How many calories we eat appears more important than what we eat when  translation - How many calories we eat appears more important than what we eat when  Vietnamese how to say

How many calories we eat appears mo

How many calories we eat appears more important than what we eat when we eat too much. That was the finding of a new study that should be satisfying to anyone who counts calories for weight control.

More than one billion adults are overweight. The World Health Organization calls obesity a global epidemic. On Tuesday, government researchers reported the latest estimates for the United States. The good news: obesity rates have not increased much in recent years. The bad news: they have not decreased either. More than one-third of adults were obese in two thousand nine and two thousand ten.

Anyone who has ever tried to lose weight knows there are all kinds of conflicting diet plans. Some tell people not to eat carbohydrates. Others say not to eat fats. Still others say to eat more protein. Or to eat less protein.

Dr. George Bray at the Pennington Biomedical Research Center in Louisiana led the new study. He wanted to know if protein in food affects weight gain.

Twenty-five healthy adults were in the study. They were overfed by almost a thousand calories a day over an eight-week period. Calories in food are a measure of energy.

One of those in the study was Daniel Kuhn.

DANIEL KUHN: "I was eating a lot of real butter, for instance, real whipped cream and things of that nature that I don't normally indulge in."

The people followed diets with low, normal or high levels of protein. Normal was defined as fifteen percent of energy from protein.

Dr. Bray says all of them gained weight.

GEORGE BRAY: "Fat storage was exactly the same with all three levels of protein. It was the calories that they ate that affected the body fat that they stored."

The study found that those who ate a higher percentage of protein gained more lean body mass. The opposite happened on a low protein diet.

GEORGE BRAY: "If your protein intake's low, you'll actually lose body mass even though you're eating an excess amount of calories."

Dr. Bray tells his patients to weigh themselves regularly so they can know quickly if they gain weight.

His study on protein, calories and weight gain appeared in the Journal of the American Medical Association.

Dr. Dariush Mozaffarian at the Harvard School of Public Health studies the relationship between diet and conditions like heart disease and diabetes. He says keeping a healthy weight is not just about eating less, but also about what you eat.

DARIUSH MOZAFFARIAN: "We don't need to go down a list of 'avoid this, avoid that' -- become, you know, food police. It's really actually mostly foods that should be increased. It's fruits, vegetables, whole grains, fish, vegetable oils and nuts."

He says increasing these six foods by about one serving each day would reduce obesity and help slow the epidemic of obesity-related diseases
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Bao nhiêu calo chúng ta ăn có vẻ quan trọng hơn những gì chúng ta ăn khi chúng ta ăn quá nhiều. Đó là việc tìm kiếm của một nghiên cứu mới nên được đáp ứng với bất cứ ai đếm calo cho kiểm soát cân nặng.Hơn một tỷ người lớn đang thừa cân. Tổ chức y tế thế giới kêu gọi béo phì một đại dịch toàn cầu. Ngày thứ ba, các nhà nghiên cứu chính phủ báo cáo ước tính mới nhất của Hoa Kỳ. Tin tốt lành: tỷ lệ béo phì đã không tăng lên nhiều năm gần đây. Tin xấu: họ không có giảm hoặc. Hơn một phần ba của người lớn bị béo phì trong hai nghìn chín và mười hai ngàn.Bất cứ ai đã từng cố gắng để giảm cân biết có là tất cả các loại xung đột chế độ ăn uống kế hoạch. Một số cho biết mọi người không ăn carbohydrate. Những người khác nói không ăn chất béo. Vẫn còn những người khác nói ăn nhiều chất đạm. Hoặc ăn ít đạm.Tiến sĩ George Bray tại Trung tâm nghiên cứu y sinh Pennington ở Louisiana dẫn nghiên cứu mới. Ông muốn biết nếu protein trong thực phẩm ảnh hưởng đến tăng cân.Hai mươi lăm người lớn khỏe mạnh đã nghiên cứu. Họ đã được overfed bởi hầu như một ngàn calo mỗi ngày trong một khoảng thời gian tám tuần. Calo trong thực phẩm là một biện pháp của năng lượng.Một trong những người nghiên cứu là Daniel Kuhn.DANIEL KUHN: "tôi đã ăn kem nhiều bơ thực sự, ví dụ, thực whipped và điều đó tự nhiên tôi không bình thường thưởng thức."Những người theo chế độ ăn với mức thấp, bình thường hoặc cao của protein. Bình thường được định nghĩa là mười lăm phần trăm của năng lượng từ chất đạm.Tiến sĩ Bray nói rằng tất cả chúng đã đạt được trọng lượng.GEORGE BRAY: "lưu trữ chất béo đã là chính xác cùng với tất cả ba cấp độ của protein. Đó là lượng calo mà họ ăn có ảnh hưởng đến cơ thể chất béo mà chúng lưu trữ."Nghiên cứu cho thấy rằng những người ăn một tỷ lệ cao hơn các protein được cơ thể gầy hơn khối lượng. Các đối diện đã xảy ra trên một chế độ ăn uống protein thấp.GEORGE BRAY: "nếu lượng protein của bạn thấp, bạn sẽ thực sự mất cơ thể khối lượng ngay cả khi bạn đang ăn một lượng calo dư thừa."Tiến sĩ Bray nói với bệnh nhân của mình để cân nhắc bản thân thường xuyên để họ có thể biết một cách nhanh chóng nếu họ đạt được trọng lượng.Ông nghiên cứu về protein, năng lượng và trọng lượng đạt được xuất hiện trên tạp chí của Hiệp hội y khoa Hoa Kỳ.Tiến sĩ Dariush Mozaffarian tại Đại học Harvard School of Public Health nghiên cứu mối quan hệ giữa chế độ ăn uống và các điều kiện như bệnh tim và tiểu đường. Ông nói rằng việc giữ một trọng lượng khỏe mạnh là không chỉ là về ăn ít hơn, nhưng cũng về những gì bạn ăn.DARIUSH MOZAFFARIAN: "chúng tôi không cần phải đi xuống một danh sách 'tránh điều này, tránh điều đó'--trở thành, bạn đã biết, thực phẩm cảnh sát. Nó thực sự là thực sự, chủ yếu là những thực phẩm nên được tăng lên. Nó là trái cây, rau quả, ngũ cốc, cá, dầu thực vật và hạt."Ông nói rằng tăng những thực phẩm này sáu về một trong những phục vụ mỗi ngày sẽ làm giảm béo phì và giúp làm chậm các dịch bệnh liên quan đến béo phì
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Làm thế nào nhiều calo chúng ta ăn có vẻ quan trọng hơn so với những gì chúng ta ăn khi chúng ta ăn quá nhiều. Đó là phát hiện của một nghiên cứu mới cần được thỏa mãn với bất cứ ai đếm calo để kiểm soát cân nặng.

Hơn một tỷ người lớn thừa cân. Tổ chức Y tế Thế giới kêu gọi béo phì là một bệnh dịch toàn cầu. Hôm thứ ba, các nhà nghiên cứu của chính phủ báo cáo ước tính mới nhất của Hoa Kỳ. Tin tốt: tỷ lệ béo phì đã không tăng nhiều trong những năm gần đây. Tin xấu: họ đã không giảm hoặc. Hơn một phần ba số người lớn bị béo phì trong năm 2009 và 2010.

Bất cứ ai đã từng cố gắng để giảm cân đều biết có tất cả các loại mâu thuẫn kế hoạch chế độ ăn uống. Một số nói với mọi người không ăn carbohydrate. Những người khác nói không ăn chất béo. Còn những người khác nói rằng ăn nhiều protein hơn. Hoặc ăn ít protein.

Dr. George Bray tại Trung tâm Nghiên cứu Y sinh Pennington tại Louisiana dẫn đầu nghiên cứu mới. Ông muốn biết nếu protein trong thực phẩm ảnh hưởng đến tăng cân.

Hai mươi lăm người lớn khỏe mạnh là trong nghiên cứu. Họ được cho ăn quá nhiều bởi gần một ngàn calo một ngày trong một khoảng thời gian tám tuần. Calo trong thực phẩm là một biện pháp của năng lượng.

Một trong những người trong nghiên cứu là Daniel Kuhn.

DANIEL Kuhn: "Tôi đã ăn nhiều bơ thực, ví dụ, thực kem và những thứ có tính chất đó mà tôi không thường thưởng thức trong. "

Những người theo chế độ ăn với mức độ thấp, bình thường hoặc cao của protein. Bình thường được định nghĩa là mười lăm phần trăm của năng lượng từ protein.

Dr. Bray nói tất cả trong số họ đã đạt được trọng lượng.

GEORGE Bray: "Chất béo lưu trữ là chính xác cùng với tất cả ba cấp độ của protein Đó là calo mà họ ăn ảnh hưởng đến các chất béo cơ thể mà họ lưu trữ.."

Nghiên cứu cho thấy những người ăn một tỷ lệ phần trăm cao của protein tăng khối lượng cơ nạc hơn. Điều ngược lại xảy ra trên một chế độ ăn protein thấp.

GEORGE Bray: "Nếu lượng protein của bạn thấp, bạn sẽ thực sự mất khối lượng cơ thể ngay cả khi bạn đang ăn một lượng dư thừa calo."

Dr. Bray nói với bệnh nhân của ông để cân nhắc chính mình thường xuyên để họ có thể biết một cách nhanh chóng nếu họ tăng cân.

Nghiên cứu của ông về protein, calo và tăng cân xuất hiện trên Tạp chí của Hiệp hội Y khoa Mỹ.

Dr. Dariush Mozaffarian tại Trường Y tế Havard nghiên cứu mối quan hệ giữa chế độ ăn uống và điều kiện như bệnh tim và tiểu đường. Ông nói rằng việc giữ một trọng lượng khỏe mạnh không chỉ là ăn ít hơn, mà còn về những gì bạn ăn.

Dariush MOZAFFARIAN: "Chúng tôi không cần phải đi xuống một danh sách các 'tránh điều này, tránh điều đó" - trở thành, bạn biết đấy, thực phẩm cảnh sát. Nó thực sự thực sự chủ yếu là các loại thực phẩm cần được tăng lên. đó là các loại trái cây, rau, ngũ cốc, cá, dầu thực vật và các loại hạt. "

Ông nói rằng tăng sáu loại thực phẩm bằng khoảng một phần phục vụ mỗi ngày sẽ làm giảm béo phì và giúp làm chậm bệnh béo phì bệnh -related
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: