The seminar “Music and Film” discusses the relation between composed m translation - The seminar “Music and Film” discusses the relation between composed m Thai how to say

The seminar “Music and Film” discus

The seminar “Music and Film” discusses the relation between composed music and film. It consists of two parts: the first part introduces students to the history of music and film, the second part focuses on one example: Danielle Huillet and Jean Marie Straub’s The Chronicle of Anna Magdalena Bach (1968). The first part will introduce to some features we will need to analyse this film, such as intradiegetic and extradiegetic music, the acousmatic voice; we will discuss the use of pre-existing music vs. specifically composed music, music as found footage vs. film sound as a (musical) composition in itself. For this, the seminar also discusses technical and methodological issues of working on film and music, such as notations for film sound or sound track production. The second part will study the case of Straub/Huillet’s interpretation of J. S. Bach’s life and music. We will look at the ways in which musical performance is stage and ask about the effects of this mise en scène on the spectator of the film. Also, this film prominently staged a number of artists who would become leading figures in Early music performance, such as Gustav Leonhard, Nikolaus Harnoncourt, Bob van Asperen. It thereby not only contributed to what was to become an important trend in musical life of the Western world, but it also made a statement about cultural life in post-WW2 European culture. While the film very much profits from the excellent musicianship of its protagonists, it also conveys to the music the effect of an unusual liveliness and palpability. A number of excellent documents will allow us to investigate the production process that brought these effects into being.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
สัมมนา "เพลงและภาพยนตร์" กล่าวถึงความสัมพันธ์ระหว่างองค์ประกอบเพลงและภาพยนตร์ มันประกอบด้วยสองส่วน: ส่วนแรกแนะนำนักเรียนถึงประวัติของเพลงและภาพยนตร์ ส่วนที่สองมุ่งเน้นอย่างเดียว: แดเนียลล์อี Huillet และ Jean Marie Straub พงศาวดารของแอนนามักดาเลนา Bach (1968) ส่วนแรกจะแนะนำถึงคุณสมบัติบางอย่างที่เราจะต้องวิเคราะห์ภาพยนตร์เรื่องนี้ เช่น intradiegetic และ extradiegetic เพลง เสียง acousmatic เราจะหารือเกี่ยวกับการใช้เพลงที่มีอยู่ก่อนเจอโดยเฉพาะเพลงประกอบ เพลงเป็นฟุตพบเจอฟิล์มเสียงเป็นองค์ประกอบในตัวเอง (ดนตรี) สำหรับนี้ สัมมนายังกล่าวถึงปัญหาทางเทคนิค และวิธีการทำงานในภาพยนตร์และเพลง เช่นสัญลักษณ์สำหรับฟิล์มเสียงหรือเสียงเพลงผลิต ส่วนที่สองจะศึกษากรณีของ Straub/Huillet ตีความชีวิต J. S. Bach และเพลง เราจะหาทางดนตรีซึ่งมีขั้นตอน และถามเกี่ยวกับผลกระทบของ scène en นี้เตรียมต่อผู้ชมของภาพยนตร์เรื่องนี้ ยัง ภาพยนตร์เรื่องนี้ฉากจำนวนศิลปินที่จะกลายเป็นผู้นำตัวเลขในช่วงดนตรี กุสตาฟนฮาร์ด นิ Harnoncourt บ๊อบ van Asperen อย่างเด่นชัด มันจึงไม่เพียงแต่ส่วนไหนที่เป็น แนวโน้มสำคัญในชีวิตดนตรีของโลกตะวันตก แต่มันยังทำคำสั่งเกี่ยวกับชีวิตวัฒนธรรมในโพสต์ WW2 วัฒนธรรมของยุโรป ในขณะที่ฟิล์มมากกำไรจาก musicianship ยอดเยี่ยมของตัวละครเอกของ มันยังถ่ายทอดเพลงผลของการผิดปกติสุขภาพและ palpability จำนวนของเอกสารที่ดีจะช่วยให้เราตรวจสอบกระบวนการผลิตที่นำผลเหล่านี้เป็น
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
การสัมมนา "ดนตรีและภาพยนตร์" กล่าวถึงความสัมพันธ์ระหว่างแต่งเพลงและภาพยนตร์ ประกอบด้วยสองส่วนคือส่วนแรกแนะนำนักเรียนเกี่ยวกับประวัติความเป็นมาของเพลงและภาพยนตร์เรื่องนี้ส่วนที่สองมุ่งเน้นไปที่ตัวอย่างหนึ่ง: แดเนียล Huillet และฌองมารี Straub ของเหตุการณ์ของแอนนาแมกดาเลนาบาค (1968) ส่วนแรกจะแนะนำคุณลักษณะบางอย่างที่เราจะต้องวิเคราะห์ภาพยนตร์เรื่องนี้เช่น intradiegetic และ extradiegetic เพลงเสียง acousmatic; เราจะหารือเกี่ยวกับการใช้งานของที่มีอยู่ก่อนกับเพลงประกอบโดยเฉพาะเพลงเป็นภาพพบกับเสียงภาพยนตร์เป็น (ดนตรี) องค์ประกอบในตัวเอง สำหรับเรื่องนี้การสัมมนานอกจากนี้ยังกล่าวถึงปัญหาทางด้านเทคนิคและระเบียบวิธีการของการทำงานในภาพยนตร์และเพลงเช่นสัญลักษณ์เพื่อให้ได้เสียงภาพยนตร์หรือการผลิตซาวด์แทร็ค ส่วนที่สองจะศึกษากรณีของการตีความ Straub / Huillet ชีวิตของ JS Bach และเพลง เราจะดูที่วิธีการที่การแสดงดนตรีเป็นเวทีและถามเกี่ยวกับผลกระทบของฉากนี้ฉากบนชมของภาพยนตร์เรื่องนี้ นอกจากนี้ภาพยนตร์เรื่องนี้อย่างเด่นชัดฉากจำนวนของศิลปินที่จะกลายเป็นผู้นำในการทำงานเพลงในช่วงต้นเช่นกุสตาฟเลออน, นิโคลัส Harnoncourt บ๊อบแวน Asperen มันจึงไม่เพียง แต่มีส่วนทำให้สิ่งที่กำลังจะกลายเป็นแนวโน้มที่สำคัญในชีวิตดนตรีของโลกตะวันตก แต่ก็ยังทำคำสั่งเกี่ยวกับชีวิตทางวัฒนธรรมในการโพสต์ WW2 วัฒนธรรมยุโรป ในขณะที่ภาพยนตร์ผลกำไรอย่างมากจากนักดนตรีที่ยอดเยี่ยมของตัวละครเอกของมันยังบ่งบอกถึงเพลงผลของความคึกคักผิดปกติและ palpability จำนวนของเอกสารที่ดีจะช่วยให้เราสามารถตรวจสอบขั้นตอนการผลิตที่นำผลกระทบเหล่านี้กลายเป็น
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
เพลง สัมมนา " และภาพยนตร์ " กล่าวถึงความสัมพันธ์ระหว่างการแต่งเพลงและภาพยนตร์ มันประกอบด้วยสองส่วน ส่วนแรกเปิดตัวนักเรียนประวัติศาสตร์ของเพลงและภาพยนตร์ ส่วนที่สองเน้นตัวอย่างหนึ่ง : แดเนียลและ huillet ฌองมารี สเตราพ์เป็นพงศาวดารของแอนนาแมกดาเลนา บาค ( 1968 ) ส่วนแรกจะแนะนำคุณลักษณะบางอย่างที่เราจะต้องวิเคราะห์ภาพยนตร์นี้ เช่น intradiegetic และเพลง extradiegetic เสียง acousmatic เราจะหารือเกี่ยวกับการใช้ของที่มีอยู่ก่อนและโดยเฉพาะเพลง แต่งเพลง เพลงที่พบภาพและภาพยนตร์เสียง ( ดนตรี ) เป็นองค์ประกอบในตัวมันเอง นี้ การสัมมนายังได้กล่าวถึงเทคนิคและวิธีการทำงานในประเด็นของภาพยนตร์และเพลง , เช่นข้อความเสียงสำหรับภาพยนตร์หรือการผลิตแทร็กเสียง ส่วนที่สองจะศึกษากรณีของ สเตราพ์ / huillet แปลความหมายของชีวิตของ เจ. เอส. บาคและเพลง เราจะดูที่วิธีการที่ประสิทธิภาพทางดนตรี เวที และถามเกี่ยวกับผลของ Mise en SC . และ NE ในนี้ชมของภาพยนตร์ นอกจากนี้ภาพยนตร์เรื่องนี้ออกมา แสดงจำนวนของศิลปินที่จะกลายเป็นบุคคลชั้นนําในการแสดงดนตรีในวัยเด็ก เช่น กุสตาฟ เลออนฮาร์ด นิโคลัส harnoncourt , บ๊อบแวน asperen . มันจึงไม่เพียง แต่สนับสนุนสิ่งที่เป็นแนวโน้มที่สำคัญในชีวิตดนตรีของโลกตะวันตก แต่มันยังได้ชี้แจงเกี่ยวกับชีวิตวัฒนธรรมในวัฒนธรรมยุโรป post-ww2 . ขณะที่ภาพยนตร์มากกำไรจากความสามารถทางดนตรีที่ดีเยี่ยมของตัวเอก มันยังสื่อถึงเพลงผลกระทบของวิธีที่ผิดปกติและ palpability . หมายเลขของเอกสารที่ดีจะช่วยให้เราเพื่อตรวจสอบกระบวนการผลิตที่นำผลเหล่านี้ลงได้
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: