Nothing,

Nothing," said Squid.It was the wro

Nothing," said Squid.
It was the wrong thing to say.
At just that moment, Armpit was returning from a bathroom break.
"How nice of you to join us," she said. "And what have you been doing?"
"I had to . . . you know . . . go."
The Warden jabbed at Armpit with her pitchfork, knocking him backward into the
big hole. The pitchfork left three holes in the front of his shirt, and three tiny spots of
blood.
"You're giving these boys too much water," the Warden told Mr. Pendanski.
They continued to dig until late afternoon, long after all the other groups had
finished for the day. Stanley was down in the big hole, along with the other six boys.
They had stopped using the wheelbarrows.
He dug his shovel into the side of the hole. He scooped up some dirt, and was
raising it up to the surface when Zigzag's shovel caught him in the side of the head.
He collapsed.
He wasn't sure if he passed out or not. He looked up to see Zigzag's wild head
staring down at him. "I ain't digging that dirt up," Zigzag said. "That's your dirt."
"Hey, Mom!" Magnet called. "Caveman's been hurt."
Stanley brought his fingers up the side of his neck. He felt his wet blood and a pretty
big gash just below his ear.
Magnet helped Stanley to his feet, then up and out of the hole. Mr. Sir made a
bandage out of a piece of his sack of sunflower seeds and taped it over Stanley's wound.
Then he told him to get back to work. "It isn't nap time.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Tidak ada,"kata cumi-cumi.Itu hal yang salah untuk mengatakan.Tepat pada saat itu, ketiak kembali dari istirahat kamar mandi."Bagaimana baik Anda untuk bergabung dengan kami," katanya. "Dan apakah Anda telah melakukan?""Aku harus... kau tahu... pergi."Sipir suster di ketiak dengan pitchfork nya, menjatuhkannya mundur ke lubang besar. Garpu rumput meninggalkan tiga lubang depan kemeja, dan tiga tempat kecil darah."Anda memberikan anak-anak ini terlalu banyak air," sipir mengatakan kepada Mr Pendanski.Mereka terus menggali sampai sore, lama setelah semua kelompok lain selesai untuk hari. Stanley adalah turun ke dalam lubang besar, bersama dengan enam pria lain. Mereka telah berhenti menggunakan gerobak.Ia menggali sekop nya ke sisi lubang. Ia meraup beberapa kotoran, dan meningkatkan itu ke permukaan ketika Zigzag's sekop menangkap dia di sisi kepala.Ia pingsan.Dia tidak yakin apakah dia pingsan atau tidak. Dia mendongak untuk melihat kepala liar Zigzag's menatap kepadanya. "Saya tidak menggali bahwa tanah," Zigzag mengatakan. "Itu adalah kotoran Anda.""Hei, ibu!" Disebut magnet. "Manusia gua telah terluka."Stanley membawa jarinya ke sisi lehernya. Dia merasa darahnya basah dan cantik luka yang besar tepat di bawah telinganya.Magnet membantu Stanley kakinya, kemudian naik dan keluar dari lubang. Tn. Sir dibuat perban dari sepotong tepungnya sunflower bibit dan direkam selama Stanley luka. Kemudian dia menyuruhnya untuk kembali bekerja. "Itu bukan nap time.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Tidak ada, "kata Squid.
Itu adalah hal yang salah untuk mengatakan.
Pada saat itulah, ketiak kembali dari istirahat kamar mandi.
" Bagaimana bagus dari Anda untuk bergabung dengan kami, "katanya." Dan apa yang telah Anda lakukan? "
" Saya harus . . . kamu tahu . . . pergi. "
The Warden menusuk ketiak dengan garpu rumput nya, menjatuhkannya ke belakang ke dalam
lubang besar. garpu kiri tiga lubang di bagian depan kemejanya, dan tiga bintik-bintik kecil dari
darah.
" Kau memberi anak-anak ini terlalu banyak air, "Pengawas kepada Mr. Pendanski.
Mereka terus menggali hingga sore hari, lama setelah semua kelompok lain telah
selesai untuk hari. Stanley turun di lubang besar, bersama dengan enam anak laki-laki lainnya.
Mereka telah berhenti menggunakan gerobak.
dia menggali sekop ke sisi lubang. dia meraup beberapa kotoran, dan
menaikkannya ke permukaan ketika sekop Zigzag ini menangkapnya di sisi kepala.
dia runtuh.
dia tidak yakin apakah dia pingsan atau tidak. Dia mendongak untuk melihat kepala liar Zigzag ini
menatap ke arahnya. "saya tidak menggali kotoran," kata Zigzag. "itu Anda kotoran."
"Hei, Bu!" Magnet disebut. "Caveman yang terluka."
Stanley membawa jari-jarinya ke sisi lehernya. Dia merasa darah yang basah dan cukup
luka besar tepat di bawah telinga. nya
Magnet membantu Stanley berdiri, kemudian naik dan keluar dari lubang. Mr Sir membuat
perban dari sepotong karung biji bunga matahari dan menempelkannya di atas luka Stanley.
Lalu ia menyuruhnya untuk kembali bekerja. "Ini bukan waktu tidur siang.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: