Using the tree in (39), I now introduce some of the technical terms used in syntax to describe tree structures. Recall that all the lines in the PP, P, NP, D and N in the tree are category labels, telling us that what's beneath that label is a PP, or a P, or an NP and so on. Each point in the tree that has a category label, or else an actual word, attached to it is known as a NUDE. So in (39) there are phrasal nodes PP and NP (nodes denoting the phrases in the tree), lexical nodes P, D and N (nodes denoting word-level elements), and also the actual word down, this and road.
Results (
Thai) 1:
[Copy]Copied!
ใช้ต้นไม้ใน (39), ฉันตอนนี้แนะนำศัพท์เทคนิคที่ใช้ในไวยากรณ์เพื่ออธิบายโครงสร้างแผนภูมิ เรียกว่า บรรทัดทั้งหมดใน PP, P, NP, D และ N ในต้นไม้มีป้ายชื่อประเภท บอกเราว่า มีอะไรอยู่ใต้ป้ายที่ PP หรือ P หรือ NP มีเพื่อความ แต่ละจุดในแผนภูมิที่มีป้ายชื่อประเภท หรืออื่น ๆ คำแท้ แนบ เป็นเปลือย ดังนั้น ใน (39) มีโหน phrasal PP และ NP (โหนลิปดาวลีในแผนภูมิ), จากคำใกล้เคียงโหน P, D และ N (โหนดที่แสดงองค์ประกอบระดับคำ), และยังคำจริงลง นี้ และถนน
Being translated, please wait..
