The Mask The mask is a form of deception or illusion. Sometimes, it ca translation - The Mask The mask is a form of deception or illusion. Sometimes, it ca Thai how to say

The Mask The mask is a form of dece

The Mask
The mask is a form of deception or illusion. Sometimes, it can be worn as both. It hides the true emotions of slaves, keeping the slave master from knowing what is going on in their minds. The mask also allows the slave to have an identity without the master’s detection. The mask gives the illusion that the slave is exactly how the masters believe, ignorant, incapable of true emotion, and unable to think for themselves.
A perfect depiction of the mask can be found in Charles Chestnutt’s The Passing of Grandison. Colonel, Grandison’s master, believed that he would never try to escape if allowed to go on a journey with his son, Dick. The colonel recommends to Dick that he bring Grandison along on his travels.
“What’s the matter with Grandison?” suggested the colonel. “ He’s
handy enough, and I reckon we can trust him. He’s too fond of
good eating to risk losing his regular meals; besides, he’s sweet
on your mother’s maid, Betty…” ( 536)
The colonel’s belief in Grandison as a faithful servant, proves that he was in fact deceived by the mask that Grandison was wearing.
In another passage, colonel is discussing with Grandison if he feels better off than the free negroes that don’t have “ no kind master to look after them and no mistress to give them medicine.” Grandison replies with an answer that reflecting his accomadation to colonel.
“ Well, I sh’d jes reckon I is better off, suh, dan dem low- down free
niggers, suh! Ef anybody ax’em who dey B’long ter, dey has ter say
nobody, er e’se lie erbout it. Anybody ax me who I B’longs ter, I
ain’ got no ‘casion ter be shame ‘ter tell ‘em, no, suh, ‘deed I ain’,
suh!” (536)
By Grandison replying in this matter, he used the mask to deceive the colonel and fool him into thinking that he never thought about being free. He was able to make the colonel believe that he was indeed content.
Not only was Grandison able to fool the colonel with the mask, but he was able to fool Dick as well. While they were up north, Dick warned Grandison about the abolitionists. He also tells him that it is his opportunity to see how the free negroes live. Dick asks Grandison if he met any of them.
“Yas, suh, I’s seen some of ‘em. But I don’ keer nuffin fer ‘em, suh.
Dey’re differ’nt f’m de niggers down on’ way. Dey ‘lows dey’re free,
But dey ain’ got sense ‘nuff ter know ain’ half as well off as dey
Would be down, souf, whar dey’s be ‘preciated.
By making this statement, Grandison gave the illusion that slaves were appreciated and that life down south was “ the life”. This is unbelievable to Dick. Even when Grandison was approached by abolitionists he explains to Dick that “ dese yer abolitioners is jes’ pesterin’ de life out er me tryin’ ter git me ter run away.” He says that he isn’t paying them any attention and wonders when they will be returning home. What slave wouldn’t think about the chance of being free?
Upon Dick’s return home, Grandison is no where to be found. Dick assumes that Grandison finally got the picture and ran away. However, when Grandison returns, this leaves Dick perplexed. Grandison’s condition is described by Colonel.
“…You could have knocked him down with a feather. He seemed
pretty far gone-he could hardly talk above a whisper,- and I had to
give him a mouthful of whiskey to brace him up so he could tell his
story.” (543)
Dick referrs to the kidnapping as “a little improbable”. The Colonel, however, is so blinded by the mask that he deems it as being “ the gospel truth”.
The ultimate display of the mask is when the Colonel discovers Grandison, the slave that would never run, was missing. Not only Grandison, but his family as well.
“ The colonel saw Grandison point him out to one of the crew of the
vessel…the latter shook his fist impotently- and the incident was
closed.”
Grandison had no other choice but to wear the mask to hide his actual plans. Had they been revealed, not only could it have cost him his life, but his family’s as well. The mask in this sense, serves as a tool for survival.
Chestnutt’s use of vernacular in his writing also masks the true knowledge and identity of the slave. His style of writing, itself was a mask. Because the whites of that day honestly believed blacks to be ignorant, Grandison had to accomadate that idea. By doing this, he masked his true intelligence and his escape symbolized his self-definition.
Chestnutt’s use of the mask in this story caused his white audience to probably say “ Those black folks are something.” They would laugh and not get the message behind the mask which is “ We really aren’t as ignorant as you may think!!!”
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
หน้ากาก
หน้ากากเป็นรูปแบบของการหลอกลวงหรือภาพลวงตา บางครั้งก็สามารถสวมใส่เป็นทั้ง มันซ่อนอารมณ์ที่แท้จริงของทาสทำให้เจ้านายทาสจากการรู้สิ่งที่เกิดขึ้นในจิตใจของพวกเขา หน้ากากนี้ยังช่วยให้ทาสที่มีตัวตนโดยไม่ต้องตรวจสอบปริญญาโท หน้ากากให้ภาพลวงตาว่าทาสคือว่าวิธีการที่ผู้เชี่ยวชาญเชื่อว่าไม่รู้ความสามารถของอารมณ์ความรู้สึกที่แท้จริงและไม่สามารถที่จะคิดว่าสำหรับตัวเอง.
ภาพที่สมบูรณ์แบบของหน้ากากสามารถพบได้ในชาร์ลส์ Chestnutt คนผ่านไปของ Grandison พันเอกนาย Grandison คนเชื่อว่าเขาจะไม่พยายามที่จะหลบหนีหากได้รับอนุญาตให้เดินทางไปกับลูกชายของเขากระเจี๊ยว พันเอกแนะนำให้กระเจี๊ยวว่าเขานำ Grandison พร้อมในการเดินทางของเขา.
"มีเรื่องอะไรกับ Grandison ได้หรือไม่" แนะนำพันเอก"เขา
พอมีประโยชน์และฉันคิดว่าเราสามารถไว้วางใจเขา เขารักเกินไปของการรับประทานอาหารที่ดี
ความสูญเสียมื้ออาหารปกติของเขานอกจากนี้เขา
หวานเมื่อแม่บ้านแม่ของเบ็ตตี ... "(536)
ความเชื่อของพันเอกใน Grandison เป็นคนรับใช้ที่ซื่อสัตย์พิสูจน์ให้เห็นว่าเขาเป็นในความเป็นจริงหลอกโดย หน้ากากที่สวม Grandison.
ในทางอื่นพันเอกคือคุยกับ Grandison ถ้าเขารู้สึกดีกว่าพวกนิโกรอิสระที่ไม่ได้มี "ครูชนิดไม่มีที่จะมองหลังจากที่พวกเขาและผู้หญิงที่จะให้พวกเขาไม่มียา." ตอบ Grandison กับคำตอบที่สะท้อนให้เห็นถึง accomadation ของเขาเป็นพันเอก.
" ดีฉัน sh'd jes คิดว่าผมจะดีกว่าพ้มแดนพวกเขาต่ำลงนิโกร
ฟรีพ้ม! ax'em ใคร EF ที่พวกเขาได้ b'long ตรีที่พวกเขาจะมีเธอบอกว่าไม่มีใคร
โกหกเอ้อ e'se erbout มัน ขวานใครผมที่ผม b'longs ตรีผม
Ain ได้มีไม่มี 'casion เธอเป็นความอัปยศ' เธอบอก 'em ไม่มีพ้ม' โฉนดผม Ain '
พ้ม! "(536)
โดย Grandison ตอบในเรื่องนี้ เรื่องที่เขาใช้หน้ากากที่จะหลอกลวงพันเอกและหลอกให้เขาคิดว่าเขาไม่เคยคิดเกี่ยวกับการเป็นอิสระ เขาก็สามารถที่จะทำให้พันเอกเชื่อว่าเขาเป็นเนื้อหาจริง.
ไม่เพียง แต่เป็น Grandison สามารถที่จะหลอกผู้พันกับหน้ากาก แต่เขาก็สามารถที่จะหลอกกระเจี๊ยวเช่นกัน ขณะที่พวกเขาขึ้นไปทางเหนือดิ๊ก Grandison เตือนเกี่ยวกับที่พักพิง นอกจากนี้เขายังบอกเขาว่ามันเป็นโอกาสของเขาเพื่อดูว่าพวกนิโกรอาศัยอยู่ฟรี ถามกระเจี๊ยว Grandison ถ้าเขาได้พบกับใด ๆ ของพวกเขา.
"Yas พ้มผมเห็นบางส่วนของ 'em แต่ฉันสวม 'keer nuffin Fer' em พ้ม
dey're differ'nt f'm นิโกรเดอลงบนทาง ' ที่พวกเขาจะ 'พลุ่งพล่าน
dey're ฟรี แต่พวกเขา Ain ได้มีความรู้สึก' nuff เธอรู้ว่าเอไอเอ็น 'ครึ่งหนึ่งเป็นอยู่ที่ดีเท่าที่พวกเขา
จะลงไปทางทิศใต้, whar ที่พวกเขาจะมาเป็น' preciated.
โดยการทำคำสั่งนี้ Grandison ให้ภาพลวงตา ทาสที่ได้รับการชื่นชมและชีวิตลงมาทางใต้นั่นคือ "ชีวิต" นี้ไม่น่าเชื่อดิ๊กแม้ในขณะที่ Grandison ถูกทาบทามโดยที่พักพิงเขาอธิบายให้กระเจี๊ยวว่า "abolitioners เหล่านี้ yer เป็น jes ชีวิตเดอ pesterin ออก Tryin เอ้อฉัน 'เธอ git ฉันเธอวิ่งหนีไป." เขากล่าวว่าเขาไม่ได้จ่ายเงินให้พวกเขาให้ความสนใจใด ๆ และสงสัยว่าเ​​มื่อ พวกเขาจะได้กลับบ้าน สิ่งทาสจะไม่คิดเกี่ยวกับโอกาสของการเป็นอิสระ
เมื่อกลับไปที่บ้านของดิ๊ก Grandison คือไม่มีที่จะพบกระเจี๊ยวสมมติว่า Grandison จนได้ภาพและวิ่งหนีออกมา แต่เมื่อผลตอบแทน Grandison ใบนี้กระเจี๊ยวงงงวย สภาพ Grandison ถูกอธิบายโดยพันเอก.
"... คุณจะได้เขาล้มลงไปด้วยขนนก ดูเหมือนว่าเขา
สวยไกลไปว่าเขาแทบจะไม่สามารถพูดคุยกระซิบข้างต้น - และฉันได้เพื่อให้เขา
คำหนึ่งของวิสกี้รั้งเขาขึ้นมาเพื่อที่เขาจะบอกเล่าเรื่องราวของเขา
"(543)
.กระเจี๊ยว referrs ลักพาตัวไปขณะที่ "เล็ก ๆ น้อย ๆ ที่จะเกิดขึ้น" พันเอก แต่เป็นตาบอดดังนั้นโดยหน้ากากที่เขาเห็นว่ามันเป็น "ความจริงของพระเยซู".
จอแสดงผลที่ดีที่สุดของหน้ากากคือเมื่อพันเอกค้นพบ Grandison, ทาสที่ไม่เคยจะวิ่งได้หายไป ไม่เพียง แต่ Grandison แต่ครอบครัวของเขาเช่นกัน.
"พันเอกเห็น Grandison ชี้ให้เขาออกไปให้เป็นหนึ่งในลูกเรือของ
เรือ ... หลังส่ายกำปั้นของเขา impotently และเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
ปิด. "
Grandison ไม่มีทางเลือกอื่น ๆ แต่ให้สวมหน้ากากเพื่อซ่อนแผนการที่แท้จริงของเขา พวกเขาได้รับการเปิดเผยไม่เพียง แต่มันอาจจะทำให้เขาเสียชีวิตของเขา แต่ครอบครัวของเขาเป็นอย่างดีของ หน้ากากในความรู้สึกนี้ทำหน้าที่เป็นเครื่องมือสำหรับการอยู่รอด.
ใช้ Chestnutt ของภาษาในการเขียนของเขามาสก์ยังเป็นความรู้ที่เป็นความจริงและตัวตนของทาส สไตล์ของเขาในการเขียนตัวเองเป็นหน้ากาก เพราะคนผิวขาวในวันนั้นตรงไปตรงมาเชื่อว่าคนผิวดำจะไม่รู้ Grandison มีการรองรับความคิดที่ว่า โดยการทำเช่นนี้เขาสวมหน้ากากหน่วยสืบราชการลับที่แท้จริงของเขาและหลบหนีของเขาเป็นสัญลักษณ์ของตัวเองคำนิยามของเขา.
ใช้ Chestnutt ของหน้ากากในเรื่องนี้เกิดจากผู้ชมสีขาวของเขาอาจจะพูดว่า "พวกคนดำเป็นสิ่งที่." พวกเขาจะหัวเราะและไม่ได้รับข้อความแสดงที่อยู่เบื้องหลังหน้ากากซึ่งก็คือ "เราจริงๆไม่ได้เป็นความรู้ในขณะที่คุณอาจคิดว่า! ! "
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
รูปแบบการ
หน้ากากเป็นรูปแบบของการหลอกลวงหรือภาพลวงตา บางครั้ง มันสามารถสวมใส่เป็นทั้งนั้น มันซ่อนอารมณ์จริงของทาส การรักษาแบบทาสจากการรู้สิ่งที่เกิดขึ้นในจิตใจของพวกเขา หน้ากากยังช่วยให้ทาสได้ประจำโดยไม่ตรวจหาการโท รูปแบบการทำให้ภาพลวงตาว่า ทาสจะเป็นวิธีแบบเชื่อ ไม่รู้ อารมณ์จริง หมัน และไม่สามารถคิดเองได้
ที่แสดงให้เห็นการพรางสามารถพบได้ใน Chestnutt ชาร์ลส์ผ่านของ Grandison พันเอก หลักของ Grandison เชื่อว่า เขาจะไม่พยายามหนีถ้าได้ไปเดินทางกับลูกชายของเขา ดิ๊ก พันเอกแนะนำให้ดิ๊กว่า เขานำ Grandison ไปบนเขาเดินทาง
"คืออะไรอะไร Grandison แนะนำพันเอก "เขาเป็น
มีประโยชน์เพียงพอ และนับเราสามารถเชื่อถือเขา เขาจะไปชอบ
กินดีความสูญเสียของอาหารปกติ สำรอง กำลังหวาน
ในแม่ของแม่ เบ็ตตี้... " (536)
พิสูจน์ความเชื่อของพันใน Grandison เป็นข้าราชการที่ซื่อสัตย์ หลอกว่า เขาเป็นจริงลวงตามหน้ากากที่สวม Grandison.
ในกาลอื่น พันเอกได้คุยกับ Grandison ถ้ารู้สึกดีกว่ากว่า negroes ฟรีที่ไม่มี "ไม่ดีต้นมองพวกเขาแบบ" และไม่เล็กไปให้แพทย์ Grandison ตอบ ด้วยคำตอบที่สะท้อนของเขา accomadation ให้พัน.
"ดี sh ผมเจสนับผมจะดีกว่าปิด suh, dem ด่านน้อย- ลงฟรี
niggers, suh Ef ใคร ax'em ที่ dey B'long เธอ dey มีเธอพูด
ไม่มีใคร เอ้อ e'se อยู่ erbout ก็ ใคร ax ฉันที่ฉัน B'longs เธอ ฉัน
ain' ไม่ใส่ ' casion เธอจะอับอาย ' เธอเล่าไม่เอาไหน ไม่ suh 'รัฐบาลฉันอิน',
suh ! " (536)
โดย Grandison ตอบกลับในเรื่องนี้ เขาใช้รูปแบบการพันหลอกลวง และหลอกเขาเป็นความคิดที่เขาไม่เคยคิดแต่ว่า จะฟรี สามารถทำให้พันที่เชื่อว่า เป็นจริงเนื้อหา
ไม่เพียงมี Grandison พันกับรูปแบบการหลอกได้ แต่เขาหลอกดิ๊กด้วย ในขณะที่พวกเขาขึ้นเหนือ ดิ๊กเตือน Grandison เกี่ยวกับการ abolitionists เขายังบอกว่า มันเป็นโอกาสของเขาเพื่อดูว่า negroes ฟรีอยู่ ดิ๊กถาม Grandison ถ้า เขาพบใด ๆ ของพวกเขา.
"ยาสไอส์ suh ได้เห็นของ 'em แต่ฉัน ' keer nuffin fer 'em, suh
กำลัง dey differ'nt f เป็นเด niggers ลงบน ' วิธีการ Dey ' dey แนวกำลังฟรี,
แต่ dey ain' มีความ 'พอเธอทราบว่าอิน' ครึ่งหนึ่งเช่นปิดเป็น dey
จะลง souf, whar dey ' preciated.
โดยคำสั่งนี้ Grandison ให้ภาพลวงตาว่า ทาสได้ชื่นชม และให้ชีวิตลงใต้เป็น "ชีวิต" ไม่น่าเชื่อกับดิ๊กอยู่ แม้เมื่อ Grandison ถูกทาบทาม โดย abolitionists เขาอธิบายกับดิ๊กที่ " dese yer abolitioners เป็นของเจส pesterin' เดอชีวิตออกเอ้อ ฉัน tryin' git เธอเธอหนี" เขาบอกว่า เขาไม่จ่ายให้ความสนใจใด ๆ และสิ่งมหัศจรรย์เมื่อพวกเขาจะกลับบ้าน ทาสอะไรคิดว่า ไม่เกี่ยวกับโอกาสของการเป็นฟรี?
เมื่อดิ๊กของกลับบ้าน Grandison เป็นที่ไม่สามารถพบ ดิ๊กสันนิษฐานว่า Grandison ในที่สุดได้ภาพ และวิ่งหนีไป อย่างไรก็ตาม เมื่อ Grandison กลับ ใบนี้ดิ๊กงง มีอธิบายเงื่อนไขของ Grandison โดยพัน.
"...คุณสามารถมีโบว์ลิ่งเขาลงกับขนนก ดู
สวยมากไป-เขาสามารถพูดคุยแทบข้าง whisper, - และผมจะ
ให้ถูกปากของวิสกี้ขนาบเขาขึ้นเพื่อเขาสามารถบอกได้ว่า เขาเขา
เรื่องราวได้ " (543)
Referrs ดิ๊กการลักพาตัวเป็น "improbable เล็กน้อย" ไร้พัน อย่างไรก็ตาม จะให้เหตุผล โดยรูปแบบการเห็นที่เขาว่ามันเป็น "ความจริงพระวรสาร"
รูปแบบการแสดงที่ดีที่สุดคือเมื่อพบพันเอก Grandison ทาสที่จะไม่ทำงาน การขาดหายไป ไม่เพียงแต่ Grandison แต่ครอบครัวเป็น
"พันเอกเห็น Grandison ชี้เขาลูกหนึ่ง
เรือ...หลังจับกำปั้นของเขา impotently- และเหตุการณ์
ปิด "
Grandison มีไม่อื่นเลือกแต่การสวมใส่หน้ากากซ่อนแผนของเขาจริง ได้จะรับการเปิดเผย ไม่เพียงแต่อาจมีคะเขาชีวิตของเขา แต่ครอบครัวของเขาเช่น รูปแบบในความรู้สึกนี้ ทำหน้าที่เป็นเครื่องมือเพื่อความอยู่รอด
ใช้ของ Chestnutt vernacular เขาเขียนมาสก์รู้จริงและอัตลักษณ์ของทาส สไตล์ของเขาเขียน มาเป็นรูปแบบการ เนื่องจากขาววันที่สุจริตอย่างเชื่อว่าดำจะซะ Grandison ได้ accomadate ความคิดที่ โดยทำเช่นนี้ เขาสวมหน้ากากปัญญาแท้จริงของเขา และหลบหนีของเขา self-definition ของเขาที่รูปเฟือง
ใช้ของ Chestnutt รูปแบบในเรื่องนี้ทำให้ผู้ชมของเขาขาวคงพูดว่า "คนเหล่านั้นดำได้บางสิ่งบางอย่าง" พวกเขาจะหัวเราะ และไม่ได้รับข้อความที่อยู่เบื้องหลังหน้ากากซึ่งเป็น "เราจริง ๆ ไม่เป็นซะที่คุณอาจคิดว่า !!!"
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
หน้ากากสวมหน้ากาก
ตามมาตรฐานที่เป็นรูปแบบของการหลอกลวงหรือไม่จริง ในบางครั้งก็สามารถสวมใส่เป็นทั้งสองอย่าง ที่ซ่อนอารมณ์ความรู้สึกที่แท้จริงของการรักษาไว้ซึ่งทาส Master , Slave จากรู้ตัวว่าเป็นไปในความรู้สึกนึกคิดของตน หน้ากากที่ยังช่วยให้รองที่มีรหัสประจำตัวที่ไม่มีการตรวจจับของ Master Speed นี้ หน้ากากที่ทำให้เรื่องที่ตกเป็นทาสอย่างแท้จริงได้อย่างไรมาสเตอร์ที่เชื่อว่าไม่รู้เรื่องไม่สามารถมีอารมณ์อย่างแท้จริงและไม่สามารถคิดว่าสำหรับตัวเอง.
ที่สมบรูณ์แบบของหน้ากากวาด ภาพ ที่สามารถพบได้ใน Charles chestnutt ผ่านของ grandison นายของพันเอก grandison เชื่อกันว่าเขาจะไม่เคยลองเพื่อหนีถ้าได้รับอนุญาตให้เดินทางไปกับการเดินทางที่พร้อมด้วยบุตรชายของเขาดิก ขอแนะนำให้ไปยังพ.ต.อ.ที่ดิ๊ก grandison ที่เขานำไปตามในการเดินทางของเขา
"เป็นอะไรที่พร้อมด้วย grandison หรือไม่?"ที่แนะนำให้พ.ต.อ."เขาเป็นสัญลักษณ์
ขนาดเหมาะมือพอและผมคิดว่าเราสามารถวางใจได้ว่าเขา เขาชอบของ
ที่ดีการรับประทานอาหารในความเสี่ยงในการสูญเสียอาหารตามปกติของเขานอกจากนั้นเขาของหวาน
ตามมาตรฐานที่ทำความสะอาดของแม่ของคุณกับเบตตี..."( 536 )
ของพันเอกความเชื่อใน grandison ตามที่ผู้รับใช้ความศรัทธาที่พิสูจน์ได้ว่าเขาอยู่ในความเป็นจริงแล้วถูกหลอกลวงโดยสวมหน้ากากที่ grandison สวม.
ในการผ่านอีกมีการพูดคุยกับพ.ต.อ. grandison หากเขารู้สึกว่าดีกว่าที่พวกนิโกรโดยไม่เสียค่าบริการที่ไม่มี"...ไม่มี ประเภท ใหญ่เพื่อดูหลังจากนั้นนายหญิงและไม่มีการให้ยา" grandison การตอบกลับด้วยคำตอบที่สะท้อนถึงของเขา accomadation ในส่วนพันเอก.
" SH จะต้องเป็นอย่างนี้คิดว่าผมเป็นดีขึ้น,...ม,ด่านก็ต่ำลงแบบไม่เสียค่าบริการ
ไอ้มืด,ครับ! EF ใคร AX ' em ที่พ่อ B ' ter ยาวพ่อมีคณะกรรมการวินิจฉัยร้องทุกข์กล่าวว่าไม่มีใครก็ตาม
อี' SE นอน erbout มัน ไม่มีใคร AX ผมซึ่งผม B 'มานานเต็มที ter ,ฉัน
Ain 'ไม่มี' casion ter ต้องอาย' ter บอก' em ,ไม่มี,...ม,'การกระทำผม Ain ',
ครับ!"( 536 )
โดย grandison ตอบกลับในเรื่องนี้เป็นเรื่องที่เขาใช้หน้ากากเพื่อหลอกลวงให้ผู้พันและหลอกให้เขาได้เข้าสู่ความคิดที่ว่าเขาไม่เคยคิดว่าเกี่ยวกับการเป็นแบบไม่เสียค่าบริการ เขาก็สามารถทำให้เชื่อว่าพ.ต.อ.ที่ว่าเขาจริงๆเนื้อหา.
ไม่เพียงเป็น grandison สามารถหลอกคนผู้พันด้วยหน้ากากออกแต่เขาสามารถหลอกคนดิกเป็นอย่างดี ในขณะที่พวกเขาได้ทางด้านทิศเหนือดิกเตือน grandison เกี่ยวกับ abolitionists ได้ เขายังบอกว่ามันเป็นโอกาสของเขาเพื่อดูว่าพวกนิโกรแบบไม่เสียค่าบริการที่สด ถ้าจะถาม grandison หากเขาได้พบเขา.
", Yas ใดๆครับผมเคยบางอย่างของ' em แต่ผมดอน nuffin ' keer ข้า' em ครับ
พวกเขาจะแตกต่าง' NT F กำลัง de ไอ้มืดลงบน'เส้นทาง พ่อ'ขยับขึ้นเพราะต้องรอพวกเขาอยู่แบบไม่เสียค่าบริการ,
แต่พ่อ Ain 'ได้ความรู้สึก' nuff ter ทราบว่า Ain 'ครึ่งและปิดเป็นพ่อ
ตามมาตรฐานจะลง, souf ,ไว้เป็นพ่อของ" preciated .
โดยทำให้โรงแรมแห่งนี้แถลงการณ์, grandison ให้ได้เรื่องที่ทาสเป็นค่าเงินบาทแข็งค่าขึ้นและว่าการใช้ชีวิตลงไป ภาค ใต้ก็คือ"ชีวิต" โรงแรมแห่งนี้ไม่น่าเชื่อในดิกแม้เมื่อ grandison ก็เดินเข้ามาหาโดย abolitionists เขาอธิบายให้ดิกว่า"แก dese abolitioners คือต้องเป็นอย่างนี้'ตะหงิดๆเรื่อง' de ชีวิตออกมาก็ตามผมไอ้ ter นะผม ter รันอยู่ห่างออกไปในระยะทาง"เขากล่าวว่าเขาไม่ได้จ่ายเงินให้เขามีความสนใจและความน่ามหัศจรรย์ใจเมื่อพวกเขาจะได้กลับมา. สิ่งที่เป็นทาสก็จะไม่ได้คิดว่าเกี่ยวกับโอกาสที่จะเป็นแบบไม่เสียค่าบริการหรือไม่?
เมื่อกลับไปบ้านของดิก grandison ไม่มีสถานที่ซึ่งสามารถพบได้Dick จะถือว่า grandison ในที่สุดก็มา ภาพ ที่อยู่ห่างออกไปในระยะทางวิ่งและ แต่ถึงอย่างไรก็ตามเมื่อ grandison ส่งคืนนี้ทำให้ดิ๊กต่างพากันงุนงง สภาพ ของ grandison ได้อธิบายไว้โดยพันเอก.
"...คุณอาจจะมีล้มลงพร้อมด้วยขนนกที่ เขาดูเหมือนจะ
ค่อนข้างไกล - เขาก็พูดมากกว่า - เสียงกระซิบที่ไม่ยากและผมก็จะทำให้เขา
คำของวิสกี้ประกับเขาขึ้นมาไม่สามารถบอก
เรื่อง"( 543 )ของเขา
Dick referrs เพื่อลักพาตัวที่เป็น"ตัวน้อยที่ไม่น่าจะเป็นไปได้" พันเอกที่เป็นอย่างนั้นแต่ถึงอย่างไรก็ตามจะพร่ามัวไปด้วยหน้ากากที่เขาเห็นว่าเป็น"ความจริงตามหลักศาสนา"..
การแสดงผลที่ยอดเยี่ยมของหน้ากากเป็นเมื่อพ.ต.อ.ที่ตรวจพบ grandison ทาสที่จะไม่ใช้งานเป็นไม่มี ไม่เพียงเฉพาะ grandison แต่ครอบครัวของเขาเป็นอย่างดี.
"ผู้พันที่เห็น grandison จุดให้ออกไปหนึ่งในลูกเรือของสัญลักษณ์
เรือ...หลังชกกำปั้นของเขาปราศจากอำนาจและแก้ไขปัญหาที่เป็นสัญลักษณ์
ปิด"
grandison จึงไม่มีทางเลือกอื่นๆแต่ในการสวมใส่หน้ากากเพื่อซ่อนแผนจริงของเขา เขาก็ไม่ได้รับการเปิดเผยเท่านั้นไม่สามารถมีต้นทุนชีวิตของเขาเขาแต่ครอบครัวของเขาเป็นอย่างดี หน้ากากออกในความรู้สึกแห่งนี้จัดให้บริการเป็นเครื่องมือสำหรับการอยู่รอด.
การใช้ของ chestnutt ของพร่ำเพ้อในการเขียนรหัสประจำตัวของเขายังมีการปิด ภาพ เพื่อความรู้และความจริงของทาสได้. สไตล์ของเขาของงานเขียนในตัวมันเองมีหน้ากาก เพราะคนผิวขาวของวันนั้นเชื่อว่าด้วยความซื่อสัตย์สุจริตคนผิวดำจะไม่รู้เรื่อง grandison ต้อง accomadate ความคิดว่า โดยทำการนี้เขาปิดบังความจริงของเขาและเขาเจริญรุ่งเรืองด้วยตนเอง - ความละเอียดของเขา.
การใช้ของ chestnutt ของหน้ากากที่ในเรื่องนี้เกิดจากผู้ชมสีขาวของเขาในการอาจจะพูดว่า"คนสีดำที่มีบางสิ่งบางอย่าง"เขาจะหัวเราะและไม่ได้รับข้อความที่อยู่เบื้องหลังหน้ากากซึ่งเป็น"จริงๆแล้วเราไม่ได้ไม่รู้อะไรเลยเนื่องจากคุณอาจคิดว่าก็เพราะ"
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: