1. TOOLYou will work directly in the PDF files.In order to work on thi translation - 1. TOOLYou will work directly in the PDF files.In order to work on thi Vietnamese how to say

1. TOOLYou will work directly in th

1. TOOL

You will work directly in the PDF files.
In order to work on this project, please download the free version of Adobe Reader at the following link:
https://get.adobe.com/reader/

2. WHAT TO TRANSLATE

You will need to work on every single PDF file BUT not all content needs to be worked on.

You will find 2 different cases:

1. CASE ONE

Only half page or a few parts of the text are to be translated:

There will be YELLOW text boxes around the parts to be translated. If within the text boxes there are several paragraphs, you need to create text boxes around each paragraph, heading and line of the tables and every paragraph needs to be translated in a separate text box.




2. CASE TWO

The whole page needs to be translated:

1- The whole page is inserted in a yellow text box. In this case, you need to translate everything. You need to create text boxes around every single paragraph, sentence or word and every part needs to be translated in a separate text box as for case 2.



2- If you find a totally blank page, please translate everything.
You need to create text boxes around every single paragraph and every paragraph needs to be translated in a separate text box as per case 2.


3. HOW TO TRANSLATE

Please follow the instructions and do not add text boxes to the files, comments or any other not requested element.

- Open the PDF to be translated with Adobe Reader

- Open the tab “Comments” on the right side of the page:



- Open the Drawing Markups menu

- Click on the drawn rectangle and create a red text box around each paragraph, line, word to be translated:


- Once the text box has been created, please double click on it in order to open a comment directly connected to that text box and insert your translation:





IMPORTANT: PLEASE DO NOT USE ANY OTHER FUNCTION TO ADD COMMENTS OR TEXT BOX IN THE FILE (es. sticky note in the annotation tab).

CREATING COMMENTS DIRECTLY CONNECTED TO TEXT BOXES AS INSTRUCTED WILL MAKE IT EASIER TO CHECK IF ALL THE CONTENT HAS TO BE TRANSLATED.



4. GLOSSARY

For each specialist term you come across during the editing, we ask you to compile the glossary at the following link:

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CKXbd0lSfrn1aCx4emuPZgHtyFj36RsYeAq5d_FemQI/edit#gid=0

Please note that this glossary is shared among all the translators participating in the project.

Please DO NOT modify the already existing translated terms. If you don’t agree with some of terms listed please contact your PM.

Other annotations

Please do not delete or alter any other annotations you come across, such as the one by ‘MI Engineer_1’ in the screenshot



Illegible content
If any content is illegible, please mark it with a textbox and add a note with the text “not readable”


5. HOW TO DELIVER

Please send this to your PM in charge. Thank you.

6. WORD COUNT AND PAYMENT
You are paid according to the rate per target word you agreed for this editing task.







0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
1. TOOLYou will work directly in the PDF files.In order to work on this project, please download the free version of Adobe Reader at the following link:https://get.adobe.com/reader/2. WHAT TO TRANSLATEYou will need to work on every single PDF file BUT not all content needs to be worked on.You will find 2 different cases:1. CASE ONE Only half page or a few parts of the text are to be translated: There will be YELLOW text boxes around the parts to be translated. If within the text boxes there are several paragraphs, you need to create text boxes around each paragraph, heading and line of the tables and every paragraph needs to be translated in a separate text box. 2. CASE TWOThe whole page needs to be translated:1- The whole page is inserted in a yellow text box. In this case, you need to translate everything. You need to create text boxes around every single paragraph, sentence or word and every part needs to be translated in a separate text box as for case 2. 2- If you find a totally blank page, please translate everything.You need to create text boxes around every single paragraph and every paragraph needs to be translated in a separate text box as per case 2.3. HOW TO TRANSLATEPlease follow the instructions and do not add text boxes to the files, comments or any other not requested element. - Open the PDF to be translated with Adobe Reader - Open the tab “Comments” on the right side of the page: - Open the Drawing Markups menu- Click on the drawn rectangle and create a red text box around each paragraph, line, word to be translated: - Once the text box has been created, please double click on it in order to open a comment directly connected to that text box and insert your translation: IMPORTANT: PLEASE DO NOT USE ANY OTHER FUNCTION TO ADD COMMENTS OR TEXT BOX IN THE FILE (es. sticky note in the annotation tab).CREATING COMMENTS DIRECTLY CONNECTED TO TEXT BOXES AS INSTRUCTED WILL MAKE IT EASIER TO CHECK IF ALL THE CONTENT HAS TO BE TRANSLATED.4. GLOSSARYFor each specialist term you come across during the editing, we ask you to compile the glossary at the following link:https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CKXbd0lSfrn1aCx4emuPZgHtyFj36RsYeAq5d_FemQI/edit#gid=0 Please note that this glossary is shared among all the translators participating in the project. Please DO NOT modify the already existing translated terms. If you don’t agree with some of terms listed please contact your PM.Other annotationsPlease do not delete or alter any other annotations you come across, such as the one by ‘MI Engineer_1’ in the screenshot Illegible contentIf any content is illegible, please mark it with a textbox and add a note with the text “not readable” 5. HOW TO DELIVERPlease send this to your PM in charge. Thank you.6. WORD COUNT AND PAYMENTYou are paid according to the rate per target word you agreed for this editing task.






Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
1. TOOL. Bạn sẽ làm việc trực tiếp trong các tập tin PDF Để làm việc về dự án này, xin vui lòng tải phiên bản miễn phí của phần mềm Adobe Reader tại các liên kết sau đây: https://get.adobe.com/reader/ 2. GÌ ĐỂ TRANSLATE Bạn sẽ cần phải làm việc trên tất cả các tập tin PDF duy nhất NHƯNG không phải tất cả các nội dung cần phải được làm việc trên. Bạn sẽ tìm thấy 2 trường hợp khác nhau: 1. TRƯỜNG HỢP ONE Chỉ nửa trang hoặc một vài bộ phận của văn bản sẽ được dịch: Sẽ có hộp văn bản VÀNG quanh các bộ phận được dịch. Nếu trong hộp văn bản có một số đoạn văn bản, bạn cần phải tạo ra các hộp văn bản xung quanh mỗi đoạn, tiêu đề và dòng của bảng và mỗi đoạn văn cần phải cụ thể trong một hộp văn bản riêng biệt. 2. TRƯỜNG HỢP HAI Toàn bộ trang cần phải cụ thể: 1- Toàn bộ trang được đưa vào trong một hộp văn bản màu vàng. Trong trường hợp này, bạn cần phải dịch tất cả mọi thứ. Bạn cần phải tạo ra các hộp văn bản xung quanh mỗi đoạn duy nhất, câu hoặc từ và tất cả các phần cần phải được dịch trong một hộp văn bản riêng biệt như đối với trường hợp 2. 2- Nếu bạn tìm thấy một trang hoàn toàn trống, xin vui lòng chuyển tất cả mọi thứ. Bạn cần phải tạo văn bản ô xung quanh mỗi đoạn duy nhất và mọi nhu cầu của đoạn văn được dịch trong một hộp văn bản riêng biệt theo trường hợp 2. 3. LÀM THẾ NÀO ĐỂ TRANSLATE Hãy làm theo các hướng dẫn và không thêm các hộp văn bản để các tập tin, ý kiến hay bất kỳ yếu tố không cần thiết khác. - Mở PDF được dịch bằng phần mềm Adobe Reader - Mở tab "Bình luận" ở phía bên phải của trang: - Mở menu Drawing Markups - Click vào hình chữ nhật được vẽ và tạo một hộp văn bản màu đỏ xung quanh mỗi đoạn, dòng, từ được dịch: - Khi hộp văn bản đã được tạo ra, hãy nhấp đúp chuột vào nó để mở một bình luận trực tiếp kết nối với hộp văn bản và chèn dịch của bạn: (lưu ý es dính trong tab chú thích.) VUI LÒNG KHÔNG SỬ DỤNG BẤT CỨ CHỨC NĂNG KHÁC THÊM Ý KIẾN HOẶC TEXT BOX TRONG FILE: QUAN TRỌNG. TẠO BÌNH LUẬN TRỰC TIẾP LIÊN TO NOÄI HỘP theo hướng dẫn SẼ LÀM dễ dàng kiểm tra NẾU TẤT CẢ CÁC NỘI DUNG ĐÃ ĐƯỢC DỊCH. 4. CHÚ GIẢI Đối với mỗi kỳ chuyên gia khi bạn đi qua trong quá trình chỉnh sửa, chúng tôi yêu cầu bạn để biên dịch các thuật ngữ ở sau lưu ý rằng thuật ngữ này được chia sẻ giữa tất cả các dịch giả tham gia dự án. Vui lòng không sửa đổi các điều khoản dịch đã có. Nếu bạn không đồng ý với một số thuật ngữ được liệt kê vui lòng liên hệ PM của bạn. Chú thích khác Xin vui lòng không xóa hoặc thay đổi bất kỳ chú thích khác mà bạn đi qua, chẳng hạn như một bằng 'MI Engineer_1' trong ảnh chụp màn hình nội dung không đọc được nếu bất kỳ nội dung là không đọc được , vui lòng đánh dấu nó với một hộp văn bản và thêm một lưu ý với các văn bản "không thể đọc được" 5. LÀM THẾ NÀO ĐỂ MANG Hãy gửi thông điệp này đến PM của bạn phụ trách. Cảm ơn bạn. 6. COUNT cuộc WORD VÀ THANH TOÁN Bạn được trả theo tỷ lệ mỗi từ mục tiêu bạn đã đồng ý cho công việc chỉnh sửa này.




























































































Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: