In reality, and despite such immigration policies, migrant workers have multiple ties and attachments to Sabah, and as people have married and had children, the legal status of their families has become very complicated. Families face problems in applying for and renewing documents, and have their desire for legality exploited by unscrupulous agents, police and others. For a variety of reasons, many of the children of migrants do not have their births registered. These reasons range from lack of knowledge about the registration process, avoidance of hospital birth due to the high cost for foreigners, the irregular migration status of parents (and concomitant fear of being reported to immigration), and parents lack of a marriage certificate.
Results (
Thai) 2:
[Copy]Copied!
ในความเป็นจริง, และแม้จะมีนโยบายตรวจคนเข้าเมืองดังกล่าว, คนงานอพยพมีหลายความสัมพันธ์และสิ่งที่แนบมากับรัฐซาบาห์, และขณะที่คนได้แต่งงานและมีเด็ก, สถานะทางกฎหมายของครอบครัวของพวกเขาได้กลายเป็นความซับซ้อนมาก. ครอบครัวประสบปัญหาในการสมัครและการต่ออายุเอกสารและมีความต้องการของพวกเขาสำหรับการใช้ประโยชน์ตามกฎหมายโดยยางอายตัวแทนตำรวจและอื่นๆ สำหรับความหลากหลายของเหตุผล, หลายของเด็กของผู้อพยพไม่ได้มีการคลอดของพวกเขาลงทะเบียน. เหตุผลเหล่านี้ตั้งแต่ขาดความรู้เกี่ยวกับขั้นตอนการลงทะเบียน, หลีกเลี่ยงการเกิดของโรงพยาบาลเนื่องจากค่าใช้จ่ายสูงสำหรับชาวต่างชาติ, สถานะการโยกย้ายที่ผิดปกติของพ่อแม่ (และความกลัวของการรายงานการตรวจคนเข้าเมือง), และผู้ปกครองขาด ใบรับรองการสมรส
Being translated, please wait..
