The culture of a place is an integral part of its society whether that translation - The culture of a place is an integral part of its society whether that Vietnamese how to say

The culture of a place is an integr

The culture of a place is an integral part of its society whether that place is in a remote Indian village in Brazil or a highly industrialized city in western Europe. The culture of Japan fascinates Americans because, at first glance, it seems so different. Everything that characterizes the United States - newness, racial diversity, open land, informality and the value of individualism - is absent in Japan. There one finds and ancient and homogeneous society, a value of the importance of groups and a tradition of formal behavior governing every aspect of daily living from drinking tea to saying hello. On the surface at least, American and Japanese societies seem totally opposite.
One obvious difference is the people, Japan is a homogeneous society of on nationality and a few underrepresented minority groups, such as ethnic Chinese and Koreans. All areas of government are controlled by the Japanese majority. In contrast, although the United States is a country with originally European roots, its liberal immigration policies have resulted in its becoming a diverse society of many ethnicities - Europeans, Africans, Asians, and Latinos. All are represented in all areas of American society, including business, education and politics.
Other areas of difference from Japan involve the issues of group interaction and sense of space. Whereas Americans pride themselves on individuality and informality, Japanese value groups and formality. Americans admire and reward the person who rises above the crowd; in contrast, a Japanese proverb says that the nail the sticks up gets hammered down. In addition, while Americans' sense of size and scale developed out of the vastness of the North American continent, Japanese genius lies in the diminutive and miniature. For example, America builds airplanes while Japan produces transistors.
In spite of these differences, these two apparently opposite cultures share several important experiences.
Both, for example, have transplanted cultures. Each nation has a "mother" society - China for Japan and Great Briton for the United States - that has influenced the daughter in countless ways; in language, religion, art, literature, social customs, ad ways of thinking. Japan, of course, has had more time than the United States to work out its unique interpretation of the older Chinese culture, but both countries reflect their cultural ancestry.
Both societies, moreover, have developed the art of business and commerce, of buying and selling, of advertizing and mass producing, to the highest levels. Few sights are more reassuring to Americans than the tens of thousands of busy stores seen in Japan, especially the beautiful, well-stocked department stores. To American eyes, they seem just like Macys or Neiman Marcus at home. In addition, both Japan and America are consumer societies. The people of both countries love to shop and are enthusiastic consumers of convenience products and fast food. Vending machines selling everything from fresh flowers to cot coffee are as popular in Japan as they are in America, and fast-food noodle shops are as common in Japan as McDonald's is in America.
A final similarity is that both Japanese and Americans have always emphasized the importance of work, and both are paying penalties for their commitment to it: increasing stress and weakening family bonds. Americans, especially those in the business and the professions, regularly put in 12 or more hours a day at their jobs, just as many Japanese executives do. Also, while the normal Japanese work week is six days, many Americans who want to get a head voluntarily work on Saturday and/or Sunday in addition to their five-day work week.
Japan and America: different, yet alike. Although the two societies differ in many areas such as racial heterogeneity verses racial homogeneity, individualism verses group cooperation, and informal verses informal forms of behavior; they share more than one common experience. Furthermore, their differences probably contribute as much as their similarities toward the mutual interest the two counties have in each other. It will be interesting to see where this reciprocal fascination leads in the future.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
The culture of a place is an integral part of its society whether that place is in a remote Indian village in Brazil or a highly industrialized city in western Europe. The culture of Japan fascinates Americans because, at first glance, it seems so different. Everything that characterizes the United States - newness, racial diversity, open land, informality and the value of individualism - is absent in Japan. There one finds and ancient and homogeneous society, a value of the importance of groups and a tradition of formal behavior governing every aspect of daily living from drinking tea to saying hello. On the surface at least, American and Japanese societies seem totally opposite. One obvious difference is the people, Japan is a homogeneous society of on nationality and a few underrepresented minority groups, such as ethnic Chinese and Koreans. All areas of government are controlled by the Japanese majority. In contrast, although the United States is a country with originally European roots, its liberal immigration policies have resulted in its becoming a diverse society of many ethnicities - Europeans, Africans, Asians, and Latinos. All are represented in all areas of American society, including business, education and politics. Other areas of difference from Japan involve the issues of group interaction and sense of space. Whereas Americans pride themselves on individuality and informality, Japanese value groups and formality. Americans admire and reward the person who rises above the crowd; in contrast, a Japanese proverb says that the nail the sticks up gets hammered down. In addition, while Americans' sense of size and scale developed out of the vastness of the North American continent, Japanese genius lies in the diminutive and miniature. For example, America builds airplanes while Japan produces transistors. In spite of these differences, these two apparently opposite cultures share several important experiences. Both, for example, have transplanted cultures. Each nation has a "mother" society - China for Japan and Great Briton for the United States - that has influenced the daughter in countless ways; in language, religion, art, literature, social customs, ad ways of thinking. Japan, of course, has had more time than the United States to work out its unique interpretation of the older Chinese culture, but both countries reflect their cultural ancestry. Both societies, moreover, have developed the art of business and commerce, of buying and selling, of advertizing and mass producing, to the highest levels. Few sights are more reassuring to Americans than the tens of thousands of busy stores seen in Japan, especially the beautiful, well-stocked department stores. To American eyes, they seem just like Macys or Neiman Marcus at home. In addition, both Japan and America are consumer societies. The people of both countries love to shop and are enthusiastic consumers of convenience products and fast food. Vending machines selling everything from fresh flowers to cot coffee are as popular in Japan as they are in America, and fast-food noodle shops are as common in Japan as McDonald's is in America. A final similarity is that both Japanese and Americans have always emphasized the importance of work, and both are paying penalties for their commitment to it: increasing stress and weakening family bonds. Americans, especially those in the business and the professions, regularly put in 12 or more hours a day at their jobs, just as many Japanese executives do. Also, while the normal Japanese work week is six days, many Americans who want to get a head voluntarily work on Saturday and/or Sunday in addition to their five-day work week. Japan and America: different, yet alike. Although the two societies differ in many areas such as racial heterogeneity verses racial homogeneity, individualism verses group cooperation, and informal verses informal forms of behavior; they share more than one common experience. Furthermore, their differences probably contribute as much as their similarities toward the mutual interest the two counties have in each other. It will be interesting to see where this reciprocal fascination leads in the future.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Văn hóa của một địa điểm là một phần không thể thiếu của xã hội của nó cho dù nơi đó là trong một ngôi làng Ấn Độ xa xôi ở Brazil hoặc một thành phố công nghiệp hóa cao ở Tây Âu. Các nền văn hóa của Nhật Bản mê hoặc người Mỹ bởi vì, ở cái nhìn đầu tiên, có vẻ như rất khác nhau. Tất cả mọi thứ, đặc trưng của Mỹ - mới mẻ, đa dạng về chủng tộc, đất trống, thức và giá trị của chủ nghĩa cá nhân - không có mặt ở Nhật Bản. Có một phát hiện và xã hội cổ đại và đồng nhất, một giá trị về tầm quan trọng của các nhóm và một truyền thống của hành vi chính thức về mọi khía cạnh của cuộc sống hàng ngày từ uống trà để nói xin chào. Trên bề mặt ít nhất, các xã hội Mỹ và Nhật Bản dường như hoàn toàn ngược lại.
Một sự khác biệt rõ ràng là người dân, Nhật Bản là một xã hội đồng nhất về quốc tịch và một vài nhóm thiểu số ít đại diện, như các dân tộc Hàn Quốc và Trung Quốc. Tất cả các khu vực của chính phủ được điều khiển bởi phần lớn của Nhật Bản. Ngược lại, mặc dù Hoa Kỳ là một quốc gia có nguồn gốc ban đầu châu Âu, chính sách nhập cư tự do của nó đã dẫn đến việc trở thành một xã hội đa dạng của nó gồm nhiều chủng tộc - người châu Âu, châu Phi, châu Á, và Châu Mỹ La Tinh. Tất cả được thể hiện trong mọi lĩnh vực của xã hội Mỹ, bao gồm cả kinh doanh, giáo dục và chính trị.
Các khu vực khác của sự khác biệt từ Nhật Bản liên quan đến các vấn đề về sự tương tác nhóm và ý nghĩa của không gian. Trong khi đó, người Mỹ tự hào về cá nhân và phi chính thức, nhóm giá trị Nhật Bản và hình thức. Người Mỹ ngưỡng mộ và khen thưởng những người lên trên đám đông; Ngược lại, một câu tục ngữ của Nhật Bản nói rằng móng tay gậy lên được búa xuống. Ngoài ra, trong khi ý thức của người Mỹ về kích thước và quy mô phát triển ra khỏi sự bao la của lục địa Bắc Mỹ, thiên tài của Nhật Bản nằm trong nhỏ bé và thu nhỏ. Ví dụ, Mỹ xây dựng máy bay trong khi Nhật Bản sản xuất bóng bán dẫn.
Mặc dù có những khác biệt, những hai nền văn hóa dường như ngược lại chia sẻ một số kinh nghiệm quan trọng.
Cả hai, ví dụ, đã được cấy ghép các nền văn hóa. Mỗi quốc gia có một "người mẹ" xã hội - Trung Quốc với Nhật Bản và Vương Briton cho Hoa Kỳ - đã ảnh hưởng đến con gái trong vô số cách khác nhau; trong ngôn ngữ, tôn giáo, nghệ thuật, văn học, phong tục xã hội, cách quảng cáo của tư duy. Nhật Bản, tất nhiên, đã có nhiều thời gian hơn so với Hoa Kỳ để làm việc ra giải thích độc đáo của nền văn hóa cũ của Trung Quốc, nhưng cả hai nước phản ánh gốc văn hóa của họ.
Cả xã hội, hơn nữa, đã phát triển nghệ thuật kinh doanh và thương mại, mua, bán, các doanh quảng cáo và sản xuất hàng loạt, đến mức độ cao nhất. Vài điểm tham quan là yên tâm hơn đối với người Mỹ hơn so với hàng chục ngàn cửa hàng bận rộn nhìn thấy ở Nhật Bản, đặc biệt là, các cửa hàng đầy ắp đẹp. Để mắt người Mỹ, họ có vẻ giống như Macys hay Neiman Marcus ở nhà. Ngoài ra, cả Nhật Bản và Mỹ là những xã hội tiêu dùng. Những người dân của cả hai nước thích mua sắm và được người tiêu dùng nhiệt tình của các sản phẩm tiện lợi và thức ăn nhanh. Máy bán hàng tự động bán tất cả mọi thứ từ hoa tươi để CỐT cà phê như phổ biến ở Nhật Bản khi họ đang ở Mỹ, và các cửa hàng mì ăn nhanh như phổ biến ở Nhật Bản như McDonald là ở Mỹ.
Sự giống nhau cuối cùng là cả hai người Mỹ gốc Nhật và đã luôn luôn nhấn mạnh tầm quan trọng của công việc, và cả hai đang trả tiền phạt đối với cam kết của họ với nó: tăng căng thẳng và làm suy yếu liên hệ gia đình. Người Mỹ, đặc biệt là những người trong kinh doanh và các ngành nghề, thường xuyên đặt trong 12 giờ hoặc hơn một ngày tại công việc của họ, cũng giống như nhiều giám đốc điều hành của Nhật Bản làm. Ngoài ra, trong khi tuần làm việc bình thường của Nhật Bản là sáu ngày, nhiều người Mỹ muốn có được một đầu tự nguyện làm việc vào ngày thứ bảy và / hoặc Chủ Nhật ngoài năm ngày làm việc trong tuần của họ.
Nhật Bản và Mỹ: khác nhau, nhưng giống nhau. Mặc dù hai xã hội khác nhau ở nhiều lĩnh vực như đồng nhất chủng tộc các câu đồng nhất chủng tộc, chủ nghĩa cá nhân câu hợp tác nhóm, và các câu không chính thức hình thức không chính thức của hành vi; họ chia sẻ nhiều hơn một kinh nghiệm chung. Hơn nữa, sự khác biệt của họ có thể đóng góp càng nhiều điểm tương đồng của họ đối với sự quan tâm lẫn nhau của hai quận có trong nhau. Nó sẽ được thú vị để xem nơi niềm đam mê đối ứng này dẫn trong tương lai.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: