Students nowadays can be pretty demanding about wanting the teacher’s  translation - Students nowadays can be pretty demanding about wanting the teacher’s  Vietnamese how to say

Students nowadays can be pretty dem

Students nowadays can be pretty demanding about wanting the teacher’s PowerPoints, lecture notes, and other written forms of the content presented in class. And a lot of teachers are supplying those, in part trying to be responsive to students but also because many students now lack note-taking skills. If they can’t take good notes, why not help them succeed by supplying them with notes?

The problem is that “the ability to take in information and make it one’s own by processing it, restructuring it, and then presenting it in a form so that it can be understood by others (or by oneself at a later point)” is one of those “basic skills” that is useful throughout life. (p. 95) If students don’t have that skill or have a feeble version of it and they never take notes, when does the skill get developed? “With PowerPoint summaries, students have the product—good notes—but skip the process—the actual taking and reconstructing of notes.” (p. 95)

There is also accumulating evidence (the article below references seven studies) that giving students teacher-prepared notes or PowerPoint slides does not improve their performance. Students need to take notes in ways that are meaningful to them. It also helps when notes are restructured. The material presented in class is usually ordered in a linear fashion. “It makes sense to return to one’s notes and organize them in a way that reflects the connections between ideas rather than simply the chronology of presentation.” (p. 95)

But how do we sell students on the value of taking notes for themselves? They might be persuaded if we had evidence that doing so may improve exam scores. And that’s exactly what this study showed.

The research design is clever—a good example of the kind of classroom research that teachers can conduct. Students (mostly juniors and seniors) in this large social psychology course attended a two-hour-per-week “chalk and talk” lecture. Using a random selection process, 20 percent of the class was required to submit (two days later) a note restructuring assignment that was graded. They also took a 55-question multiple-choice midterm. “The hypothesis was that students would score higher on weeks in which they were randomly assigned to complete a note re-structuring assignment (as opposed to weeks in which they were not).” (p. 97)

That hypotheses was confirmed and at an impressive level. “Students averaged 72 percent correct (SD = 25) on questions from the week they completed a note-restructuring assignment, whereas they averaged 61 percent correct (SD = 14) for other weeks.” (p. 97) That’s 11 raw percentage points, or the equivalent of a full grade.

Part of what explains these results is the creative design of the note restructuring assignment. It had three parts. First students had to submit typed copies of their notes that were restructured and reorganized. They were graded on the accuracy, comprehensiveness, clarity, and coherence of their notes. Second was the “foot” part of the assignment in which students had to summarize the main point of the lecture in 30 words or less. The “foot” here referred to a famous rabbi who was asked to summarize all of Judaism while standing on one foot. “Similarly, students were asked to summarize the main point of the lecture simply and briefly, ‘as if’ explaining it on one foot.” (p. 97) And finally, there was the “socks” part of the assignment. Here students were asked to select one important detail from the material presented in class and describe it in 150 words. Then they had to relate that detail to the most important point of the lecture. The “socks” moniker referred to UCLA basketball coach John Wooden, who during the first team meeting had players practice putting on their socks. He didn’t want any player getting slowed down by a blister, and he wanted to make the point that small details matter.

Students should find out in college (as they will in life) that they don’t always get what they want. They need to take their own notes and not think they are excused from doing so because they’ve got the teacher’s notes. Research results such as these don’t preclude teachers from supplying students with written materials, maybe an outline of the day’s topic or a diagram, but we do so needing to remember “that it is the process, the engagement with the material—the cognitive exercise involved in recollecting, summarizing, reorganizing and restructuring [the notes] that actually matters the most.”
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Students nowadays can be pretty demanding about wanting the teacher’s PowerPoints, lecture notes, and other written forms of the content presented in class. And a lot of teachers are supplying those, in part trying to be responsive to students but also because many students now lack note-taking skills. If they can’t take good notes, why not help them succeed by supplying them with notes?The problem is that “the ability to take in information and make it one’s own by processing it, restructuring it, and then presenting it in a form so that it can be understood by others (or by oneself at a later point)” is one of those “basic skills” that is useful throughout life. (p. 95) If students don’t have that skill or have a feeble version of it and they never take notes, when does the skill get developed? “With PowerPoint summaries, students have the product—good notes—but skip the process—the actual taking and reconstructing of notes.” (p. 95)There is also accumulating evidence (the article below references seven studies) that giving students teacher-prepared notes or PowerPoint slides does not improve their performance. Students need to take notes in ways that are meaningful to them. It also helps when notes are restructured. The material presented in class is usually ordered in a linear fashion. “It makes sense to return to one’s notes and organize them in a way that reflects the connections between ideas rather than simply the chronology of presentation.” (p. 95)But how do we sell students on the value of taking notes for themselves? They might be persuaded if we had evidence that doing so may improve exam scores. And that’s exactly what this study showed.The research design is clever—a good example of the kind of classroom research that teachers can conduct. Students (mostly juniors and seniors) in this large social psychology course attended a two-hour-per-week “chalk and talk” lecture. Using a random selection process, 20 percent of the class was required to submit (two days later) a note restructuring assignment that was graded. They also took a 55-question multiple-choice midterm. “The hypothesis was that students would score higher on weeks in which they were randomly assigned to complete a note re-structuring assignment (as opposed to weeks in which they were not).” (p. 97)That hypotheses was confirmed and at an impressive level. “Students averaged 72 percent correct (SD = 25) on questions from the week they completed a note-restructuring assignment, whereas they averaged 61 percent correct (SD = 14) for other weeks.” (p. 97) That’s 11 raw percentage points, or the equivalent of a full grade.Part of what explains these results is the creative design of the note restructuring assignment. It had three parts. First students had to submit typed copies of their notes that were restructured and reorganized. They were graded on the accuracy, comprehensiveness, clarity, and coherence of their notes. Second was the “foot” part of the assignment in which students had to summarize the main point of the lecture in 30 words or less. The “foot” here referred to a famous rabbi who was asked to summarize all of Judaism while standing on one foot. “Similarly, students were asked to summarize the main point of the lecture simply and briefly, ‘as if’ explaining it on one foot.” (p. 97) And finally, there was the “socks” part of the assignment. Here students were asked to select one important detail from the material presented in class and describe it in 150 words. Then they had to relate that detail to the most important point of the lecture. The “socks” moniker referred to UCLA basketball coach John Wooden, who during the first team meeting had players practice putting on their socks. He didn’t want any player getting slowed down by a blister, and he wanted to make the point that small details matter.Students should find out in college (as they will in life) that they don’t always get what they want. They need to take their own notes and not think they are excused from doing so because they’ve got the teacher’s notes. Research results such as these don’t preclude teachers from supplying students with written materials, maybe an outline of the day’s topic or a diagram, but we do so needing to remember “that it is the process, the engagement with the material—the cognitive exercise involved in recollecting, summarizing, reorganizing and restructuring [the notes] that actually matters the most.”
