250
00:25:02,938 --> 00:25:09,206
The Yushin Army has repelled
Lords Jujin, Hojae and Bojong's troops.
251
00:25:11,613 --> 00:25:14,136
Hojae, Jujin and Bojong...
252
00:25:14,256 --> 00:25:15,592
are all retreating?
253
00:25:15,712 --> 00:25:16,737
Yes, Your Majesty.
254
00:25:16,857 --> 00:25:20,938
They were able to repel them,
and regain control of the situation.
255
00:25:25,429 --> 00:25:26,672
Retreat?!
256
00:25:26,792 --> 00:25:31,146
Yes. The Commissioner sent troops
from Mounts Nang and Muhwa there,
257
00:25:31,266 --> 00:25:33,881
- and they joined...
- Mount Nang!
258
00:25:34,001 --> 00:25:38,432
Then, are you telling me that
nobody is defending Mount Nang now?
259
00:25:38,552 --> 00:25:40,022
Your Majesty.
260
00:25:40,142 --> 00:25:42,100
Yes, of course...
261
00:25:43,266 --> 00:25:45,004
It can't be...
262
00:25:45,124 --> 00:25:46,490
What is the matter?
263
00:25:46,610 --> 00:25:49,703
Why would Mount Nang pose a problem now?
264
00:25:50,593 --> 00:25:52,088
~ Mount Nang ~
265
00:25:52,596 --> 00:25:54,483
~ Myeonghwalsan Fortress ~
266
00:25:54,801 --> 00:25:59,795
- Here...
- Myeonghwalsan Fortress.
267
00:26:01,513 --> 00:26:04,990
So they're heading
for Myeonghwalsan Fortress?
268
00:26:05,110 --> 00:26:10,510
Two powers inside the capital?
269
00:26:26,299 --> 00:26:29,965
What? Are you telling me they
are retreating towards Mount Nang?
270
00:26:30,085 --> 00:26:30,856
Yes.
271
00:26:30,976 --> 00:26:34,417
They are all passing through
Dorijae and heading there.
272
00:26:34,537 --> 00:26:37,237
Then...
They cannot...
273
00:26:38,573 --> 00:26:40,976
What is the matter, Chief Marshal?
274
00:26:41,096 --> 00:26:43,223
What they're after is not the capital.
275
00:26:43,343 --> 00:26:45,026
What?
276
00:26:46,339 --> 00:26:48,290
It's Myeonghwalsan Fortress.
277
00:26:48,410 --> 00:26:50,809
They're attempting to
penetrate Myeonghwalsan Fortress.
278
00:26:55,187 --> 00:26:59,733
~ Myeonghwalsan Fortress Front Gates ~
279
00:27:04,962 --> 00:27:06,828
I laud your efforts.
280
00:27:06,948 --> 00:27:07,782
It is nothing.
281
00:27:07,902 --> 00:27:10,517
Your brilliant strategy
nearly emptied the fortress,
282
00:27:10,637 --> 00:27:12,609
so you rendered our job much easier.
283
00:27:32,334 --> 00:27:36,431
What they were after from the
very start was not the capital,
284
00:27:36,551 --> 00:27:38,960
but Myeonghwalsan Fortress.
285
00:27:39,080 --> 00:27:43,173
They focused their efforts on Yeodo Plains
to move troops away from Mount Nang,
286
00:27:43,293 --> 00:27:47,469
and gain control of an emptied
fortress with only a few men.
287
00:27:48,791 --> 00:27:53,180
The mistake Mishil made
when she staged her insurrection...
288
00:27:53,300 --> 00:27:59,533
Yes. It was a subterfuge created
not to repeat her same mistake.
289
00:28:00,218 --> 00:28:05,434
There are only 15 ri between
Myeonghwalsan Fortress and the capital.
290
00:28:05,554 --> 00:28:08,301
Yes. Cavalry troops
could cover such distance...
291
00:28:08,421 --> 00:28:11,603
in no more than a half period (15 mins).
292
00:28:12,732 --> 00:28:16,655
Deploying such a large army
inside the capital...
293
00:28:17,460 --> 00:28:19,654
My apologies, Your Majesty.
294
00:28:19,774 --> 00:28:21,414
How dare...
295
00:28:21,534 --> 00:28:23,046
How dare...
296
00:28:23,703 --> 00:28:27,371
they create a frontline inside the capital?
297
00:28:27,491 --> 00:28:30,572
Is it not a daring stratagem?
298
00:28:34,608 --> 00:28:37,513
Let alone in our
seven century-long history,
299
00:28:37,633 --> 00:28:40,551
no other country has ever seen
such large armies contending...
300
00:28:40,671 --> 00:28:45,483
each other so closely inside capital walls.
301
00:28:45,603 --> 00:28:48,611
Yes, not to mention that
there are only 15 ri between...
302
00:28:48,731 --> 00:28:51,240
the capital and Myeonghwalsan Fortress.
303
00:28:51,360 --> 00:28:57,324
That is why this situation cannot continue.
304
00:28:57,444 --> 00:28:58,759
Sangdaedeung.
305
00:28:58,879 --> 00:29:01,444
How do you plan to proceed now?
306
00:29:02,448 --> 00:29:04,568
How do you think I would?
307
00:29:04,688 --> 00:29:09,216
First, should we not spread the word?
308
00:29:11,074 --> 00:29:13,236
Spread the word?!
309
00:29:13,398 --> 00:29:14,869
To whom?
310
00:29:14,989 --> 00:29:16,747
Right.
311
00:29:17,095 --> 00:29:20,269
Spread what word, and to whom?
312
00:29:20,389 --> 00:29:24,955
The unprecedented occurrence of a
frontline built inside the capital.
313
00:29:25,075 --> 00:29:27,285
All this time, both nobles,
Lord Bidam and Lord Yushin,
314
00:29:27,405 --> 00:29:30,889
pledged fealty to Her Majesty,
and despite being a woman,
315
00:29:31,009 --> 00:29:36,278
she strengthened the crown's authority
even more than her predecessors.
316
00:29:39,414 --> 00:29:41,958
But, once people learn of this,
317
00:29:42,078 --> 00:29:49,404
they will start doubting
Her Majesty's skills and authority.
318
00:29:50,112 --> 00:29:53,123
The suspicion they always
fomented from the very start...
319
00:29:53,243 --> 00:29:57,885
That of wondering whether
a woman could truly...
320
00:29:58,005 --> 00:29:59,348
That's right.
321
00:30:00,069 --> 00:30:03,376
We must spread the word,
322
00:30:03,496 --> 00:30:08,772
and maintain this situation
as long as possible.
323
00:30:08,892 --> 00:30:14,719
Whereas they will attempt
to do the very opposite.
324
00:30:21,126 --> 00:30:22,716
It is Bidam.
325
00:30:22,836 --> 00:30:24,518
All the events that are happening,
326
00:30:24,638 --> 00:30:30,379
the nobles acting in unison,
and all the deserters' movements.
327
00:30:32,102 --> 00:30:36,152
Bidam joined forces with them.
328
00:30:38,442 --> 00:30:41,830
They no longer have a
Mishil or Seolwon to lean onto.
329
00:30:41,950 --> 00:30:46,673
So, who else would concoct
such a daring stratagem?
330
00:30:49,957 --> 00:30:51,674
It can only be Bidam.
331
00:30:51,794 --> 00:30:53,116
Enough.
332
00:30:53,646 --> 00:30:55,130
I have heard enough.
333
00:30:55,250 --> 00:30:59,944
Your Majesty, is that not
what you're thinking right now?
334
00:31:02,480 --> 00:31:04,518
Is it not?
335
00:31:05,130 --> 00:31:07,081
It is.
336
00:31:07,950 --> 00:31:10,521
That is exactly what I'm thinking.
337
00:31:10,641 --> 00:31:12,280
However...
338
00:31:13,849 --> 00:31:16,436
I wish it was not the case.
339
00:31:17,241 --> 00:31:19,553
I hope it is not.
340
00:31:21,707 --> 00:31:24,592
~ Chuhwa County Administration ~
341
00:31:27,834 --> 00:31:31,351
Lord Bidam still has not arrived?
342
00:31:32,118 --> 00:31:34,285
I told you.
343
00:31:34,405 --> 00:31:36,125
He told me to come first
and arrange everything,
344
00:31:36,245 --> 00:31:38,397
but still no trace of him.
345
00:31:39,178 --> 00:31:40,726
What is this...
346
00:31:40,846 --> 00:31:43,382
He should have been here already.
347
00:31:43,679 --> 00:31:45,356
What is it?
348
00:31:45,476 --> 00:31:47,347
I'll relay it to him.
349
00:31:47,467 --> 00:31:48,746
Give it and go.
350
00:31:48,866 --> 00:31:51,195
It's a royal order!
351
00:31:51,315 --> 00:31:54,651
I must relay this firsthand.
352
00:32:07,542 --> 00:32:10,425
I shall dethrone Her Majesty.
353
00:32:10,545 --> 00:32:11,697
Uh?!
354
00:32:11,817 --> 00:32:16,425
Didn't you say we must
maintain this situation?
355
00:32:16,545 --> 00:32:20,851
Are you telling us we will deploy
once all troops are gathered?
356
00:32:20,971 --> 00:32:22,431
No.
357
00:32:26,417 --> 00:32:31,862
Even without a confrontation,
many nobles are joining our cause.
358
00:32:31,982 --> 00:32:36,187
And Lords Jujin, Sueulbu and Hojae,
359
00:32:39,121 --> 00:32:43,467
and others for a total of seven council
members, myself included,
360
00:32:43,587 --> 00:32:45,946
are now on our side.
361
00:32:46,066 --> 00:32:47,833
Then...
362
00:32:52,667 --> 00:32:54,171
Yes.
363
00:32:54,291 --> 00:32:56,461
As current Sangdaedeung,
364
00:32:56,581 --> 00:33:00,280
I hereby summon all
council members for a meeting.
365
00:33:47,328 --> 00:33:49,872
With this council meeting,
366
00:33:49,992 --> 00:33:52,775
we shall deliberate upon the
dethronement of Her Majesty.
367
00:34:02,065 --> 00:34:04,651
Her Majesty Deokman...
368
00:34:04,771 --> 00:34:09,410
could not protect the territory
King Jinheung conquered,
369
00:34:10,255 --> 00:34:14,168
suffered countless invasions
at the hands of Goguryeo and Baekje,
370
00:34:14,288 --> 00:34:16,955
lost Daeya Fortress to the enemy,
371
00:34:17,612 --> 00:34:22,062
and as a female ruler was
belittled by a Tang delegation,
372
00:34:22,182 --> 00:34:26,726
besmirching our pride
and the legacy of our flag.
373
00:34:27,850 --> 00:34:29,033
Also!
374
00:34:29,903 --> 00:34:32,616
The auspicious omen Ashoka
the Great revealed to us...
375
00:34:32,736 --> 00:34:35,161
indicates that her time
on the throne must now end,
376
00:34:35,281 --> 00:34:37,789
and that a new ruler
shall grace our country,
377
00:34:37,909 --> 00:34:41,591
so would this not be what heaven's
providence has blessed us with?
378
00:34:41,711 --> 00:34:46,594
For the aforementioned reasons,
Sangdaedeung Bidam and this council...
379
00:34:46,714 --> 00:34:50,184
decided upon the
dethronement of Her Majesty,
380
00:34:50,304 --> 00:34:55,695
and proclaim that the only way
our nation can be rescued from misery...
381
00:34:55,815 --> 00:35:01,524
is if she relinquishes all
her powers of her own volition.
382
00:35:01,960 --> 00:35:05,691
Sangdaedeung Bidam
of the Council of Nobles.
383
00:35:13,586 --> 00:35:15,261
Dethronement?!
384
00:35:15,381 --> 00:35:17,020
Dethronement?!
385
00:35:17,140 --> 00:35:19,281
What is all this about?
386
00:35:20,487 --> 00:35:24,331
Is Lord Bidam
Results (
Indonesian) 1:
[Copy]Copied!
25000:25:02, 938--> 00:25:09, 206Tentara Yushin telah ditolakPasukan raja Jujin, Hojae dan Bojong's.25100:25:11, 613--> 00:25:14, 136Hojae, Jujin dan Bojong...25200:25:14, 256--> 00:25:15, 592Semua mundur?25300:25:15, 712--> 00:25:16, 737Ya, yang mulia.25400:25:16, 857 00:25:20, 938-->Mereka mampu untuk mengusir mereka,dan mendapatkan kembali kendali atas situasi.25500:25:25, 429--> 00:25:26, 672Retreat?25600:25:26, 792--> 00:25:31, 146Ya. Pasukan Komisaris dikirimdari Gunung Nang dan Muhwa sana,25700:25:31, 266--> 00:25:33, 881- dan mereka bergabung...-Nang Gunung!25800:25:34, 001--> 00:25:38, 432Kemudian, Anda mengatakan bahwatidak ada yang membela Gunung Nang sekarang?25900:25:38, 552--> 00:25:40, 022Yang mulia.26000:25:40, 142--> 00:25:42, 100Ya tentu saja...26100:25:43, 266--> 00:25:45, 004Tidak dapat...26200:25:45, 124--> 00:25:46, 490Apa itu masalah?26300:25:46, 610--> 00:25:49, 703Mengapa akan Gunung Nang menimbulkan masalah sekarang?26400:25:50, 593--> 00:25:52, 088~ Gunung Nang ~26500:25:52, 596--> 00:25:54, 483~ Benteng Myeonghwalsan ~26600:25:54, 801--> 00:25:59, 795-Sini...-Benteng Myeonghwalsan.26700:26:01, 513--> 00:26:04, 990Jadi mereka sedang menuju untuk Myeonghwalsan benteng?26800:26:05, 110--> 00:26:10, 510Dua kekuasaan di ibukota?26900:26:26, 299--> 00:26:29, 965Apa? Apakah kau mengatakan bahwa merekamundur menuju Gunung Nang?27000:26:30, 085--> 00:26:30, 856Ya.27100:26:30, 976--> 00:26:34, 417Mereka semua melewatiDorijae dan menuju ke sana.27200:26:34, 537--> 00:26:37, 237Kemudian... Mereka tidak bisa...27300:26:38, 573--> 00:26:40, 976Apakah masalah, kepala Marsekal?27400:26:41, 096--> 00:26:43, 223Apa yang mereka harapkan bukanlah ibukota.27500:26:43, 343--> 00:26:45, 026Apa?27600:26:46, 339--> 00:26:48, 290Ini adalah benteng Myeonghwalsan.27700:26:48, 410--> 00:26:50, 809Mereka sedang berusaha untukmenembus benteng Myeonghwalsan.27800:26:55, 187--> 00:26:59, 733~ Gerbang depan benteng Myeonghwalsan ~27900:27:04, 962--> 00:27:06, 828Saya memuji usaha Anda.28000:27:06, 948--> 00:27:07, 782Ini bukan hal.28100:27:07, 902--> 00:27:10, 517Strategi cemerlang hampir dikosongkan benteng,28200:27:10, 637--> 00:27:12, 609Jadi Anda diberikan tugas kita jauh lebih mudah.28300:27:32, 334--> 00:27:36, 431Apa yang mereka itu setelah dari awal bukanlah ibukota,28400:27:36, 551--> 00:27:38, 960Tapi Myeonghwalsan benteng.28500:27:39, 080--> 00:27:43, 173Mereka memusatkan upaya mereka di dataran Yeodountuk menggerakkan pasukan dari Gunung Nang,28600:27:43, 293--> 00:27:47, 469dan mendapatkan kontrol dari dikosongkanbenteng dengan hanya beberapa orang.28700:27:48, 791--> 00:27:53, 180Kesalahan Mishil dibuatketika ia melancarkan pemberontakan nya...28800:27:53, 300--> 00:27:59, 533Ya. Itu adalah akal-akalan yang dibuatuntuk tidak mengulangi kesalahan yang sama nya.28900:28:00, 218--> 00:28:05, 434Ada hanya 15 ri antaraBenteng Myeonghwalsan dan ibukota.29000:28:05, 554--> 00:28:08, 301Ya. Pasukan kavaleri bisa mencakup jarak tersebut...29100:28:08, 421--> 00:28:11, 603dalam tidak lebih dari setengah periode (15 menit).29200:28:12, 732--> 00:28:16, 655Penggelaran pasukan yang besar di ibukota...29300:28:17, 460--> 00:28:19, 654Saya minta maaf, Paduka.29400:28:19, 774--> 00:28:21, 414Bagaimana berani...29500:28:21, 534--> 00:28:23, 046Bagaimana berani...29600:28:23, 703--> 00:28:27, 371mereka menciptakan garis depan di ibukota?29700:28:27, 491--> 00:28:30, 572Apakah tidak berani siasat?29800:28:34, 608--> 00:28:37, 513Apalagi di kami tujuh abad ke-panjang sejarah29900:28:37, 633--> 00:28:40, 551tidak ada negara lain yang pernah seperti pasukan besar yang bersaing...30000:28:40, 671--> 00:28:45, 483satu sama lain begitu erat dalam modal tembok.30100:28:45, 603--> 00:28:48, 611Ya, bukan untuk menyebutkan bahwaada hanya 15 ri antara...30200:28:48, 731--> 00:28:51, 240Ibu kota dan benteng Myeonghwalsan.30300:28:51, 360--> 00:28:57, 324Itulah sebabnya mengapa situasi ini tidak dapat melanjutkan.30400:28:57, 444--> 00:28:58, 759Sangdaedeung.30500:28:58, 879--> 00:29:01, 444Bagaimana Anda merencanakan untuk melanjutkan sekarang?30600:29:02, 448--> 00:29:04, 568Bagaimana Anda berpikir saya akan?30700:29:04, 688--> 00:29:09, 216Pertama, kita tidak harus menyebarkan kata?30800:29:11, 074--> 00:29:13, 236Menyebarkan berita?30900:29:13, 398--> 00:29:14, 869Untuk siapa?31000:29:14, 989--> 00:29:16, 747Tepat.31100:29:17, 095--> 00:29:20, 269Sebarkan apa, dan kepada siapa?31200:29:20, 389--> 00:29:24, 955Terjadinya belum pernah terjadi sebelumnya garis depan dibangun di ibukota.31300:29:25, 075--> 00:29:27, 285Selama ini, kedua bangsawan,Bangsawan Bidam dan Yushin Tuhan,31400:29:27, 405--> 00:29:30, 889kesetiaan berjanji untuk Her Majesty,dan meskipun menjadi seorang wanita,31500:29:31, 009--> 00:29:36, 278ia memperkuat kekuasaan crown yangbahkan lebih dari pendahulunya nya.31600:29:39, 414--> 00:29:41, 958Tapi, sekali orang belajar ini,31700:29:42, 078--> 00:29:49, 404mereka akan mulai meragukanHer Majesty's keahlian dan otoritas.31800:29:50, 112--> 00:29:53, 123Kecurigaan mereka selalumembangkitkan dari awal...31900:29:53, 243--> 00:29:57, 885Yang bertanya-tanya apakah seorang wanita dapat benar-benar...32000:29:58, 005--> 00:29:59, 348Itu benar.32100:30:00, 069--> 00:30:03, 376Kita harus memberitakan Firman,32200:30:03, 496--> 00:30:08, 772dan memelihara situasi ini selama mungkin.32300:30:08, 892--> 00:30:14, 719Sedangkan mereka akan berusahauntuk melakukan sangat berlawanan.32400:30:21, 126--> 00:30:22, 716Ianya Bidam.32500:30:22, 836--> 00:30:24, 518Semua peristiwa yang terjadi,32600:30:24, 638--> 00:30:30, 379para bangsawan yang bertindak bersama-sama,dan semua desertir gerakan.32700:30:32, 102--> 00:30:36, 152Bidam bergabung dengan mereka.32800:30:38, 442--> 00:30:41, 830Mereka tidak lagi memilikiMishil atau Seolwon untuk bersandar ke.32900:30:41, 950--> 00:30:46, 673Jadi, yang lain akan menyusunseperti siasat berani?33000:30:49, 957--> 00:30:51, 674Itu hanya dapat Bidam.33100:30:51, 794--> 00:30:53, 116Cukup.33200:30:53, 646--> 00:30:55, 130Aku telah mendengar cukup.33300:30:55, 250--> 00:30:59, 944Yang mulia, adalah bahwa tidak apa Anda berpikir sekarang?33400:31:02, 480--> 00:31:04, 518Apakah tidak?33500:31:05, 130 00:31:07, 081-->Hal ini.33600:31:07, 950--> 00:31:10, 521Itulah apa yang saya pikirkan.33700:31:10, 641--> 00:31:12, 280Namun...33800:31:13, 849--> 00:31:16, 436Saya berharap itu tidak terjadi.33900:31:17, 241--> 00:31:19, 553Saya harap tidak.34000:31:21, 707--> 00:31:24, 592~ Administrasi County Chuhwa ~34100:31:27, 834--> 00:31:31, 351Bangsawan Bidam masih belum tiba?34200:31:32, 118--> 00:31:34, 285Ya kan.34300:31:34, 405--> 00:31:36, 125Ia memintaku untuk datang pertama dan mengatur segalanya,34400:31:36, 245--> 00:31:38, 397tapi masih tidak ada jejak-nya.34500:31:39, 178--> 00:31:40, 726Apa ini...34600:31:40, 846--> 00:31:43, 382Ia harus sudah di sini.34700:31:43, 679--> 00:31:45, 356Apa itu?34800:31:45, 476--> 00:31:47, 347Saya akan relay itu kepadanya.34900:31:47, 467--> 00:31:48, 746Berikan dan pergi.35000:31:48, 866--> 00:31:51, 195Ini adalah perintah kerajaan!35100:31:51, 315--> 00:31:54, 651Aku harus relay ini secara langsung.35200:32:07, 542--> 00:32:10, 425Saya akan menggulingkan Her Majesty.35300:32:10, 545--> 00:32:11, 697Eh?35400:32:11, 817--> 00:32:16, 425Tidak Anda katakan kita harus mempertahankan situasi ini?35500:32:16, 545--> 00:32:20, 851Apakah Anda mengatakan kita kita akan mengerahkansetelah semua pasukan berkumpul?35600:32:20, 971--> 00:32:22, 431Tidak.35700:32:26, 417--> 00:32:31, 862Bahkan tanpa konfrontasi,bangsawan banyak bergabung dengan kami.35800:32:31, 982--> 00:32:36, 187Dan Tuhan Jujin, Sueulbu dan Hojae,35900:32:39, 121--> 00:32:43, 467dan lain-lain untuk total tujuh Dewananggota, termasuk saya sendiri,36000:32:43, 587--> 00:32:45, 946yang sekarang di pihak kita.36100:32:46, 066--> 00:32:47, 833Kemudian...36200:32:52, 667--> 00:32:54, 171Ya.36300:32:54, 291--> 00:32:56, 461Sebagai Sangdaedeung saat ini,36400:32:56, 581--> 00:33:00, 280Dengan ini memanggil semuaanggota Dewan untuk pertemuan.36500:33:47, 328--> 00:33:49, 872Dengan pertemuan Dewan ini,36600:33:49, 992--> 00:33:52, 775kami akan Perlemenpenurunan Dr takhta dari Her Majesty.36700:34:02, 065--> 00:34:04, 651Nya mulia Deokman...36800:34:04, 771--> 00:34:09, 410tidak dapat melindungi wilayahMenaklukkan Raja Jinheung,36900:34:10, 255--> 00:34:14, 168menderita banyak invasitangan Goguryeo dan Baekje,37000:34:14, 288--> 00:34:16, 955Benteng Daeya hilang ke musuh,37100:34:17, 612 00:34:22, 062-->dan sebagai penguasa perempuandiremehkan oleh delegasi Tang,37200:34:22, 182--> 00:34:26, 726mencemarkan kebanggaan kamidan warisan bendera kita.37300:34:27, 850--> 00:34:29, 033Juga!37400:34:29, 903--> 00:34:32, 616Menguntungkan pertanda AsokaBesar yang dinyatakan kepada kita...37500:34:32, 736--> 00:34:35, 161menunjukkan bahwa waktunya di atas takhta harus sekarang berakhir,37600:34:35, 281--> 00:34:37, 789dan bahwa penguasa baru akan rahmat negara kita,37700:34:37, 909--> 00:34:41, 591Jadi ini tidak akan apa surga Providence telah memberkati kita dengan?37800:34:41, 711--> 00:34:46, 594Untuk alasan tersebut,Sangdaedeung Bidam dan Sidang ini...37900:34:46, 714--> 00:34:50, 184diputuskan penurunan Dr takhta dari Her Majesty,38000:34:50, 304--> 00:34:55, 695dan memproklamirkan bahwa satu-satunya cara bangsa kita dapat diselamatkan dari penderitaan...38100:34:55, 815--> 00:35:01, 524adalah jika dia relinquishes semua kekuatannya kemauan sendiri.38200:35:01, 960--> 00:35:05, 691Sangdaedeung BidamDewan bangsawan.38300:35:13, 586--> 00:35:15, 261Penurunan Dr takhta?!38400:35:15, 381--> 00:35:17, 020Penurunan Dr takhta?!18W00:35:17, 140--> 00:35:19, 281Apa semua tentang?38600:35:20, 487--> 00:35:24, 331Adalah bangsawan Bidam
Being translated, please wait..