For me as a reader everything that the artist described in this book w translation - For me as a reader everything that the artist described in this book w Arabic how to say

For me as a reader everything that

For me as a reader everything that the artist described in this book were already familiar, but the way in which Art Spiegelman mixes his present day relations with his father and their arguments and then taking the reader back to the horrors that his father and family went through during the war felt so unique. It was the author’s clever use of cartoon as an influential medium to highlight the impacts of the brutality and horrors of war on ‘Vladek Spiegelman’ as an individual and on his life – both during the war and after surviving the war –, which felt brilliant for me.
0/5000
From: -
To: -
Results (Arabic) 1: [Copy]
Copied!
بالنسبة لي كقارئ كل شيء أن الفنان الموصوفة في هذا الكتاب بالفعل مألوفة، ولكن الطريق الذي يمزج الفن سبيجلمان علاقاته يومنا هذا مع والده وحججهم وثم أخذ القارئ مرة أخرى إلى الأهوال التي ذهب والده والأسرة من خلال خلال الحرب شعر فريدة من نوعها. كان ذكي استخدام صاحب البلاغ الرسوم المتحركة كوسيلة مؤثرة لتسليط الضوء على الآثار المترتبة على وحشية وفظائع الحرب على 'سبيجلمان فلاديك' كفرد وعلى حياته – سواء خلال الحرب وبعد أن نجا من الحرب –، التي رأت رائعة بالنسبة لي.
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 2:[Copy]
Copied!
بالنسبة لي بمثابة كل شيء القارئ أن الفنان هو موضح في هذا الكتاب كانت بالفعل مألوفة، ولكن الطريقة التي الفن سبيجلمان يمزج علاقاته يومنا هذا مع والده وحججهم ثم أخذ القارئ إلى الفظائع التي والده والأسرة ذهب من خلال خلال الحرب شعر فريد من نوعه. كان استخدام البلاغ ذكي من الكرتون كوسيط مؤثر لتسليط الضوء على آثار وحشية وفظائع الحرب على 'Vladek سبيجلمان "كفرد وعلى حياته - على حد سواء خلال الحرب وبعد أن نجا من الحرب - التي شعرت متألق لي.
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 3:[Copy]
Copied!
كل شيء بالنسبة لي كقارئ أن الفنانة المذكورة في هذا الكتاب هي مألوفة، ولكن الطريقة التي spiegelman الفن يمزج له هذا اليوم العلاقات مع والده و حججهم ثم أخذ القارئ إلى الأهوال التي والده وعائلة مرت خلال الحرب وشعر بذلك فريدة من نوعها.صاحب البلاغ هو استخدام ذكي من كرتون كوسيط مؤثر لإبراز آثار وحشية وأهوال الحرب على "vladek spiegelman كفرد أو في حياته – سواء أثناء الحرب أو بعد أن نجا من الحرب – التي شعرت رائعا بالنسبة لي.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: