The speaker continues, telling his friend that books are dull and tedi translation - The speaker continues, telling his friend that books are dull and tedi Thai how to say

The speaker continues, telling his

The speaker continues, telling his friend that books are dull and tedious. Rather than reading, he should venture outside to where the linnet (a small finch) and the throstle (a song bird) are singing beautiful music containing more wisdom than any book. The two lines that follow (15 and 16) are probably the most important in the poem: "Come forth into the light of things, / Let Nature be your teacher." The speaker is telling his friend that Nature has more to teach than books, and that he should go outside rather than seek refuge in dry pages:
In the next two stanzas the speaker tells his friend that Mother Nature is full of wealth, and that she is ready to bestow her fruits on our minds and hearts. He also says that in nature wisdom comes from being happy and healthy, and that a person can learn more about humanity and about good and evil from a tree than from a sage:
The speaker suggests that even though nature brings humanity sweet traditions of intelligence, we tend to ruin that knowledge by dissecting it. Instead, we should reject traditional science and art and simply come into nature ready to learn with "a heart / That watches and receives":
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
The speaker continues, telling his friend that books are dull and tedious. Rather than reading, he should venture outside to where the linnet (a small finch) and the throstle (a song bird) are singing beautiful music containing more wisdom than any book. The two lines that follow (15 and 16) are probably the most important in the poem: "Come forth into the light of things, / Let Nature be your teacher." The speaker is telling his friend that Nature has more to teach than books, and that he should go outside rather than seek refuge in dry pages:In the next two stanzas the speaker tells his friend that Mother Nature is full of wealth, and that she is ready to bestow her fruits on our minds and hearts. He also says that in nature wisdom comes from being happy and healthy, and that a person can learn more about humanity and about good and evil from a tree than from a sage:The speaker suggests that even though nature brings humanity sweet traditions of intelligence, we tend to ruin that knowledge by dissecting it. Instead, we should reject traditional science and art and simply come into nature ready to learn with "a heart / That watches and receives":
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
ลำโพงยังคงบอกเพื่อนของเขาว่าหนังสือน่าเบื่อและน่าเบื่อ มากกว่าการอ่านหนังสือที่เขาควรจะกล้าออกไปข้างนอกที่นกชนิดหนึ่ง (นกกระจิบเล็ก) และ Throstle (นกเพลง) จะร้องเพลงเพลงที่สวยงามที่มีสติปัญญามากกว่าหนังสือเล่มใด ๆ สองบรรทัดที่เป็นไปตาม (15 และ 16) อาจจะเป็นสิ่งที่สำคัญมากที่สุดในบทกวี: ". ออกมาเป็นแสงของสิ่งที่ / ให้ธรรมชาติเป็นครูของคุณ" ลำโพงที่จะบอกเพื่อนของเขาที่ธรรมชาติมีมากขึ้นในการสอนกว่าหนังสือและว่าเขาควรจะออกไปข้างนอกมากกว่าหาที่หลบภัยในหน้าแห้ง
ในอีกสองบทลำโพงบอกเพื่อนของเขาที่ธรรมชาติที่เต็มไปด้วยความมั่งคั่งและเธอว่า พร้อมที่จะมอบผลไม้ที่อยู่ในใจของเธอและหัวใจของเรา นอกจากนี้เขายังกล่าวว่าในภูมิปัญญามาจากธรรมชาติที่มีความสุขและมีสุขภาพดีและเป็นคนที่สามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับมนุษย์และเกี่ยวกับการที่ดีและความชั่วร้ายจากต้นไม้กว่าจากปราชญ์:
ลำโพงแสดงให้เห็นว่าถึงแม้ธรรมชาติจะนำประเพณีหวานเป็นมนุษย์ของหน่วยสืบราชการลับ เรามีแนวโน้มที่จะทำลายความรู้ว่าด้วยการผ่ามัน แต่เราควรปฏิเสธวิทยาศาสตร์และศิลปะแบบดั้งเดิมและก็เข้ามาในลักษณะพร้อมที่จะเรียนรู้ด้วย "หัวใจ / นาฬิกานั่นและได้รับ":
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
ลำโพงต่อไป บอกเพื่อนว่า หนังสือจะน่าเบื่อและน่าเบื่อ มากกว่าการอ่าน เขาควรร่วมนอกที่ลินเนท ( ฟินช์ขนาดเล็ก ) และ throstle ( นก ) กำลังร้องเพลงเพลงที่สวยงามที่มีปัญญามากกว่าหนังสือใด ๆ สองบรรทัดที่ติดตาม ( 15 และ 16 ) อาจจะมากที่สุดที่สำคัญในบทกวี : " ออกมาสู่แสงสว่างของสิ่ง/ ให้ธรรมชาติเป็นครูของคุณ . " ลำโพงจะบอกเพื่อนว่า ธรรมชาติได้สอนมากกว่าหนังสือ และว่าเขาควรจะไปข้างนอก มากกว่าแสวงหาที่หลบภัยในหน้าบริการ :
ในอีกสอง stanzas ลำโพงบอกเพื่อนว่า แม่ธรรมชาติเต็มไปด้วยความมั่งคั่งและว่าเธอพร้อมที่จะมอบผลไม้ เธอในจิตใจและหัวใจของเรานอกจากนี้เขายังกล่าวว่าในธรรมชาติที่เกิดจากปัญญา มีความสุขและมีสุขภาพดีและที่บุคคลสามารถเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับมนุษย์และเกี่ยวกับความดีและความชั่วร้ายจากต้นไม้มากกว่าจาก Sage :
ผู้พูดชี้ให้เห็นว่าแม้ว่าธรรมชาติทำให้มนุษยชาติหวานประเพณีของปัญญา เรามักจะทำลายความรู้ที่ชำแหละมัน แทนเราควรจะปฏิเสธวิทยาศาสตร์แบบดั้งเดิมและศิลปะและเพียงแค่เข้ามาในลักษณะพร้อมที่จะเรียนรู้กับ " หัวใจ / นาฬิกาที่ได้รับ "
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: