Kuhn then goes onto discuss commentators on the field who refer to Ges translation - Kuhn then goes onto discuss commentators on the field who refer to Ges Indonesian how to say

Kuhn then goes onto discuss comment

Kuhn then goes onto discuss commentators on the field who refer to Gestalt theory in which a visual perception is dependent on the whole rather than part of an object. So if the reader looks at the cube below, the lower square face can be interpreted either as sitting at the front of the cube or the back of the cube. In both cases the square takes on a different meaning within the whole object that is perceived. In the same manner Kuhn suggests that new paradigms lead to a different way of seeing a body of empirical facts. He is quick to point out however that this is a crude analogy and that scientists do not quickly switch back and forth between paradigms. Nevertheless it illustrates the essence of his arguments well.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Kuhn kemudian pergi ke membahas komentator di lapangan yang merujuk pada teori Gestalt di mana persepsi visual tergantung di seluruh bukan bagian dari objek. Jadi jika pembaca memandang kubus di bawah ini, wajah persegi lebih rendah dapat diartikan sebagai duduk di depan kubus atau bagian belakang kubus. Dalam kedua kasus persegi mengambil makna yang berbeda dalam keseluruhan obyek yang dianggap. Dengan cara yang sama Kuhn menunjukkan bahwa paradigma baru menyebabkan cara yang berbeda untuk melihat tubuh fakta-fakta empiris. Dia cepat namun menunjukkan bahwa ini adalah analogi kasar dan bahwa para ilmuwan tidak cepat beralih bolak-balik antara paradigma. Namun demikian itu menggambarkan inti dari argumen baik.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Kuhn kemudian pergi ke membahas komentator di lapangan yang menyebut Gestalt teori di mana persepsi visual tergantung pada keseluruhan daripada bagian dari suatu objek. Jadi jika pembaca melihat kubus bawah, wajah persegi lebih rendah dapat diartikan baik sebagai duduk di depan kubus atau belakang kubus. Dalam kedua kasus alun-alun mengambil makna yang berbeda dalam seluruh objek yang dirasakan. Dengan cara yang sama Kuhn menunjukkan bahwa paradigma baru menyebabkan cara yang berbeda untuk melihat tubuh fakta empiris. Dia cepat untuk menunjukkan bahwa bagaimanapun ini adalah analogi mentah dan bahwa para ilmuwan tidak cepat beralih bolak-balik antara paradigma. Namun demikian itu menggambarkan esensi dari argumen dengan baik.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: