ЗАДАНИЕ 1. Переведете устно предложения. Определите способы перевода с translation - ЗАДАНИЕ 1. Переведете устно предложения. Определите способы перевода с Russian how to say

ЗАДАНИЕ 1. Переведете устно предлож


ЗАДАНИЕ 1. Переведете устно предложения. Определите способы перевода страдательного залога.
1. They could be relied upon in this situation. 2. The rules have been explained to the students. 3. Не was laughed at by all his friends. 4. The book was written by a well known author. 5. Right now, the answer is being written by N. 6. The delegates will be met at the airport. 6. Scientific articles are usually published in special journals. 7. They were taught English a year ago. 8. By the 1st of February the last exam will have been passed. 9. He was given a book by his teacher. 10. All observations were made by a group of post graduate students. 11. French is spoken in many countries of the world. 12. The car was being repaired. 13. Everybody was given a chance to present his ideas for discussion. 14. In everyday speech no attention is paid to the ward order in sentences. 15. Economic problems will certainly be taken care of by the new government. 16. They were followed by a strange person. 17. The phenomenon was watched by many people. 18. This rule should not be ignored. 19. The different situations are analyzed in the book.

ЗАДАНИЕ 2. Переведете письменно предложения. Определите способы перевода страдательного залога.
1. People are united into labour-organizational groups to accomplish a certain purpose or objective that determines its composition, structure and type of activities, interpersonal interaction and relations. 2. These facts can readily be put in a curriculum vitae to impress others. 3. HP, Cisco and IBM are gearing up to fight what has come to be called the "war for the data centre". 4. The values of the society are influenced by various implementations of technology and new technology often raises new ethical questions. 5. The nature of connections in ecological communities cannot be explained by knowing the details of each species in isolation, because the emergent pattern is neither revealed nor predicted until the ecosystem is studied as an integrated whole. 6. Еhe Grand Duke Ivan IV was officially crowned the first Tsar of Russia in 1547. 7. Facts may be understood as that which makes a true sentence true. Facts may also be understood as those things to which a true sentence refers. 8. Public university systems are ruled over by government-run higher education boards. 8. The first railway across the Urals had been built by 1878 and linked Perm to Yekaterinburg via Chusovoy, Kushva and Nizhny Tagil. 9. The continuous and intensive economic development of the last centuries has affected the fauna, and wildlife is much diminished around all industrial centers.

ЗАДАНИЕ 3. Переведете письменно предложения.
1. Раньше его часто приглашали на научные конференции. 2. Прежде чем он вышел из дома, его прождали почти полчаса. 3. Эта работа будет выполнена только квалифицированными специалистами. 4. На его научные убеждения сильно повлияли взгляды его учителя. 5. Мне очень часто присылают рекламу по электронной почте. 6. Одна и та же ошибка была допущена в нескольких документах. 7. На него часто надеются. 8. Когда он зашел в мастерскую, его машину все еще ремонтировали. 9. Это слово было заимствовано из французского языка в прошлом веке. 10. В этом проекте были задействованы все работники предприятия.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
ЗАДАНИЕ 1. ПЕРЕВЕДЕТЕ УСТНО ПРЕДЛОЖЕНИЯ. ОПРЕДЕЛИТЕ СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА.1. они могут полагаться в этой ситуации. 2. правила были разъяснены для студентов. 3. Не смеялись все его друзья. 4. книга была написана известным автором. 5. прямо сейчас, ответ написан на с. 6. Делегаты будут удовлетворяться в аэропорту. 6. научные статьи обычно публикуются в специальных журналах. 7. они учили английский год назад. 8. 1 февраля последний экзамен будет принято. 9. он получил книгу его учителем. 10. все замечания были сделаны группой аспирантов. 11. французский говорят во многих странах мира. 12. автомобиль был ремонтируется. 13. все была предоставлена возможность представить свои идеи для обсуждения. 14. в повседневной речи не внимание уделяется порядок прихода в предложениях. 15. экономические проблемы будут безусловно заботиться о новым правительством. 16. они последовали странным человеком. 17. явление наблюдали многие люди. 18. это правило не должны игнорироваться. 19 различные ситуации анализируются в книге.ЗАДАНИЕ 2. ПЕРЕВЕДЕТЕ ПИСЬМЕННО ПРЕДЛОЖЕНИЯ. ОПРЕДЕЛИТЕ СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА.1. люди объединены в организационно труда группы для достижения определенной цели или цели, что определяет его состав, структура и тип деятельности, межличностные взаимодействия и отношения. 2. Эти факты можно легко поместить в биографические произвести впечатление на других. 3. HP, Cisco и IBM готовятся бороться, что стало называться «война для центра данных». 4 ценностей общества подвержены влиянию различных реализаций технологий и новой технологии часто поднимает новые этические вопросы. 5. характер связей в экологических сообществ, не может быть объяснено зная подробности каждого вида в изоляции, потому что эмерджентных шаблон не показали ни предсказал до тех пор, пока экосистемы рассматривается как единое весь. 6. Еhe великого князя Ивана IV был официально коронован первый царь России в 1547 году. 7. факты может пониматься как то, что делает истинное предложение true. Факты, также может быть понято как те вещи, на которые ссылается истинное предложение. 8. общественный университет систем регулируются ведение государственных вузов доски. 8 первая железная дорога через Урал был построен в 1878 и связанных Пермь Екатеринбург через Чусовой, Кушва и Нижнем Тагиле. 9 непрерывного и интенсивного экономического развития последних веков сказывается фауны, и дикой природы значительно уменьшились вокруг всех промышленных центров.ЗАДАНИЕ 3. ПЕРЕВЕДЕТЕ ПИСЬМЕННО ПРЕДЛОЖЕНИЯ.1. РАНЬШЕ ФОЛЛИКУЛОСТИМУЛИРУЮЩЕГО ЧАСТО ПРИГЛАШАЛИ НА НАУЧНЫЕ КОНФЕРЕНЦИИ. 2. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН ВЫШЕЛ ИЗ ДОМА, ФОЛЛИКУЛОСТИМУЛИРУЮЩЕГО ПРОЖДАЛИ ПОЧТИ ПОЛЧАСА. 3. ЭТА РАБОТА БУДЕТ ВЫПОЛНЕНА ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ. 4. НА ФОЛЛИКУЛОСТИМУЛИРУЮЩЕГО НАУЧНЫЕ УБЕЖДЕНИЯ СИЛЬНО ПОВЛИЯЛИ ВЗГЛЯДЫ ФОЛЛИКУЛОСТИМУЛИРУЮЩЕГО УЧИТЕЛЯ. 5. МНЕ ОЧЕНЬ ЧАСТО ПРИСЫЛАЮТ РЕКЛАМУ ПО СВЕДЕНИЯ ПОЧТЕ. 6. ОДНА И ТА ЖЕ ОШИБКА БЫЛА ДОПУЩЕНА В НЕСКОЛЬКИХ ДОКУМЕНТАХ. 7. НА НЕГО ЧАСТО НАДЕЮТСЯ. 8. КОГДА ОН ЗАШЕЛ В МАСТЕРСКУЮ, ФОЛЛИКУЛОСТИМУЛИРУЮЩЕГО МАШИНУ ВСЕ ЕЩЕ РЕМОНТИРОВАЛИ. 9. ЭТО СЛОВО БЫЛО ЗАИМСТВОВАНО ИЗ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В ПРОШЛОМ ВЕКЕ. 10. В ЭТОМ ПРОЕКТЕ БЫЛИ ЗАДЕЙСТВОВАНЫ ВСЕ РАБОТНИКИ ПРЕДПРИЯТИЯ.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!

1. Задание Переведете устно предложения. Определите способы перевода страдательного залога.
1. Их можно было бы положиться в этой ситуации. 2. Правила были объяснены студентам. 3. Не смеялись всеми своими друзьями. 4. Книга была написана известным автором. 5. На данный момент, ответ пишется N. 6. Делегаты будут встречены в аэропорту. 6. Научные статьи, как правило , публикуются в специальных журналах. 7. Они учили английский язык год назад. 8. По состоянию на 1 февраля последний экзамен будет пройдена. 9. Он получил книгу своего учителя. 10. Все замечания были сделаны группой аспирантов. 11. На французском говорят во многих странах мира. 12. Автомобиль был в ремонте. 13. Всем была дана возможность представить свои идеи для обсуждения. 14. В повседневной речи никакого внимания не уделяется порядку прихода в предложениях. 15. Экономические проблемы, безусловно , будет заботиться о новым правительством. 16. Они сопровождались странным человеком. 17. Явление наблюдали многие люди. 18. Это правило не следует игнорировать. 19. Различные ситуации , анализируются в книге. Задание 2. Переведете предложения письменно. Определите способы перевода страдательного залога. 1. Люди объединяются в рабочую силу организационных групп для достижения определенной цели или цель , которая определяет ее состав, структуру и вид деятельности, межличностного взаимодействия и отношений. 2. Эти факты могут быть легко поместить в автобиографию , чтобы произвести впечатление на других. 3. HP, Cisco и IBM готовятся к борьбе , что стало называться «война для центров обработки данных". 4. Значения общества находятся под влиянием различных реализаций технологии и новые технологии часто поднимает новые этические вопросы. 5. Характер связей в экологических сообществах не могут быть объяснены, зная детали каждого вида в отдельности, потому что картина эмерджентное не является ни выявлено , ни предсказаны , пока экосистема не изучается как единое целое. 6. Еhe великий князь Иван IV был официально коронован первый царь России в 1547 7. Факты могут быть поняты как то , что делает истинное предложение истинным. Факты также можно понимать как те вещи , к которым истинное предложение относится. 8. Государственные системы университетские правили государственными перспективе досками высшего образования. 8. Первая железная дорога через Урал был построен 1878 году и связан Перми до Екатеринбурга через Чусовой, Кушва и Нижний Тагил. 9. Непрерывное и интенсивное экономическое развитие последних веков повлияло на животный мир, и диких животных значительно уменьшается вокруг всех промышленных центров. ЗАДАНИЕ 3. Переведете предложения письменно. 1. Раньше его часто приглашали на научные конференции. 2. Прежде чем он вышел из дома, его прождали почти полчаса. 3. Эта работа будет выполнена только квалифицированными специалистами. 4. На его научные убеждения сильно повлияли взгляды его учителя . 5. Мне очень часто присылают рекламу по электронной почте. 6. Одна и та же ошибка была допущена в нескольких документах . 7. На него часто надеются. 8. Когда он зашел в мастерскую, его машину все еще ​​ремонтировали. 9. Это слово было заимствовано из французского языка в прошлом веке . 10. В этом проекте были задействованы все работники предприятия.





Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: