Shortly afterwards on June 5, the Siamese commissioner organized a sur translation - Shortly afterwards on June 5, the Siamese commissioner organized a sur Thai how to say

Shortly afterwards on June 5, the S

Shortly afterwards on June 5, the Siamese commissioner organized a surprise ambush on the village of Kien Ket, where Grosgurin, confined to his sickbed, had encamped with his militia. The commissioner had apparently been instructed by Siamese government representatives to "compel their [French troops] retirement, by fighting, if necessary, to the utmost of their strength" .The ambush resulted in the razing of the village and the killing of Grosgurin and 17 Vietnamese.
The incident and the death of Grosgurin became known as the "Affair of Kham Muon (Kien Chek)" and was ultimately used as a pretext for the strong French intervention.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ในไม่ช้าหลังจากนั้นในเดือน 5 มิถุนายน หลวงสยามจัดมาแปลกใจบนหมู่บ้านของเกียน Ket, Grosgurin ถูกขังใน sickbed ของเขา ที่มี encamped กับทหารอาสาสมัครของเขา หลวงที่เห็นได้ชัดมีการแนะนำ โดยผู้แทนรัฐบาลสยาม "กดดันการเกษียณอายุ [กองทหารฝรั่งเศส] จาก ถ้าจำเป็น การสูงสุดของความแรงของพวกเขา" มาที่ผลในการรื้อถอนของหมู่บ้านและฆ่า Grosgurin และเวียดนาม 17เหตุการณ์และการตายของ Grosgurin กลายเป็นว่า "เรื่องของ Kham Muon (เกียนเชค)" และสุดใช้เป็นข้ออ้างเป็นการแทรกแซงของฝรั่งเศสแข็งแรง
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
หลังจากนั้นไม่นานในวันที่ 5 มิถุนายนข้าราชการสยามจัดซุ่มแปลกใจในหมู่บ้าน Kien เกตุที่ Grosgurin, กักตัวไว้ที่เตียงคนไข้ของเขาได้ตั้งค่ายอยู่กับอาสาสมัครของเขา ข้าราชการที่ได้รับการเห็นได้ชัดว่าได้รับคำสั่งจากตัวแทนรัฐบาลสยาม "การบังคับ [ทหารฝรั่งเศส] ของพวกเขาเกษียณโดยการต่อสู้ถ้าจำเป็นให้มากที่สุดของความแข็งแรงของพวกเขา" ซุ่มโจมตีได้โดยง่ายมีผลในการรื้อถอนของหมู่บ้านและฆ่า Grosgurin และ 17 เวียดนาม.
เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นและการตายของ Grosgurin กลายเป็นที่รู้จักในฐานะ "เรื่องของคำ Muon (Kien Chek)" และในที่สุดก็ใช้เป็นข้ออ้างสำหรับการแทรกแซงของฝรั่งเศสที่แข็งแกร่ง
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
หลังจากนั้นไม่นานในเดือนมิถุนายน 5 , สยามฯ จัดเซอร์ไพรส์ซุ่มอยู่ในบ้านเคียน ศรีสะเกษ ที่ grosgurin confined กับเตียงผู้ป่วยของเขา ได้ตั้งค่ายกับกองทหารของเขา กรรมาธิการคงได้รับคำสั่ง โดยให้ผู้แทนรัฐบาลสยาม " สะกดของพวกเขา [ ทหารฝรั่งเศส ] เกษียณอายุ โดยการต่อสู้ หากจำเป็น ให้มากที่สุดของความแรงของพวกเขา "ซุ่มโจมตีมีผลในการเผาผลาญของหมู่บ้านและฆ่า grosgurin 17 เวียดนาม .
เหตุการณ์และความตายของ grosgurin กลายเป็นที่รู้จักในฐานะ " ความสัมพันธ์ของคำมิวออน ( เกียน Chek ) " และถูกสุดใช้เป็นข้ออ้างสำหรับการแทรกแซง
ฝรั่งเศสที่แข็งแกร่ง
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: