Maugham, William Somerset (1874- 1965): an English writer. He achieved translation - Maugham, William Somerset (1874- 1965): an English writer. He achieved Russian how to say

Maugham, William Somerset (1874- 19

Maugham, William Somerset (1874- 1965): an English writer. He achieved a great success as a novelist with such novels as “Of Human Bondage”, “The Razor's Edge” and others, as a dramatist with his witty satirical plays “Our Betters”, “The Circle”, etc., but he is best known by his short stones. At the beginning of his literary career Maugham was greatly influenced by French naturalism. Later on, his outlook on life changed. It became cool, unemotional and pessimistic. He says that life is too tragic and senseless to be described. A writer can't change life, he must only try to amuse his reader, stir his imagination. And this is where Maugham achieves perfection: his stories are always fascinating. Maugham's skill in depicting scenes and characters with a few touches is amazing and whether he means it or not his novels, stories and plays reveal the vanity, hypocrisy and brutality of the bourgeois society. So does the story “A Friend in Need”. Burton, a prosperous businessman, is not in the least concerned about the troubles and needs of those who have failed in life. Without a moment's hesitation he sends a man to death just because his presence bores him, and later on he remembers the fact with a “kindly chuckle”. “Homo homini lupus est” is an unwritten law of the society Burton lives in.“It's rather a funny story,” he said. “He wasn't a bad chap. I liked him. He was always well-dressed and smart-looking. He was handsome in a way, with curly hair and pink-and- white cheeks. Women thought a lot of him. There was no harm in him, you know, he was only wild. Of course he drank too much. Those sort of fellows always do. A bit of money used to come in for him once a quarter and he made a bit more by card-playing. He won a good deal of mine, I know that.” Burton gave a kindly little chuckle. I knew from my own experience that he could lose money at bridge with a good grace. “I suppose that is why he came to me when he went broke, that and the fact that he was a namesake of mine. He came to see me in my office one day and asked me for a job. I was rather surprised. He told me that there was no more
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Моэм, Уильям Сомерсет (1874- 1965): английский писатель. Он достиг больших успехов как романист с такими романами, как «Бремя страстей человеческих», «лезвию бритвы» и другие, как драматург с его остроумными сатирическими пьесы «Наш Беттерс», «Круг» и т.д., но он наиболее известный своими короткими камнями. В начале своей литературной карьеры Моэм был в значительной степени под влиянием французского натурализма. Позже, его взгляд на жизнь изменилась. Это стало прохладно, бесстрастным и пессимистическим. Он говорит, что жизнь слишком трагична и бессмысленна быть описано. Писатель не может изменить жизнь, он должен попытаться только забавлять своего читателя, размешать его воображение. И это где Моэе достигает совершенство: его истории всегда увлекательны. умение Маугхов в изображении сцен и персонажей с несколькими штрихов удивительно и означает ли он это или не его романы, Рассказы и пьесы раскрывают тщеславия, лицемерия и жестокости буржуазного общества. Так что делает историю «Друг в беде». Burton, преуспевающий бизнесмен, не в коей мере не касается о бедах и нуждах тех, кто потерпел неудачу в жизни. Не колеблясь ни минуты, он посылает человека на смерть только потому, что его присутствие надоедает его, а потом он вспоминает о том, с «добрым смешком». «Человек человеку волк есть» неписаный закон общества Burton живет. и позже он вспоминает о том, с «добрым смешком». «Человек человеку волк есть» неписаный закон общества Burton живет. и позже он вспоминает о том, с «добрым смешком». «Человек человеку волк есть» неписаный закон общества Burton живет.<br>«Это довольно забавная история,» сказал он. «Он был не плохой парень. Я любил его. Он всегда был хорошо одет и подтянутым. Он был красив в пути, с вьющимися волосами и розовыми-и-белыми щеками. Женщины много думал о нем. Там не было никакого вреда в нем, вы знаете, он был только диким. Конечно, он слишком много выпил. Те, вроде стипендиатов всегда. Немного денег приходил в его один раз в квартал, и он сделал немного больше по карточной игре. Он выиграл много моих, я знаю, что.»Бертон дал любезно маленький смешок. Я знал, что из моего собственного опыта, что он может потерять деньги на мосту с тактом. «Я полагаю, что именно поэтому он пришел ко мне, когда он пошел ва-банк, что и тот факт, что он был тезкой моей. Он пришел ко мне в офис один день и попросил меня на работу. Я был весьма удивлен. Он сказал мне, что больше не было
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Моэм, Уильям Сомерсет (1874- 1965): Английский писатель. Он добился большого успеха как романист с такими романами, как "Из человеческой бондаж", "Край бритвы" и другими, как драматург со своими остроумными сатирическими пьесами "Наши лучшие", "Круг" и т.д., но он наиболее известен своими короткими камнями. В начале своей литературной карьеры Моэм находился под сильным влиянием французского натурализма. Позже его взгляды на жизнь изменились. Стало прохладно, неэмоционально и пессимистично. Он говорит, что жизнь слишком трагична и бессмысленна, чтобы ее можно было описать. Писатель не может изменить жизнь, он должен только попытаться развлечь своего читателя, разбудить его воображение. И здесь Моэм достигает совершенства: его истории всегда завораживают. Мастерство Моэма в изображении сцен и персонажей с несколькими штрихами удивительно, и означает ли он это или нет его романы, рассказы и пьесы выявить тщеславие, лицемерие и жестокость буржуазного общества. Так же история "Друг в беде". Бертон, процветающий бизнесмен, не в последнюю очередь обеспокоен бедами и потребностями тех, кто потерпел неудачу в жизни. Без размножения он отправляет человека на смерть только потому, что его присутствие утомляет его, а позже он вспоминает этот факт с «добрым смехом». "Homo homini lupus est" - это неписаный закон общества, в жизни проживаемом Бертоном.<br>"Это довольно забавная история", сказал он. "Он не был плохим парнем. Он мне нравился. Он всегда был хорошо одетым и умным. Он был красив в некотором смысле, с вьющимися волосами и розово-белыми щеками. О нем много думали женщины. В нем не было ничего плохого, знаешь, он был только диким. Конечно, он слишком много выпил. Такие ребята всегда делают. Немного денег, используемых прийти за ним один раз в квартал, и он сделал немного больше по карточной игры. Он выиграл много моих, я знаю, что ". Бертон дал любезно немного посмеиваться. Я знал из моего собственного опыта, что он может потерять деньги на мосту с доброй благодатью. "Я полагаю, именно поэтому он пришел ко мне, когда он обанкротился, что и тот факт, что он был моим тезкой. Однажды он пришел ко мне в кабинет и попросил работу. Я был довольно удивлен. Он сказал мне, что не было больше
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
маум, Уильям Сомерсет (1874 - 1965 годы), английский писатель.как писатель, он добился больших успехов в таких романах, как "оковы человека", "край бритвы", и как драматург, он добился больших успехов в шуточной сатирической пьесе "наш боец, круг" и так далее, но его наиболее известный рассказ был коротким.В начале своей литературной карьеры маум был глубоко затронут французским натурализмом.позже его взгляды на жизнь изменились.Он стал равнодушным, апатичным и пессимистичным.Он сказал, что жизнь слишком трагична, слишком бессмысленна, чтобы описать.писатель не может изменить жизнь, он может только попытаться порадовать читателей, пробудить воображение.Вот где маум достиг совершенства: его рассказ всегда был увлекательным.романы, рассказы и драмы маома, как преднамеренные, так и непреднамеренные, демонстрируют тщеславие, лицемерие и жестокость буржуазного общества.то же самое относится и к истории о "друзьях, которые в ней нуждаются".Бертон был богатым бизнесменом, и ему не было дела до проблем и потребностей тех, кто потерпел неудачу в жизни.Он без колебаний провожал человека, потому что его присутствие надоедало ему, а потом вспомнил этот факт "приветливым смехом"."Человеческая волчанка" - это неписаный социальный закон жизни Бэртона.<br>"это довольно интересная история", - сказал он."он не так уж плох, как он мне нравится.Он всегда одет и сияет.Он в некотором роде очень красив, кудрявый, с белой щекой.Женщины высоко оценивают его.У него нет ничего плохого, понимаешь, он просто дикарь.Конечно, он слишком много выпил.такие люди всегда так делают.раньше каждый квартал ему давали немного денег, и он зарабатывал больше в карты."Я знаю, что он выиграл у меня много денег", - улыбнулся Бертон.Судя по моему собственному опыту, я знаю, что он очень хорошо заплатит в бридже.- Я думаю, что это была причина, по которой он пришел ко мне в банкротство, а также причина, по которой он и я были одними и теми же.Однажды он пришел ко мне в офис, чтобы найти мне работу.Я удивлен.Он сказал мне, что нет.<br>
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: