Results (
Indonesian) 2:
[Copy]Copied!
ia mencatat bahwa tampaknya aneh untuk mengatakan "titik-titik berarti campak,
tapi dia tidak punya campak ", tapi oke untuk mengatakan" tiga cincin pada bel (bus)
berarti bahwa bus penuh, tetapi isn ' t sebenarnya penuh - konduktor telah melakukan kesalahan ".Grice juga memberitahu kita bahwa ia ingin kasus speaker-makna serta dari expression-
makna yang akan dihitung sebagai kasus makna non-alami
Being translated, please wait..
