All day long we seemed to dawdle through a country which was full of b translation - All day long we seemed to dawdle through a country which was full of b Indonesian how to say

All day long we seemed to dawdle th

All day long we seemed to dawdle through a country which was full of beauty of every kind. Sometimes we saw little towns or castles on the top of steep hills such as we see in old missals; sometimes we ran by rivers and streams which seemed from the wide stony margin on each side of them to be subject ot great floods. It takes a lot of water, and running strong, to sweep the outside edge of a river clear.

At every station there were groups of people, sometimes crowds, and in all sorts of attire. Some of them were just like the peasants at home or those I saw coming through France and Germany, with short jackets, and round hats, and home-made trousers; but others were very picturesque.

The women looked pretty, except when you got near them, but they were very clumsy about the waist. They had all full white sleeves of some kind or other, and most of them had big belts with a lot of strips of something fluttering from them like the dresses in a ballet, but of course there were petticoats under them.

The strangest figures we saw were the Slovaks, who were more barbarian than the rest, with their big cow-boy hats, great baggy dirty-white trousers, white linen shirts, and enormous heavy leather belts, nearly a foot wide, all studded over with brass nails. They wore high boots, with their trousers tucked into them, and had long black hair and heavy black moustaches. They are very picturesque, but do not look prepossessing. On the stage they would be set down at once as some old Oriental band of brigands. They are, however, I am told, very harmless and rather wanting in natural self-assertion.

It was on the dark side of twilight when we got to Bistritz, which is a very interesting old place. Being practically on the frontier--for the Borgo Pass leads from it into Bukovina--it has had a very stormy existence, and it certainly shows marks of it. Fifty years ago a series of great fires took place, which made terrible havoc on five separate occasions. At the very beginning of the seventeenth century it underwent a siege of three weeks and lost 13,000 people, the casualties of war proper being assisted by famine and disease.

Count Dracula had directed me to go to the Golden Krone Hotel, which I found, to my great delight, to be thoroughly old-fashioned, for of course I wanted to see all I could of the ways of the country.

I was evidently expected, for when I got near the door I faced a cheery-looking elderly woman in the usual peasant dress--white undergarment with a long double apron, front, and back, of coloured stuff fitting almost too tight for modesty. When I came close she bowed and said, "The Herr Englishman?"

"Yes," I said, "Jonathan Harker."

She smiled, and gave some message to an elderly man in white shirt-sleeves, who had followed her to the door.

He went, but immediately returned with a letter:

"My friend.--Welcome to the Carpathians. I am anxiously expecting you. Sleep well tonight. At three tomorrow the diligence will start for Bukovina; a place on it is kept for you. At the Borgo Pass my carriage will await you and will bring you to me. I trust that your journey from London has been a happy one, and that you will enjoy your stay in my beautiful land.--Your friend, Dracula.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Sepanjang hari kita tampaknya berlama-lama melalui sebuah negara yang penuh keindahan dari setiap jenis. Kadang-kadang kita melihat sedikit kota atau Kastil di atas bukit yang curam seperti yang kita lihat dalam tua Indonesia; kadang-kadang kita berlari oleh sungai dan sungai yang tampak dari margin lebar berbatu di setiap sisi mereka untuk menjadi subjek PL banjir besar. Dibutuhkan banyak air, dan berjalan kuat, untuk menyapu tepi luar Sungai jelas.Di setiap stasiun ada kelompok orang, kadang-kadang banyak, dan dalam segala macam pakaian. Beberapa dari mereka adalah seperti para petani di rumah atau orang-orang aku melihat datang melalui Perancis dan Jerman, dengan jaket pendek, dan bulat topi, dan celana buatan; tetapi orang lain yang sangat indah.Wanita tampak cantik, kecuali ketika Anda mendapatkan dekat mereka, tetapi mereka sangat kikuk tentang pinggang. Mereka semua penuh putih lengan semacam atau lainnya, dan kebanyakan dari mereka telah besar sabuk dengan banyak strip dari sesuatu yang beterbangan dari mereka seperti gaun balet, tapi tentu ada rok di bawah mereka.The strangest figures we saw were the Slovaks, who were more barbarian than the rest, with their big cow-boy hats, great baggy dirty-white trousers, white linen shirts, and enormous heavy leather belts, nearly a foot wide, all studded over with brass nails. They wore high boots, with their trousers tucked into them, and had long black hair and heavy black moustaches. They are very picturesque, but do not look prepossessing. On the stage they would be set down at once as some old Oriental band of brigands. They are, however, I am told, very harmless and rather wanting in natural self-assertion.It was on the dark side of twilight when we got to Bistritz, which is a very interesting old place. Being practically on the frontier--for the Borgo Pass leads from it into Bukovina--it has had a very stormy existence, and it certainly shows marks of it. Fifty years ago a series of great fires took place, which made terrible havoc on five separate occasions. At the very beginning of the seventeenth century it underwent a siege of three weeks and lost 13,000 people, the casualties of war proper being assisted by famine and disease.Count Dracula had directed me to go to the Golden Krone Hotel, which I found, to my great delight, to be thoroughly old-fashioned, for of course I wanted to see all I could of the ways of the country.I was evidently expected, for when I got near the door I faced a cheery-looking elderly woman in the usual peasant dress--white undergarment with a long double apron, front, and back, of coloured stuff fitting almost too tight for modesty. When I came close she bowed and said, "The Herr Englishman?""Yes," I said, "Jonathan Harker."She smiled, and gave some message to an elderly man in white shirt-sleeves, who had followed her to the door.He went, but immediately returned with a letter:"My friend.--Welcome to the Carpathians. I am anxiously expecting you. Sleep well tonight. At three tomorrow the diligence will start for Bukovina; a place on it is kept for you. At the Borgo Pass my carriage will await you and will bring you to me. I trust that your journey from London has been a happy one, and that you will enjoy your stay in my beautiful land.--Your friend, Dracula.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Sepanjang hari kita tampaknya berlama-lama melalui negara yang penuh dengan keindahan dari setiap jenis. Kadang-kadang kita melihat kota-kota kecil atau istana di atas bukit curam seperti yang kita lihat dalam buku misa tua; kadang-kadang kita berlari oleh sungai dan sungai yang tampak dari margin berbatu lebar di setiap sisi mereka supaya mereka tunduk banjir besar ot. Dibutuhkan banyak air, dan berjalan kuat, untuk menyapu tepi luar dari sungai yang jernih. Pada setiap stasiun ada kelompok orang, kadang-kadang orang banyak, dan segala macam pakaian. Beberapa dari mereka seperti petani di rumah atau mereka yang saya lihat datang melalui Perancis dan Jerman, dengan jaket pendek, dan topi bulat, dan buatan celana; tetapi orang lain yang sangat indah. Para wanita tampak cantik, kecuali bila Anda sampai di dekat mereka, tetapi mereka sangat ceroboh tentang pinggang. Mereka memiliki semua lengan putih penuh dari beberapa jenis atau yang lain, dan kebanyakan dari mereka memiliki sabuk besar dengan banyak strip sesuatu berkibar dari mereka seperti gaun dalam balet, tapi tentu saja ada rok di bawah mereka. Angka-angka aneh yang kita lihat adalah Slowakia, yang lebih barbar dari yang lain, dengan topi mereka besar sapi-anak, baggy besar celana kotor-putih, kemeja linen putih, dan besar sabuk kulit berat, hampir kaki lebar, semua bertabur atas dengan paku kuningan. Mereka mengenakan sepatu bot tinggi, dengan celana mereka terselip mereka, dan memiliki rambut hitam panjang dan kumis hitam tebal. Mereka sangat indah, tapi tidak terlihat prepossessing. Di atas panggung mereka akan meletakkan sekaligus beberapa band yang Oriental lama perampok. Mereka, bagaimanapun, saya diberitahu, sangat berbahaya dan agak ingin di alam menyatakan diri. Itu di sisi gelap senja ketika kita harus Bistritz, yang merupakan tempat tua yang sangat menarik. Menjadi praktis di perbatasan - untuk Borgo Lulus mengarah dari ke Bukovina - itu telah memiliki eksistensi yang sangat badai, dan itu jelas menunjukkan tanda itu. Lima puluh tahun yang lalu serangkaian kebakaran besar terjadi, yang membuat malapetaka mengerikan pada lima kesempatan terpisah. Pada awal abad ketujuh belas itu mengalami pengepungan tiga minggu dan kehilangan 13.000 orang, korban perang yang tepat dibantu oleh kelaparan dan penyakit. Penghitungan Dracula telah mengarahkan saya untuk pergi ke Golden Krone Hotel, yang saya temukan, untuk saya sangat senang, untuk menjadi benar-benar kuno, karena tentu saja aku ingin melihat semua yang saya bisa cara negara. Saya jelas diharapkan, karena ketika aku sampai di dekat pintu saya menghadapi wanita tua ceria tampak di dress biasa petani - Pakaian putih dengan panjang ganda apron, depan, dan belakang, hal berwarna pas hampir terlalu ketat untuk kesopanan. Ketika saya datang dekat dia membungkuk dan berkata, "Herr Inggris?" "Ya," kataku, "Jonathan Harker." Dia tersenyum, dan memberikan beberapa pesan kepada seorang pria tua di kemeja putih lengan-, yang telah mengikutinya ke pintu. Ia pergi, tapi langsung kembali dengan surat: "Teman saya .-- Selamat datang di Carpathians saya cemas mengharapkan Anda Tidur nyenyak malam ini Pada tiga besok ketekunan akan mulai untuk Bukovina, tempat di atasnya disimpan untuk... Anda. Di Borgo Lulus kereta saya akan menanti Anda dan akan membawa Anda kepada saya. Saya percaya bahwa perjalanan Anda dari London telah menjadi bahagia, dan bahwa Anda akan menikmati masa tinggal Anda di tanah yang indah saya .-- teman Anda, Dracula.



















Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: