As more than half a century has passed since the establishment of the  translation - As more than half a century has passed since the establishment of the  Russian how to say

As more than half a century has pas

As more than half a century has passed since the establishment of the international financial institutions (IMF,World Bank), this paper analyzes the opinion that these institutions have not accomplished their mission. They generally
admit that they have not succeeded in the activities that they set out to accomplish,
a propos of gathering funds for countries faced with economic gaps and helping them
to maintain long term economic growth and development. We show that these
financial institutions have done nothing to reduce poverty and financial disparities,
to increase their own transparency, responsibility and management, especially
with the public participation of developing countries, or to create a more effective
loans system. In this paper the main goal of research is to explore the arguments pro
and contra the strategic effect, policy, and working methodology of the international
financial institutions in view of finding a solution to the global financial crisis
and global prevalent financial problems, and also to consider the reasons for the
justification or otherwise of their being part of the global financial system
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Как более полувека прошло с момента создания международных финансовых институтов (МВФ, Всемирный банк), этот документ анализирует мнение, что эти учреждения не выполнили свою миссию. Они обычно
признаются, что им не удалось в мероприятиях, которые они намеревались достичь,
propos сбора средств для стран, столкнувшись с экономического неравенства и помогая им
для поддержания долгосрочного экономического роста и развития. Нам показывают, что эти
финансовые учреждения ничего не сделали для сокращения масштабов нищеты и финансовые диспропорции,
для повышения их транспарентности, ответственности и управления, особенно
с участием общественности развивающихся стран, или для создания более эффективной
кредитов системы. В этой работе основная цель исследования заключается в изучении аргументы pro
и contra стратегического воздействия, политика и методология работы международного
финансовые учреждения с учетом нахождения решения глобального финансового кризиса
и распространенных глобальных финансовых проблем и также рассмотреть причины
обоснование или иным образом их частью глобальной финансовой системы
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Как более полувека прошло с момента создания международных финансовых институтов (МВФ, Всемирный банк), эта статья анализирует мнение, что эти институты не выполнили свою миссию. Как правило, они
признают, что им не удалось в мероприятиях, которые они изложенных выполнить,
Propos сбора средств для стран, сталкивающихся с экономическими пробелов и помогая им
поддерживать долгосрочного экономического роста и развития. Покажем, что эти
финансовые институты не сделали ничего, чтобы снизить уровень бедности и финансовых диспропорций,
чтобы увеличить собственную прозрачность, ответственность и управление, особенно
с участием общественности развивающихся стран, или для создания более эффективной
системы кредитов. В данной работе основной целью исследования является изучить аргументы про
и контра стратегический эффект, политики, и работает методологии Международной
финансовых учреждений в целях поиска решения мирового финансового кризиса
и глобальных распространенных финансовых проблем, а также в рассмотреть причины
оправдания или иначе их будучи частью мировой финансовой системы
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
В качестве более полувека прошло с тех пор, как в создании международных финансовых организаций (МВФ, Всемирный банк), в настоящем документе анализируются считает, что эти учреждения не добиться их миссии. Как правило, они
признать, что они не достигли успеха в деятельности, которая, они для достижения,
Коснувшись сбор средств для стран, которые сталкиваются с экономическими пробелов и помогая им
для поддержания долгосрочного экономического роста и развития. Мы хотели показать, что эти
финансовых учреждений ничего не сделали, чтобы сократить масштабы нищеты и финансовые диспропорции,
увеличить свои собственные транспарентности, ответственности и управления, особенно
с общественностью участия развивающихся стран,Или для создания более эффективных
кредитов системы. В этом документе основная цель исследования - изучить аргументы pro
и contra стратегической целью политики и методологии работы международного
финансовых учреждений в целях нахождения решения проблемы глобального финансового кризиса
и глобальной наиболее распространенных финансовых проблем, а также рассмотреть вопрос о причинах
оправдания или в противном случае их частью глобальной финансовой системы
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: