Results (
Vietnamese) 2:
[Copy]Copied!
GIỚI THIỆU
Kể từ những năm 1960, câu chuyện dân gian và những câu chuyện cổ tích đã được một ngành công nghiệp tăng trưởng thực sự.
Để chắc chắn, quan tâm đến câu chuyện cổ tích là khó tin tức vi phạm, lịch sử và khảo sát
tiết lộ một dòng dõi lâu dài và sự hiện diện quốc tế. Tuy nhiên, lịch sử này được
đặc trưng bởi thời gian cũng quan tâm sâu sắc và sản xuất nhiều. Ví
dụ, cái gọi là Pháp cổ tích thịnh hành của những năm cuối XVII và đầu
thế kỷ XVIII tạo ra một tập văn của câu chuyện đó là quá bất thường và
ảnh hưởng mà nó thậm chí đã đưa ra một cái tên đặc biệt để các genre- "conte de phí" -
mà sau này đã sinh ra thuật ngữ tiếng Anh "câu chuyện cổ tích." Đức trong những năm cuối
thế kỷ XVIII và XIX đầu cung cấp một trường hợp khác ở điểm.
Thời gian đã được đặc trưng trên một mặt bằng sáng tạo các nhà lãng mạn Đức
thử nghiệm với những câu chuyện cổ tích văn học và trên khác do văn hóa
tôn kính và sự nhiệt tình học cho rằng câu chuyện dân gian sản xuất Jacob và Wilhelm
Grimm sưu tập mang tính bước ngoặt của, các Kinder- und Hausmarchen € (trẻ em
và gia Tales, 1812-1815). Hai biểu hiện của những gì Jack Zipes
đã được gọi là "nỗi ám ảnh của Đức với những câu chuyện cổ tích" là những chất xúc tác cho sự
lan rộng của các câu chuyện cổ tích văn học, thu thập phổ biến và chỉnh sửa các
câu chuyện dân gian, và sự ra đời của học bổng chuyện dân gian. Bởi năm 1878, khi dân gian-Lore
Hội được thành lập tại London, nghiên cứu về truyện dân gian và những câu chuyện cổ tích đã
phát triển thành một ngành học được công nhận, và cách này đã được mở cho
"tuổi vàng của khám phá văn hóa dân gian," thời kỳ hưng vượng trong XIX và
thế kỷ XX được đặc trưng bởi việc thu thập và công bố bằng tiếng Anh
của truyện dân gian từ khắp nơi trên từ (Jacobs, ii). "Vogues", chẳng hạn
"ám ảnh" và "tuổi vàng" bản đồ cho cả hai chúng tôi sự tồn tại của các câu chuyện dân gian
và câu chuyện cổ tích và những giai đoạn, trong đó đã có hoạt động dữ dội xung quanh
họ.
Cho dù chúng ta gọi việc sản xuất và tiếp nhận của các câu chuyện cổ tích trong qua
bốn thập kỷ của thế kỷ XX một "thịnh hành", một "nỗi ám ảnh", một "vàng
tuổi, "hoặc một" ngành công nghiệp tăng trưởng ", một điều vẫn nhất định: một số lượng lớn
năng lượng văn hóa và sáng tạo, trí tuệ, và kinh tế vốn đã được
đầu tư quốc tế trong các câu chuyện dân gian và câu chuyện cổ tích, và điều này tiếp tục là
trường hợp này trong thập kỷ đầu tiên của thế kỷ XXI. Điều quan trọng là
những năm này đã thấy đặc biệt là các thể chế quốc tế của các câu chuyện dân gian
và cổ tích nghiên cứu. Hai sự kiện tín hiệu thiết lập giai đoạn cho việc này. Năm 1959,
Hiệp hội Quốc tế về Dân gian Narrative Research (ISFNR) được thành lập
dưới sự lãnh đạo của văn học dân gian Đức Kurt Ranke, một sự kiện mà theo sau
bởi chỉ hai năm thành lập của Fabula-một tạp chí quốc tế tiên phong Ranke của
các câu chuyện dân gian nghiên cứu, như phụ đề của nó thông báo trong Đức, Anh, và
Pháp. Hình này của một tổ chức chuyên nghiệp và tạp chí nghiên cứu hiệu
rằng các nghiên cứu về truyện dân gian và những câu chuyện cổ tích đã nổi lên như một quốc tế
công nhận kỷ luật với một tương lai.
Khi hoạt động học thuật quanh chủ đề lớn, do đó đã làm số lượng các diễn đàn
dành cho nghiên cứu và công bố. Với trạng thái mang tính biểu tượng của Brothers Grimm và
vai trò kinh điển của bộ sưu tập cổ tích của họ, các sáng kiến quan trọng tập trung vào
công việc của họ theo một khi khác trong những thập kỷ cuối cùng của hai mươi
thế kỷ. Năm 1963, kỷ niệm trăm của cái chết Jacob Grimm, Đức
Grimm học giả Ludwig Denecke bố -a Bruder Grimm-Gedenken €
tóm dành riêng cho công việc của Brothers Grimm và khối lượng đầu tiên
của những gì đã trở thành một ấn phẩm nối tiếp. Năm 1979, Br € uder Grimm-Gesellschaft
(Brothers Grimm Society) đã khánh thành hàng loạt chuyên khảo của mình, Schriften
der Br € uder Grimm-Gesellschaft, mà trong những năm qua đã dành một số
lượng đáng kể cho những câu chuyện cổ tích Grimm ". Sau đó, vào năm 1991, khi lãi suất trong
Grimm và công việc của họ tiếp tục phát triển, Hiệp hội bắt đầu xuất bản
Jahrbuch der Bruder Grimm-Gesellschaft € (Niên giám của Brothers Grimm Society),
một diễn đàn học thuật trang bị đầy đủ với sự đóng góp tài liệu về nguồn gốc
và nhận câu chuyện cổ tích Grimm ", cũng như một tài liệu tham khảo phong phú hàng năm
(đến năm 2000) ghi lại sự quan tâm học thuật trên toàn thế giới trong
Grimm.
vogue mới nhất câu chuyện cổ tích này, tuy nhiên, đã không chỉ về Grimm.
Năm 1963, cùng năm rằng Denecke thành lập Bruder Grimm- €
văn học dân gian Gedenken-Mỹ Robert M. Dorson tung Folktales của
Thế giới, một loạt ảnh hưởng của các bộ sưu tập truyện dân gian, trong bản dịch tiếng Anh, biên tập
bởi các chuyên gia hàng đầu và xuất bản của Đại học Chicago. Năm 1980,
các Europ € aische M € archengesellschaft (châu Âu cổ tích-Tale Society), một tổ chức
của những người kể chuyện và học giả thành lập vào năm 1956, xuất bản đầu tiên của nó
khối lượng hàng năm, mà thường dựa trên giấy tờ từ các hội nghị hàng năm của nó.
Các Series Ver € offentlichungen der Europ € aischen M € archengesellschaft
(Ấn phẩm của Fairy Tale-Hiệp hội châu Âu) -includes ba mươi mốt khối lượng
cho đến nay.
Các phạm vi quốc tế của công tác phát triển đều đặn về truyện dân gian và cổ tích
câu chuyện được thể hiện rõ trong các Enzyklopadie des M € archens € (EM), được thành lập
bởi Kurt Ranke tại Đại học G € ottingen và bắt đầu công bố với nó
tập sách nhỏ đầu tiên vào năm 1975. Với mười một của dự mười bốn khối lượng của nó hiện trong
in ấn, các EM nhằm mục đích bao gồm khoảng 3.600 mục nhấn mạnh so sánh
nghiên cứu về truyện dân gian trong bối cảnh sociohistorical và mối quan hệ giữa
truyền thống truyền khẩu và văn học. Nếu Ranke đã đặt nền tảng cho việc thể chế hóa
các câu chuyện dân gian và cổ tích nghiên cứu trong những năm cuối thập niên 1950 bằng cách thiết lập cả một chuyên gia
tổ chức (ISFNR) và tạp chí (Fabula), với EM ông đã cho
lĩnh vực công việc tham khảo toàn diện nhất. EM là người đầu tiên trong một
chuỗi các khối lượng tài liệu tham khảo bổ sung xuất hiện trong vòng ba tới
thập kỷ, bao gồm Lexikon der Walter Scherf của Zaubermarchen € (Lexicon của
ma thuật Tale) vào năm 1982 và Marchenlexikon € (Tiên-Tale Lexicon, 1995; CD-ROM
XXXIV GIỚI THIỆU
2003), Ulf Diederich của Ai là Ai im Marchen € (Ai là ai trong Fairy Tale)
vào năm 1995, Oxford Companion Jack Zipes để | Fairy Tales vào năm 2002, và Ulrich
Marzolph và Richard van Leeuwen của The Arabian Nights Encyclopedia trong
năm 2004. Cũng trong năm 2004, Hans-J € org Uther, một thành viên của đội ngũ biên tập của EM,
xuất bản Các loại Folktales International, một bản sửa đổi toàn diện của các
chỉ số câu chuyện kiểu Aarne-Thompson, do đó việc quốc tế và làm sống lại mà
phân loại cơ bản của truyện dân gian cho các kỷ nguyên mới của nghiên cứu dân gian toàn cầu.
Hơn nữa, sự tham gia của các học giả trên thế giới trong nhiều thập kỷ của bách khoa
nghiên cứu, các EM đã tạo ra lợi ích bổ sung và nghiên cứu mới, mà trong
lần lượt đã khuyến khích tạo ra các diễn đàn học thuật mới dành cho truyện dân gian
và truyện cổ tích.
Taking dẫn dắt của ông từ Fabula, Jacques Barchilon-một học giả về văn học Pháp
tại Đại học Colorado, Boulder sáng lập năm 1987, quốc tế
trên tạp chí Merveilles et Contes. Số đầu tiên của nó được trình bày học bổng từ
Pháp, Thụy Điển, và Hoa Kỳ về các chủ đề khác nhau, từ các Herodotus cổ điển
để cuốn sách tác giả thời Victoria của trẻ em E. Nesbit. Tận tâm không chỉ để
phổ biến các học bổng từ khắp nơi trên thế giới và từ các ngành khác nhau
mà còn để xuất bản các văn bản chính, Merveilles et Contes là một cách hiệu quả
để đáp ứng sự quan tâm đang phát triển trong các câu chuyện cổ tích. Khi nó chuyển đến Wayne
State University Press năm 1997 như Marvels & Tales: Tạp chí của Fairy Tale-Studies,
nó sẽ sớm cho ra đời một cuốn sách loạt-Series trong Fairy Tale-Học (2004-) -
và tiếp tục đóng góp vào việc thể chế hóa fairy- nghiên cứu câu chuyện, đặc biệt
là một hiện tượng xuyên ngành.
Nhiều tạp chí chuyên theo sau. Năm 1990, M € archen-Stiftung Walter
Kahn (Walter Kahn Tiên-Tale Foundation), vốn đã được thành lập ở Đức
vào năm 1985, bắt đầu xuất bản trên tạp chí Marchenspiegel € (Tiên-Tale Mirror).
Đạo diễn ở cả hai học giả và một phạm vi rộng lớn hơn của độc giả, Marchenspiegel €
được dành để nghiên cứu câu chuyện cổ tích và việc trồng kể chuyện, mà đã
cũng trải qua một sự hồi sinh trên toàn thế giới làm dấy lên mối quan tâm bổ sung trong câu chuyện cổ tích
(xem, ví dụ, Calame-Griaule; Sobol; Stone, 8-9). Năm 2003, tạp chí Pháp
Feeries xuất hiện theo sáng kiến của Jean-François Perrin của Đại học
Grenoble. Một tạp chí nghiên cứu tập trung vào những câu chuyện cổ tích của Pháp từ XVII
đến thế kỷ XIX, Feeries đã xuất bản các vấn đề đặc biệt về
các chủ đề quan trọng như câu chuyện cổ tích các bộ sưu tập, các câu chuyện cổ Đông Phương, và chính trị của
những câu chuyện cổ tích. Fairy Tale Review, gần đây nhất của các tạp chí chuyên môn mới,
ra mắt vào năm 2006. Sửa bởi tác giả Kate Bernheimer của Đại học
Alabama, Fairy Tale Xem lại là một tạp chí văn học hàng năm đó chứng tỏ sự
quan tâm phát triển mạnh của các nhà văn sáng tạo và nghệ sĩ trong thể loại của xuất bản của họ
ban đầu tiểu thuyết, thơ, và nghệ thuật.
Các văn bản của truyện dân gian và truyện cổ tích tự cũng đã được ban hành và
tái phát hành với số lượng lớn trong thời gian này, tái tạo và xác định lại các corpus
văn bản có sẵn cho các học giả, sinh viên, và người tiêu dùng avid khác. Academic
ép và các nhà xuất bản thương mại phát hành và tiếp tục phát hành học thuật và phổ biến
các phiên bản, bản dịch, tuyển tập, sách giáo khoa và để đáp ứng nhu cầu tạo ra bởi
các khóa học câu chuyện cổ tích mới đang được cung cấp tại các trường đại học. Chúng bao gồm trên một
tay phiên bản mới quan trọng và bản dịch của bộ sưu tập câu chuyện kinh điển dựa
trên những tiến bộ trong học thuật cổ tích. Ví dụ, từ những năm 1970, đã có
được rất nhiều các phiên bản mới và bản dịch các tác phẩm cổ tích lớn bởi
GIỚI THIỆU XXXV
Hans Christian Andersen, Giambattista Basile, các Brothers Grimm, và Charles
Perrault (xem Tài liệu tham khảo và Tài nguyên phần của bách khoa toàn thư này), cũng
như là một phiên bản quan trọng của văn bản o Arabic
Being translated, please wait..
