالیا لذت بردن بیشتر 6. لحن کلی از خواندن است و. ) طنز آمیز ب) متفکر ج) ناراحت کننده د) آموزنده B. کار با یک شریک به سوالات زیر پاسخ دهید. 1. شریک زندگی خود را در مورد سه مورد تفاوت تامارا می بیند بین زندگی در استرالیا و ایالات متحده بگویید. (به عنوان مثال "تامارا می گوید که رانندگان در بوستون دیوانه هستند. او می گوید که تراکم ترافیک است بیشتر در بوستون از در استرالیا وجود دارد. همچنین، تامارا اشاره می کند که فرمان است که در سمت راست از خودرو را در استرالیا، اما در طرف اشتباه در ایالات متحده است. او بدان معنی است که فرمان است در سمت چپ در اتومبیل های آمریکایی است. " 2. تامارا متوجه بسیاری از تفاوت های فرهنگی بین استرالیا و ایالات متحده است. کدام تفاوت های فرهنگی می توانم به شما فکر می کنم نسبتا آسان برای تامارا برای رسیدن به؟ کدام شما فکر می کنید سخت بود؟ چرا؟ مورد استفاده قرار 3. از آنچه تامارا می گوید، آیا شما فکر می کنم که زندگی دانشگاهی در کشور شما بیشتر شبیه به دانشگاه است زندگی در استرالیا و یا در ایالات متحده؟ چرا؟ مباحث C. برای بحث و نوشتن است. 1. بر اساس نظرات تامارا بلک مور در خواندن، می خواهید به جای را برای یک سال در استرالیا و یا در ایالات متحده؟ چرا تحصیل؟ 2. تصور کنید که تامارا آینده شد به کشور خود را به مطالعه برای یک سال. چه توصیه ای که شما او را به من بدهید؟ چه شما خود را در مورد مواد غذایی، دانش آموزان، استادان، و دیگر جنبه های زندگی دانشجویی در کشور شما بگویید؟ 3. آیا تا به حال شوک فرهنگی را تجربه؟ شرح تجربه کنید. کدام کشور شما در بود؟ چه مدت شما وجود دارد؟ خاطرات مثبت و منفی خود را از تجربه ها چه هستند؟ 4. فکر می کنم از یک کشور که در آن شما می خواهم به تحصیل یا کار به مدت شش ماه تا یک سال. چه کار می کنید به آماده شدن برای زندگی در این کشور؟ یک لیست از پنج سوال شما در مورد زندگی در این کشور داشته باشند و پاسخ تحقیق به این پرسش. متن 2: آداب و رسوم در کشورهای مختلف A. این مشاوره در مورد آداب و رسوم در کشورهای مختلف. می توانید حدس بزنید که این آداب و رسوم از هستند؟ مطابقت با مشاوره با کشورهای در جعبه. سوئیس ژاپن سنگاپور USA عربستان سعودی 1. غذا خوردن با چنگال خود را فقط. شما باید برای اولین بار از قطع کردن مواد غذایی خود را، و سپس شما قرار می چاقو در بشقاب شما (شما باید آن را بر روی میز استراحت نیست)، انتقال و چنگال به دست راست خود را و شروع به غذا خوردن. 2. شما نباید به تلفن کسی در خانه خود را پس از 9:00 در شب مگر آنکه کسی به شما به خوبی می دانیم و مطمئن شوید که آنها را نمی خواهد ذهن است. شما همچنین باید در زمان برای قرار ملاقات به عنوان افراد بسیار وقت شناس اینجا هستید.





































































Being translated, please wait..
Results (Persian) 3:[Copy]
Copied!
گفتند فرهنگ فوتبالیست با تجربه Tamara Blackmore وقتي وارد اينجا در سپتامبر گذشته است King George. بيشتر از آن بود كه مانند هول (به شكل افراطي در فرهنگ "فرهنگ" شوک) برای اينكار ماجراجويانه دانشجوی چپ در دانشگاه Monash ملبورن خرج سال بوستون کالج (ميلاد). 20 Bkackmore، پيوست، به وسيله 50 ميلاد تبادل دانش آموزان ديگر از اطراف جهان است.مثل هزاران تبادل دانش آموزان مدارسی كه در هر سال، دانشکده های آمريکايی کشف دست اول (Blackmore آموخت كه مستقيما با ديدن تجربه) يا درياي وجود دارد تفاوت بسيار بزرگ (اختلاف) بین خواندن درباره تجربه آمريكا و دست اول است. تفاوت احساس مي كرد كه به محض خاموش كردن هواپيما قدم گذاشتم.
همينكه در بوستون، پياده شدBlackmore احساس تنش ها را در هوا مى L
ذوق (تجربه) به مراتب بيشتر از يك روش زندگی پرآشوب شلوغ) (غير از ترك كرد. "رانندگی در بوستون، دیوانه است." می گويد: Blackmore. "در حالي كه من يك عادت به رانندگی در جاده ها و در اينجا سبك است. من هميشه مى ترسد کسی دارد به من اصابت کرد.بخصوص قسمتهایی از آن فرمان بود را به اشتباه به سمت ماشین. در استراليا، در طرف راست است." فراتر از آن، ماشين ها و ترافيك Blackmore گفت و در آن، ضمن عادت بسياري از مردم را در يك جايي كه به نظر مي رسيد كه آنها در حال حرکت (سرعت زیاد مسافرت ((خيلى خيلى زود)
."تنها 18 ميليون نفر در استراليا پراكنده شدند، يك كل كشور"، او مى گويد: "در مقايسه با بيش از شش ميليون نفر در ايالت ماساچوست به تنهايي است. ما به نوعی گرفتگی در بوستون است. در آنجا تمام است، ادراك فضايي متفاوت است.
)).
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: