I shook my head sadly. Stupid, stupid, stupid, I thought. They were su translation - I shook my head sadly. Stupid, stupid, stupid, I thought. They were su Vietnamese how to say

I shook my head sadly. Stupid, stup

I shook my head sadly. Stupid, stupid, stupid, I thought. They were such jerks that they didn’t deserve a proper warning. Merlin waved a careless hand and the whole group immediately turned into little white rabbits. Their noses twitched furiously in what had to be a panic. Granny didn’t help matters by saying, “My gran had an excellent recipe for rabbit stew. I haven’t had it in years.” She hefted her cane as if to club a couple of rabbits. The rabbits hopped away from the scary woman with the big stick, only to run into Owen’s wards, which sent them hopping back to cower and shiver in a circle. Merlin then turned them back into humans, but they stayed right where they were, nearly catatonic with fright. After that, the rest of the student wizards stayed well away from Merlin, which allowed him to resume watching Owen.
I made my way back across the battlefield to Owen’s side. This time I had to pay more attention to where I stepped than to what was flying through the air. A number of the student wizards were on the ground, either utterly exhausted and magically spent or so bombarded by pixies that they couldn’t move. The attrition in their forces meant Owen wasn’t quite so beleaguered. Now he only had to fight off three guys at a time.
That appeared to be enough, though. It wasn’t my imagination; he really was moving more slowly now. It was completely dark, with only moon and starlight illuminating the park, along with the occasional burst of magical light, but I was sure he looked pale. Even his vast resources had to run out after a half hour or so of this kind of activity.
He sent the three attackers flying away from him with an impatient wave of his hand and paused to wipe his forehead with his sleeve as the pixies pounced. Moments later, a few more students joined the fight. These were the more determined ones who hadn’t yet been scared off or defeated. I hated that Owen had to face them now, when he was tired. Then again, I supposed they were tired, too.
I took his hand as the students surrounded us. He gave me a nod of thanks, and then our palms grew warm where they met. The extra power allowed him to dispatch those guys easily. He was no longer trying to put on a show. He was merely getting them out of his way as quickly as possible. These guys slumped to the ground, sound asleep. They didn’t even stir when the pixies picked through their pockets.
Owen released my hand. “Thanks. That helped.”
“Are you sure you’re okay?”
“I’m tired, but I don’t feel like I’m in any danger.”
There was a burst of light and sound from the other side of the park, where Merlin and Rod were. It looked like the fighting had intensified over there, but I couldn’t see any of the students. Almost all of them were out of the fight by now. Next to me, Owen tensed and took a step back toward the trees. “What is it?” I asked.
He shook his head. “I don’t know, but I don’t like it.” He threw a fireball in the air, and it exploded like a firework, lighting the whole park. “What do you see?” he asked.
A figure was walking through the park. Merlin, Granny, and Rod didn’t seem to see it at all. I could, though. It looked like Idris had finally finished his banana split and shown up. “It’s Idris,” I said.
He walked straight toward us, a smug grin on his face. “You either need to find better students, or they need better teachers,” Owen said when I nudged him to let him know that Idris was near.
“Still leaning on the girlfriend, huh, Owen?” Idris said.
“Better than tricking flunkies into doing what I can’t,” Owen replied. I took his response to mean that Idris had unveiled himself to Owen. “Give it up, why don’t you? Your army is out of it, and the power lines here aren’t strong enough for you to do much against me.”
“Under normal circumstances, maybe. But who said these are normal circumstances?” Idris tugged on a leather thong around his neck and pulled out the necklace Nita had noticed in her photograph. At our look of surprise, he said, “What? You thought I hadn’t already made one for myself?”
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Tôi lắc đầu buồn bã. Ngu ngốc, ngu ngốc, ngu ngốc, tôi nghĩ. Họ đã là như vậy giật rằng họ không xứng đáng một cảnh báo thích hợp. Merlin vẫy tay bất cẩn và toàn bộ nhóm ngay lập tức biến thành thỏ trắng nhỏ. Mũi của họ twitched giận dữ trong những gì đã là một hoảng loạn. Granny đã không giúp đỡ vấn đề bằng cách nói, "gran của tôi đã có một công thức tuyệt vời cho thỏ hầm. Tôi đã không có nó trong năm." Cô hefted mía của mình nếu như để câu lạc bộ một số thỏ. Thỏ nhảy ra khỏi người phụ nữ đáng sợ với cây gậy lớn, chỉ để chạy vào Owen của phường, gửi cho họ nhảy quay lại ngồi co rút và shiver trong một vòng tròn. Merlin sau đó chuyển chúng trở lại vào con người, nhưng họ vẫn phải nơi họ, gần như catatonic với sợ. Sau đó, phần còn lại của phù thủy sinh viên vẫn tốt đi từ Merlin, cho phép ông tiếp tục xem Owen. Tôi làm theo cách của tôi trở lại trên chiến trường phía bên của Owen. Thời gian này tôi đã chú ý nhiều hơn đến nơi tôi bước hơn so với những gì đã được bay qua không khí. Một số các trình thuật sĩ cho sinh viên đã trên mặt đất, hoàn toàn kiệt sức và kỳ diệu chi tiêu hoặc để ném bom bằng pixies mà họ không thể di chuyển. Tiêu hao trong các lực lượng có nghĩa là Owen đã không được khá như vậy bị bao vây. Bây giờ ông chỉ phải chống lại ba kẻ tại một thời điểm. Mà dường như là đủ rồi, mặc dù. Nó không phải là tưởng tượng của tôi; ông thực sự đã di chuyển chậm hơn bây giờ. Đó là hoàn toàn tối, chỉ với mặt trăng và ánh sáng sao chiếu sáng công viên, cùng với sự bùng nổ không thường xuyên của ánh sáng huyền diệu, nhưng tôi đã chắc chắn ông trông nhạt. Thậm chí tài nguyên rộng lớn của ông đã phải chạy sau khi một nửa giờ, hay như vậy loại hình hoạt động. Ông đã gửi những kẻ tấn công ba bay ra khỏi anh ta với một làn sóng thiếu kiên nhẫn của bàn tay của mình và bị tạm dừng để lau trán của mình với tay áo của mình như các pixies pounced. Khoảnh khắc sau đó, một vài học sinh hơn tham gia vào cuộc chiến. Chúng là xác định hơn những người nào được nêu ra đã không được sợ hãi ra hoặc đánh bại. Tôi ghét rằng Owen đã phải đối mặt với họ bây giờ, khi ông đã mệt mỏi. Sau đó, một lần nữa, tôi nghĩ họ đã mệt mỏi, quá. Tôi lấy bàn tay của mình như các sinh viên bao quanh chúng ta. Ông đã cho tôi một gật đầu cảm ơn, và sau đó chúng tôi lòng bàn tay lớn ấm nơi họ gặp nhau. Thêm sức mạnh cho phép ông để gửi những kẻ một cách dễ dàng. Ông ấy không còn đặt trên một hiển thị. Ông chỉ đơn thuần là đã nhận được chúng ra khỏi mình cách này càng nhanh càng tốt. Những kẻ giảm mạnh xuống mặt đất, âm thanh ngủ. Họ thậm chí không khuấy khi các pixies chọn thông qua các túi của họ. Owen phát hành bàn tay của tôi. "Cảm ơn. Điều đó đã giúp." "Bạn có chắc bạn không sao chứ?" "Tôi là mệt mỏi, nhưng tôi không cảm thấy như tôi đang ở bất kỳ nguy hiểm." Đã có một burst của ánh sáng và âm thanh từ phía bên kia của park, Merlin và Rod đâu. Nó trông giống như cuộc chiến đã tăng cường kia, nhưng tôi không thể nhìn thấy bất kỳ của các sinh viên. Hầu như tất cả họ đã ra khỏi cuộc chiến ngay bây giờ. Bên cạnh tôi, Owen căng thẳng và mất một bước trở về trên cây. "Nó là gì?" Tôi hỏi. Hắn lắc đầu. "Tôi không biết, nhưng tôi không thích nó." Ông đã ném một quả cầu lửa trong không khí, và nó phát nổ như pháo hoa, chiếu sáng công viên toàn bộ. "Những gì bạn thấy?" ông hỏi. Một nhân vật đã đi bộ qua công viên. Merlin, Granny và Rod dường như không nhìn thấy nó ở tất cả. Tôi có thể, mặc dù. Nó trông giống như Idris đã cuối cùng đã hoàn thành của tách chuối và hiển thị. "Nó Idris," tôi nói. Ông đi thẳng về phía chúng tôi, một grin smug trên khuôn mặt của mình. "Hoặc là bạn cần để tìm thấy các sinh viên tốt hơn, hoặc họ cần tốt hơn giáo viên," Owen nói khi tôi nudged ông để cho anh ta biết rằng Idris là gần. "Vẫn dựa trên các bạn gái, huh, Owen?" Idris nói. "Tốt hơn so với tricking flunkies vào làm những gì tôi có thể không," Owen trả lời. Tôi đã phản ứng của mình để có ý nghĩa rằng Idris đã công bố bản thân để Owen. "Cung cấp cho nó, tại sao bạn không? Quân đội của bạn ra khỏi nó, và các đường dây điện ở đây không phải là mạnh mẽ, đủ để bạn có thể làm gì nhiều chống lại tôi." "Dưới tình huống bình thường, có lẽ. Nhưng những người nói rằng đây là những trường hợp bình thường?" Idris tugged trên thong da quanh cổ của mình và rút ra necklace Nita đã nhận thấy trong bức ảnh của cô. Nhìn của chúng tôi bất ngờ, ông nói, "cái gì? Bạn nghĩ rằng tôi đã không được thực hiện một cho bản thân mình?"
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Tôi lắc đầu buồn bã. Ngu ngốc, ngu ngốc, ngu ngốc, tôi nghĩ. Họ giật như vậy mà họ không xứng đáng với một lời cảnh báo thích hợp. Merlin vẫy tay bất cẩn và cả nhóm ngay lập tức biến thành thỏ trắng nhỏ. Mũi co giật dữ dội trong những gì đã có được một sự hoảng loạn. Granny đã không giúp đỡ các vấn đề bằng cách nói, "gran tôi đã có một công thức tuyệt vời cho thỏ hầm. Tôi đã không có nó trong nhiều năm. "Cô hefted mía cô như một câu lạc bộ vài thỏ. Các thỏ nhảy ra khỏi người phụ nữ đáng sợ với cây gậy lớn, chỉ để chạy vào phường Owen, mà gửi cho họ nhảy trở lại thu mình lại và rùng mình trong một vòng tròn. Merlin sau đó biến họ trở lại con người, nhưng họ ở lại bên phải, nơi họ được, gần catatonic với sợ hãi. Sau đó, phần còn lại của các trình thuật sĩ sinh viên ở lại cũng đi từ Merlin, cho phép ông tiếp tục xem Owen.
Tôi làm theo cách của tôi trở lại trên chiến trường để phụ của Owen. Thời gian này tôi đã phải chú ý hơn đến nơi tôi bước so với những gì đã bay qua không khí. Một số pháp sư sinh viên đều trên mặt đất, hoặc là hoàn toàn kiệt sức và kỳ diệu dành hoặc để bắn phá bởi các pixies rằng họ không thể di chuyển. Các tiêu hao lực lượng của họ có nghĩa là Owen đã hoàn toàn không bị bao vây. Bây giờ anh ta chỉ phải chống lại ba chàng trai tại một thời điểm.
Đó dường như là đủ, mặc dù. Nó không phải là sự tưởng tượng của tôi; ông thực sự đã được di chuyển chậm hơn bây giờ. Đó là hoàn toàn tối đen, chỉ có trăng và ánh sao chiếu sáng công viên, cùng với sự bùng nổ thường xuyên của ánh sáng huyền diệu, nhưng tôi chắc rằng anh nhìn nhạt. Ngay cả các nguồn tài nguyên rộng lớn của mình đã phải chạy ra sau nửa giờ hoặc lâu hơn các loại hoạt động này.
Ông đã gửi ba kẻ tấn công bay ra khỏi anh ta với một làn sóng thiếu kiên nhẫn của bàn tay của mình và dừng lại để lau trán với tay áo của mình như các pixies vồ. Một lúc sau, thêm một vài học sinh tham gia cuộc chiến. Đây là những người quyết tâm hơn những người chưa được sợ hãi hoặc bị đánh bại. Tôi ghét rằng Owen đã phải đối mặt với họ bây giờ, khi anh đã quá mệt mỏi. Sau đó, một lần nữa, tôi cho là họ đã mệt mỏi, quá.
Tôi nắm lấy tay của mình như là các sinh viên bao quanh chúng tôi. Ông đã cho tôi một cái gật đầu cảm ơn, và sau đó lòng bàn tay của chúng tôi đã lớn ấm áp, nơi họ gặp nhau. Thêm sức mạnh cho phép anh ta để gửi những kẻ dễ dàng. Ông đã không còn cố gắng để đưa vào một chương trình. Ông đã chỉ nhận được chúng ra khỏi con đường của mình càng nhanh càng tốt. Những anh chàng này giảm mạnh xuống đất, âm thanh ngủ. Họ thậm chí còn không khuấy động khi các pixies chọn thông qua túi của họ.
Owen thả tay tôi. "Cảm ơn. Điều đó đã giúp. "
" Bạn có chắc chắn bạn không sao chứ? "
" Tôi mệt mỏi, nhưng tôi không cảm thấy như mình đang gặp nguy hiểm. "
Có một vụ nổ của ánh sáng và âm thanh từ phía bên kia của công viên , nơi Merlin và Rod đã. Nó trông giống như chiến đấu đã được tăng cường ở đó, nhưng tôi không thể nhìn thấy bất kỳ của các sinh viên. Hầu như tất cả trong số họ đã ra khỏi cuộc chiến của bây giờ. Bên cạnh tôi, Owen căng thẳng và lùi lại một bước về phía cây. "Nó là gì?", Tôi hỏi.
Anh lắc đầu. "Tôi không biết, nhưng tôi không thích nó." Anh ném một quả cầu lửa trong không khí, và nó phát nổ như pháo hoa, chiếu sáng toàn bộ công viên. "Những gì bạn thấy?" Ông hỏi.
Một con số đã đi bộ qua công viên. Merlin, Granny, và Rod dường như không nhìn thấy nó ở tất cả. Tôi có thể, mặc dù. Nó trông giống như Idris cuối cùng đã hoàn thành chia chuối của mình và hiển thị lên. "Đó là Idris," tôi nói.
Anh đi thẳng về phía chúng tôi, một nụ cười tự mãn trên khuôn mặt của mình. "Bạn có thể cần phải tìm sinh viên tốt hơn, hoặc họ cần giáo viên tốt hơn", Owen nói khi tôi trỗi dậy để cho anh ta biết rằng Idris đã gần.
"Vẫn dựa vào bạn gái, huh, Owen?" Idris nói.
"Tốt hơn so với lừa flunkies vào làm những gì tôi không thể, "Owen trả lời. Tôi đã phản ứng của ông có nghĩa là Idris đã công bố mình để Owen. "Đưa nó lên, tại sao bạn không? Quân đội của bạn là ra khỏi nó, và các đường dây điện ở đây không đủ mạnh mẽ để bạn có thể làm được gì nhiều đối với tôi. "
" Trong những trường hợp bình thường, có thể. Nhưng ai nói đây là những trường hợp bình thường? "Idris kéo mạnh một thong da quanh cổ và lôi ra chiếc vòng cổ Nita đã nhận thấy trong bức ảnh của mình. Ở cái nhìn của chúng ta về sự ngạc nhiên, ông nói, "Cái gì? Bạn nghĩ rằng tôi đã không đã thực hiện một cho bản thân mình? "
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: