This leads us to our second assumption of EVT that people learn their  translation - This leads us to our second assumption of EVT that people learn their  Thai how to say

This leads us to our second assumpt

This leads us to our second assumption of EVT that people learn their expectations from both the culture at large and the individuals in that culture. For instance, the U.S. culture teaches that a professor-student relationship in underscored by professional respect. Although not explicitly stated in most college classrooms, professor have more social status than students, and therefore certain expectations exist in their relationships with thrie students. For instance, we expect teachers to be knowledgeable about subject matter,to present it to students in a clear manner ,and to be available if students are concerned or confused about a topic. We also expect professors to recognize, acknowledge, affirm students in the classroom who offer their thoughts (Finn & Schrodt, 2012). The teacher-student relationship is just one example of a co-culture teaching its citizens that expectations exist in a particular relationship. Most discussions between teachers and students, therefore, are laden with cultural expectations of how the two should relate to each other. A number of societal institution (the family,the media,business and industry, and so forth) are central in prescribing what cultural patterns to follow. These at-large cultural prescription ultimately may be followed by individuals in conversation with each other.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
นี้นำเราไปของเราสันนิษฐานของ EVT ที่คนเรียนรู้ความคาดหวังของพวกเขาจากวัฒนธรรมใหญ่และบุคคลในวัฒนธรรมนั้น ตัวอย่าง วัฒนธรรมสหรัฐอเมริกาสอนที่อาจารย์นักศึกษาสัมพันธ์ในจัด โดยเคารพอาชีพ แม้ว่าระบุไม่ชัดเจนในส่วนใหญ่วิทยาลัยห้องเรียน อาจารย์มีสถานะทางสังคมมากขึ้นกว่านักเรียน และดังนั้น ความคาดหวังบางอย่างมีอยู่ในความสัมพันธ์กับนักเรียน thrie เช่น เราคาดหวังว่าครูให้ความรู้เกี่ยวกับเรื่อง นำเสนอต่อนักเรียนอย่างชัดเจน และถ้านักศึกษามีความกังวล หรือสับสนเกี่ยวกับหัวข้อ เราคาดว่าอาจารย์รับรู้ ยอม รับ รับรองนักเรียนในห้องเรียนที่มีความคิดของพวกเขา (ฟินน์& Schrodt, 2012) ความสัมพันธ์ครู-นักเรียนเป็นตัวอย่างหนึ่งของวัฒนธรรมร่วมสอนของประชาชนว่า มีความคาดหวังในความสัมพันธ์เฉพาะ ส่วนใหญ่การสนทนาระหว่างครูและนักเรียน ดังนั้น จะรับภาระกับวัฒนธรรมความคาดหวังของทั้งสองควรเกี่ยวข้องกันอย่างไร จำนวนข้อมูลสถาบัน (ครอบครัว สื่อ ธุรกิจ และอุตสาหกรรม และอื่น ๆ) เป็นศูนย์กลางในการกำหนดรูปแบบวัฒนธรรมใดตาม ยาเหล่านี้วัฒนธรรมที่ขนาดใหญ่สุดอาจตาม ด้วยบุคคลในการสนทนากัน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
นี้นำเราไปสู่​​สมมติฐานที่สองของเรา EVT ที่คนเรียนรู้ที่คาดหวังจากทั้งสองวัฒนธรรมที่มีขนาดใหญ่ของพวกเขาและบุคคลในวัฒนธรรมที่ ตัวอย่างเช่นวัฒนธรรมสหรัฐสอนว่ามีความสัมพันธ์ที่อาจารย์นักเรียนในขีดความเคารพโดยมืออาชีพ แม้ว่าจะไม่ได้ระบุไว้อย่างชัดเจนในห้องเรียนวิทยาลัยส่วนใหญ่อาจารย์มีสถานะทางสังคมมากขึ้นกว่านักเรียนและความคาดหวังบางอย่างจึงอยู่ในความสัมพันธ์ของพวกเขากับนักเรียน thrie ตัวอย่างเช่นเราคาดหวังว่าครูจะต้องมีความรู้เกี่ยวกับเรื่องที่จะนำเสนอมันให้กับนักเรียนในลักษณะที่ชัดเจนและสามารถใช้ได้ถ้านักเรียนมีความกังวลหรือสับสนเกี่ยวกับหัวข้อ นอกจากนี้เรายังคาดหวังว่าอาจารย์ที่จะรับรู้รับทราบยืนยันนักเรียนในห้องเรียนที่นำเสนอความคิดของพวกเขา (ฟินน์และ Schrodt, 2012) ความสัมพันธ์ของครูนักเรียนเป็นเพียงตัวอย่างหนึ่งของผู้ร่วมวัฒนธรรมการเรียนการสอนของประชาชนที่คาดหวังอยู่ในความสัมพันธ์โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การอภิปรายมากที่สุดระหว่างครูและนักเรียนจึงจะเต็มไปด้วยความคาดหวังทางวัฒนธรรมของวิธีการที่ทั้งสองควรมีความเกี่ยวข้องกัน จำนวนของสถ​​าบันการศึกษาทางสังคม (ครอบครัวสื่อธุรกิจและอุตสาหกรรมและอื่น ๆ ) เป็นศูนย์กลางในการกำหนดสิ่งที่ทางวัฒนธรรมรูปแบบที่จะปฏิบัติตาม เหล่านี้ตามใบสั่งแพทย์ทางวัฒนธรรมที่ใหญ่ที่สุดอาจจะตามด้วยบุคคลในการสนทนากับคนอื่น ๆ
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
นี้นำเราให้สมมติฐานที่สองของเรา evt ที่ผู้คนเรียนรู้ความคาดหวังทั้งจากวัฒนธรรมที่มีขนาดใหญ่และบุคคลในวัฒนธรรมนั้น เช่น วัฒนธรรมของสหรัฐที่อาจารย์สอนนักเรียน ความสัมพันธ์ในสถานการณ์โดยเคารพอย่างมืออาชีพ แม้ว่าจะไม่ได้ระบุไว้อย่างชัดเจนในชั้นเรียนวิทยาลัยมากที่สุด อาจารย์มีสถานะทางสังคมมากกว่านักเรียนดังนั้นความคาดหวังบางอย่างอยู่ในความสัมพันธ์กับนักเรียน thrie . ตัวอย่างเช่น เราคาดหวังว่าครูต้องมีความรู้เกี่ยวกับเรื่องที่จะนำเสนอให้กับนักเรียนในลักษณะที่ชัดเจนและสามารถใช้ได้ถ้านักเรียนมีความกังวลหรือสับสนกับหัวข้อ เรายังคาดหวังให้อาจารย์รับรู้ รับรู้ยืนยันว่านักเรียนในชั้นเรียนที่เสนอความคิดของตน ( ฟิน& schrodt , 2012 ) ความสัมพันธ์ระหว่างครูกับนักเรียนเป็นเพียงตัวอย่างหนึ่งของวัฒนธรรมของประชาชนที่คาดหวัง Co สอนอยู่ในความสัมพันธ์ที่เฉพาะเจาะจง ที่สุดของการสนทนาระหว่างครูและนักเรียน จึงเต็มไปด้วยความคาดหวังทางวัฒนธรรมของวิธีการทั้งสองควรสัมพันธ์กับแต่ละอื่น ๆหมายเลขของสังคมสถาบัน ( ครอบครัว , สื่อ , ธุรกิจและอุตสาหกรรมและอื่น ๆ ) มีกลางที่ใช้ในการเกิดวัฒนธรรมรูปแบบตาม เหล่านี้ที่ใบสั่งยาทางวัฒนธรรมขนาดใหญ่สุด อาจจะตามด้วยบุคคลในการสนทนากับแต่ละอื่น ๆ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: