For cinema, motion blur and keeping moving subjects in focus are more  translation - For cinema, motion blur and keeping moving subjects in focus are more  Russian how to say

For cinema, motion blur and keeping

For cinema, motion blur and keeping moving subjects in focus are more of a priority when it comes to the
control of the shutter and aperture.
By keeping the shutter speed below 1/100 we maintain motion blur in the image. This may not be helpful
for exposure so we would use an ND filter whereas a photographer might just put the shutter speed higher.
As for the aperture, usually on a movie set when a subject moves around they are asked to hit their marks.
These are specific marks on the floor where the camera will focus to, ensuring that the movement of the
actor is predictable and trackable.
By stopping the lens down to a slower aperture such as F5.6 the margin of error for focus is wider - if the
focus is off by a few millimetres it doesn’t matter as the subject will still be sharp. With a wide aperture like
F1.4, focus has to be extremely precise so often a cinematographer would shoot at a much slower
aperture for a deeper depth of field.
Depth of field is also a creative decision and not just a practical consideration so there are no hard and fast
rules on how to use it.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Для кино, размытие движения и держать перемещение предметов в фокусе находятся более приоритетное значение, когда дело доходит до
контроль выдержки и диафрагмы.
, сохраняя скорость затвора ниже 1/100 мы поддерживаем движение размытия в изображении. Это может быть полезно
для экспозиции, так что мы хотели бы использовать ND-фильтр, в то время как фотограф может просто поставить выше скорости затвора.
что касается диафрагмы, обычно на фильм, когда предмет движется вокруг, что они просят чтобы ударить их знаки.
Это конкретные знаки на полу, где камера фокусируется, обеспечение того, чтобы движение
актер предсказуемой и отслеживаются.
, остановив объектив вниз отверстие медленнее, такие как F5.6 погрешность для фокус шире - если
фокус отключена по несколько миллиметров, что не важно, как этот вопрос по-прежнему будет резким. С широкой диафрагмой как
F1.4, фокус должен быть чрезвычайно точные, так часто кинооператор будет стрелять гораздо медленнее
отверстие для глубокого глубину поля.
Глубина резкости также является творческие решения и не только опытным, так есть нет жестких и быстрых
правила о том, как его использовать.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
For cinema, motion blur and keeping moving subjects in focus are more of a priority when it comes to the
control of the shutter and aperture.
By keeping the shutter speed below 1/100 we maintain motion blur in the image. This may not be helpful
for exposure so we would use an ND filter whereas a photographer might just put the shutter speed higher.
As for the aperture, usually on a movie set when a subject moves around they are asked to hit their marks.
These are specific marks on the floor where the camera will focus to, ensuring that the movement of the
actor is predictable and trackable.
By stopping the lens down to a slower aperture such as F5.6 the margin of error for focus is wider - if the
focus is off by a few millimetres it doesn’t matter as the subject will still be sharp. With a wide aperture like
F1.4, focus has to be extremely precise so often a cinematographer would shoot at a much slower
aperture for a deeper depth of field.
Depth of field is also a creative decision and not just a practical consideration so there are no hard and fast
rules on how to use it.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
В кинотеатрах, motion Blur и по поддержанию мира движущихся объектов в центре внимания находятся более приоритетное значение когда речь заходит о
управление скоростью затвора и диафрагмы.
путем поддержания скорости затвора ниже 1/100 мы размытости изображения. Это может быть полезным
экспозиции, мы хотели бы использовать фильтр ND в то время как фотограф может только скорость затвора выше.
для проема,Как правило, на фильм, когда вопрос касается перемещается вокруг их попросили ударить их метки.
Эти конкретные метки на том этаже, где камера будет сосредоточить внимание на обеспечении того, чтобы движение
актер является предсказуемой, а на диаграмме.
путем остановки на объектив вниз на более низкой Aperture, F 5,6 допустимая погрешность при внимание более широкого - если
сосредоточить внимание не на несколько миллиметров он не имеет, этому вопросу по-прежнему будет очень острые. С широкой диафрагмой как
при F1,4, основное внимание должно уделяться исключительно точной так часто в Ньюкасле будет снимать в гораздо более медленными
диафрагма для более глубокого глубина поля.
глубину резкости также творческого решения, и не только на практике рассмотрения, с тем чтобы не существует жестких
правил о том, как его использовать.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: