But even if you are a strong
candidate, the application
process for foreign jobs is far
from straightforward. The EU
has introduced the Euro CV to
standardise application procedures
throughout Europe, but Ripmeester
believes that a culturally adapted
CV is better. ‘’What do I mean by
that? For example, in the UK, it
is customary to add hobbies and
interests at the bottom of the page.
In Italy however, that information is
not necessary.”
When you write your CV it is
also a good idea to check whether
a photo is necessary and whether
an English-language CV should
be written in American or British
English. Another point to think
about is whether or not employers
will recognise your degree subject,
especially when you have studied
a subject, such as Wireless Network
Systems, which doesn’t necessarily
translate into another language and
culture.
You also need to consider the
cover letter, the first thing that an
employer will read. Approaches
differ from country to country: get