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Học sinh ngày nay có thể được khá khắt khe về việc muốn PowerPoints của giáo viên, ghi chú bài giảng, và các hình thức văn bản khác của nội dung trình bày ở lớp. Và rất nhiều giáo viên được cung cấp những, một phần cố gắng để đáp ứng tốt cho các học sinh mà còn vì nhiều sinh viên hiện nay thiếu kỹ năng ghi chép. Nếu họ không thể ghi chép tốt, tại sao không giúp họ thành công bằng cách cung cấp cho họ với các ghi chú? Vấn đề là "khả năng tiếp nhận thông tin và làm cho nó là của chính mình bằng cách xử lý nó, cơ cấu lại nó, và sau đó trình bày nó trong một hình thức để nó có thể được hiểu bởi những người khác (hoặc tự mình tại một điểm sau đó) "là một trong những" kỹ năng cơ bản "đó là hữu ích trong suốt cuộc đời. (P. 95) Nếu học sinh không có kỹ năng hoặc có một phiên bản yếu ớt của nó và họ không bao giờ ghi chép, khi nào các kỹ năng được phát triển? "Với bản tóm tắt PowerPoint, học sinh có ghi chú-nhưng-sản phẩm tốt bỏ qua quá trình lấy thực tế và xây dựng lại các ghi chú." (Tr. 95) Ngoài ra còn có nhiều bằng chứng (tài liệu tham khảo bài viết dưới đây nghiên cứu bảy) mà tạo cho sinh viên teacher- ghi chú chuẩn bị hoặc các slide PowerPoint không cải thiện hiệu suất của họ. Học sinh cần phải ghi chép trong những cách có ý nghĩa với họ. Nó cũng giúp khi ghi chú được cơ cấu lại. Các tài liệu trình bày trong lớp học thường được đặt trong một đường thẳng. "Nó làm cho tinh thần để trở về ghi chú của một người và tổ chức chúng theo một cách phản ánh các kết nối giữa các ý tưởng hơn là chỉ đơn giản là niên đại và những bài thuyết trình." (Tr. 95) Nhưng làm thế nào để chúng tôi bán sinh viên về giá trị của việc ghi chú cho bản thân? Họ có thể được thuyết phục nếu chúng ta đã có bằng chứng rằng làm như vậy có thể cải thiện điểm thi. Và đó chính xác là những gì nghiên cứu này cho thấy. Các thiết kế nghiên cứu là thông minh-một ví dụ tốt về các loại nghiên cứu trong lớp học mà giáo viên có thể tiến hành. Học sinh (chủ yếu là đàn em và người cao tuổi) trong khóa tâm lý xã hội rộng lớn này tham dự một "viết bằng phấn và nói chuyện" bài giảng hai giờ mỗi tuần. Sử dụng một quá trình lựa chọn ngẫu nhiên, 20 phần trăm các lớp học đã được yêu cầu phải nộp (hai ngày sau đó) một giao dịch cơ cấu lưu ý bị chấm. Họ cũng mất 55 câu hỏi trắc nghiệm giữa kỳ. "Giả thuyết là học sinh sẽ đạt điểm cao hơn vào tuần trong đó họ được phân ngẫu nhiên để hoàn thành một nhiệm vụ ghi chú tái cấu trúc (như trái ngược với tuần trong đó họ đã không)." (Tr. 97) giả thuyết đó đã được xác nhận và tại một mức độ ấn tượng. "Học sinh trung bình 72 phần trăm chính xác (SD = 25) cho câu hỏi từ tuần họ đã hoàn thành một nhiệm vụ ghi chú tái cơ cấu, trong khi đó trung bình 61 phần trăm chính xác (SD = 14) trong nhiều tuần khác." (Tr. 97) Đó là 11 điểm phần trăm nguyên , hoặc tương đương với một lớp đầy đủ. Một phần của những gì giải thích những kết quả này là thiết kế sáng tạo của các phân lưu ý cơ cấu lại. Nó có ba phần. Sinh viên đầu tiên phải nộp bản sao gõ các ghi chú của mình đã được tái cơ cấu và tổ chức lại. Họ được phân loại về tính chính xác, tính toàn diện, rõ ràng và mạch lạc của ghi chú của mình. Thứ hai là "chân" một phần của công việc, trong đó học sinh phải tóm tắt những điểm chính của bài giảng trong 30 từ hoặc ít hơn. Các "chân" ở đây đề cập đến một giáo sĩ Do Thái nổi tiếng, người đã được yêu cầu tóm tắt tất cả của đạo Do Thái trong khi đứng trên một chân. "Tương tự như vậy, các sinh viên được yêu cầu tóm tắt những điểm chính của bài giảng đơn giản và ngắn gọn," như thể 'giải thích nó bằng một chân. "(Tr. 97) Và cuối cùng, đã có những" vớ "một phần của công việc. Tại đây sinh viên được yêu cầu chọn một chi tiết quan trọng từ các tài liệu trình bày trong lớp và mô tả nó trong 150 từ. Sau đó, họ đã phải liên quan đến chi tiết mà điểm quan trọng nhất của bài giảng. Các "vớ" biệt danh gọi HLV bóng rổ UCLA John Wooden, người trong cuộc họp đội đầu tiên có những cầu thủ thực hành đeo vớ của họ. Anh không muốn bất kỳ cầu thủ bị chậm lại bởi một vỉ, và ông muốn làm cho điểm rằng các chi tiết nhỏ có vấn đề. Học sinh nên tìm hiểu học đại học (như họ sẽ trong cuộc sống) mà họ không luôn luôn có được những gì họ muốn. Họ cần phải ghi chép của mình và không nghĩ rằng họ được miễn không làm như vậy bởi vì họ đã có ghi chú của giáo viên. Kết quả nghiên cứu như thế này không ngăn cản việc cung cấp giáo viên học sinh với các vật liệu bằng văn bản, có thể là một phác thảo của chủ đề của ngày hoặc một sơ đồ, nhưng chúng tôi làm như vậy cần phải nhớ "mà nó là quá trình, sự tham gia với các bộ phận cây nhận thức bài tập liên quan đến recollecting, tổng kết, tổ chức lại và tái cấu trúc [ghi chú] mà thực sự quan trọng nhất. "













Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: