A Southern California council is to decide whether to close a popular  translation - A Southern California council is to decide whether to close a popular  Thai how to say

A Southern California council is to

A Southern California council is to decide whether to close a popular hot sauce factory, as local residents complained of tear-inducing fumes.
Town mayor, Mark Breceda told Huy Fong Foods workers wearing "Save Sriracha" shirts, that he "loved the chili sause" but was asking the company for a few favours.
"It's never been this council's goal to shut this place down," Breceda said. "I'm positive we can resolve the issue."
Town residents filed a lawsuit late last year saying the smell of peppers was causing headaches and irritating the eyes and throats of nearby residents, forcing some to remain indoors.
The council decided to delay its verdict until later in the year.(Reuters)
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
สภาเซาเทิร์นแคลิฟอร์เนียจะตัดสินใจว่า จะปิดโรงงานซอสพริกร้อนยอดนิยม เป็นคนท้องถิ่นแนะนำของน้ำตา inducing ควัน
นายกเทศมนตรีเมือง Breceda หมายบอกแรงฮุยฟงฟู้ดส์สวมเสื้อ "บันทึกศรีราชา" ที่ เขา "รัก sause พริก" แต่ได้สอบถามบริษัทกี่ favours.
"มันไม่เคยมีเป้าหมายของสภานี้จะปิดสถานที่แห่งนี้, " Breceda กล่าวว่า "ฉันบวกเราสามารถแก้ปัญหา"
เมืองคนยื่นคดีปลายปีว่า กลิ่นของพริกเกิดอาการปวดหัว และระคายเคืองตาและลำคอของผู้อยู่อาศัยในบริเวณใกล้เคียง การบังคับบางส่วนยังคงอยู่ในร่ม
สภาตัดสินใจที่จะเลื่อนการพิพากษาจนกว่าในภายหลังในปีนั้น(รอยเตอร์)
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
สภาแคลิฟอร์เนียภาคใต้คือการตัดสินใจว่าจะปิดโรงงานที่นิยมซอสร้อนเป็นประชาชนในท้องถิ่นบ่นของควันน้ำตาชักนำ
นายกเทศมนตรีเมืองมาร์ค Breceda บอกคน Huy ฟงฟู้ดส์สวมใส่ "บันทึกศรีราชา" เสื้อที่เขา "รัก Sause พริก "แต่ขอให้ บริษัท เป็นเวลาไม่กี่โปรดปราน
"มันไม่เคยเป็นเป้าหมายของสภานี้ที่จะปิดสถานที่แห่งนี้ลง" Breceda กล่าวว่า "ฉันบวกเราสามารถแก้ปัญหานี้ได้".
ที่อาศัยอยู่ในเมืองยื่นฟ้องเป็นคดีในช่วงปลายปีที่ผ่านมาบอกว่ากลิ่นของพริกที่ทำให้เกิดอาการปวดหัวและเกิดการระคายเคืองตาและลำคอของผู้อยู่อาศัยใกล้เคียงบังคับให้บางอย่างที่จะยังคงอยู่ในบ้าน
สภาตัดสินใจที่จะชะลอการของ คำตัดสินจนกระทั่งต่อมาในปี. (รอยเตอร์)
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
แคลิฟอร์เนียภาคใต้สภา เพื่อตัดสินใจว่า จะปิดโรงงานซอสร้อนความนิยม ชาวบ้านบ่นว่าฉีกให้เกิดควัน
นายกเทศมนตรีเมือง มาร์ค breceda บอก Huy ฟงอาหาร " ช่วยคนงานใส่เสื้อศรีราชา " ว่าเขา " รักพริก ซูซี่ " แต่ขอให้บริษัทไม่กี่ Favours .
" มัน ไม่เคยนี้สภาของเป้าหมายที่จะปิดที่นี่ " breceda กล่าว" ผมมั่นใจว่า เราจะสามารถแก้ไขปัญหา "
เมืองชาวบ้านยื่นฟ้องเมื่อปลายปีที่แล้วว่า กลิ่นของพริกทำให้ปวดหัว และ ระคายเคืองตาและลำคอของผู้อยู่อาศัยใกล้เคียง ทำให้บางยังคงอยู่ในบ้าน .
สภาตัดสินใจล่าช้าของคดี จนในช่วงหลังของปี ( รอยเตอร์ ) .
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: