Introduction: This study explored interaction processes in conveying m translation - Introduction: This study explored interaction processes in conveying m Thai how to say

Introduction: This study explored i


Introduction: This study explored interaction processes in conveying messages about the results of diagnostic imaging investigations in a public hospital complex in South Africa from the perspective of health care providers and patients.
Methods: The study was part of a qualitative inquiry into the interaction and communication processes relating to diagnostic imaging investigations in the public health care system. Data collection included individual interviews with 24 patients and 62 health care providers (ie, medical practitioners, specialists, radiologists, registrars, radiographers, and nurses). In addition, 12 focus group interviews were conducted with health care providers. The transcribed data were coded and analysed to identify categories and themes.
Results: Three main themes emerged from the study. The first theme deals with the medical territory, specifically who should interpret and convey the diagnostic results to the patient. The second theme highlights the role of radiographers and nurses in communicating parts of the diagnostic results. The last theme focuses on patient experience, interpretation, and comprehension in the provider-patient communication process.
Conclusions: The findings provide a multidimensional view about the disclosure of imaging results to patients by medical and nonmedical health care providers. Further research is needed on the role of nonmedical providers in the context of ethical and moral obligation toward patients and the professional restrictions inherent in their scope of practice.
But: Cette étude explore les processus d'interaction dans la transmission des messages concernant les résultats des examens d'imagerie diagnostique dans un complexe hospitalier public d’Afrique du Sud, du point de vue des fournisseurs de soins de santé et de celui des patients.
Méthodologie: L’étude s'inscrivait dans le cadre d'une enquête qualitative sur processus d'interaction et de communication concernant les résultats des examens d'imagerie diagnostique dans le système de santé public. La collecte de données s'est faite par des entrevues auprès de 24 patients et de 62 professionnels de la santé (médecins, spécialistes, radiologistes, registraires, radiographes et infirmières). De plus, 12 entrevues sous forme de groupes de discussion ont été réalisées avec des professionnels de la santé. Les données transcrites ont été codées et analysées afin de définir des catégories et des thèmes.
Constats: Trois thèmes principaux ont émergé de l’étude. Le premier porte sur le territoire médical, à savoir qui doit interpréter et transmettre le message concernant les résultats diagnostiques au patient. Le deuxième thème met en lumière le rôle des radiographes et des infirmières dans la communication d'une partie des résultats diagnostiques. Le dernier thème met l'accent sur l'expérience du patient, l'interprétation et la compréhension dans le processus de communication entre les professionnels de la santé et les patients.
Conclusion: Les constats de l’étude fournissent une perspective multidimensionnelle sur la divulgation des résultats d'imagerie aux patients par les médecins et les professionnels de la santé autres que les médecins. D'autres recherches seront nécessaires sur le rôle des professionnels autres que les médecins dans le contexte des obligations éthiques et modales à l'endroit des patients et sur les restrictions inhérentes à leur champ d'exercice.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
บทนำ: นี้ศึกษาโต้สำรวจกระบวนการถ่ายทอดข้อความเกี่ยวกับผลลัพธ์ของการตรวจสอบภาพวินิจฉัยโรงพยาบาลสาธารณะที่ซับซ้อนในแอฟริกาใต้จากมุมมองของผู้ให้บริการสุขภาพและผู้ป่วยวิธีการ: การศึกษาเป็นส่วนหนึ่งของคำถามเชิงคุณภาพเป็นกระบวนการปฏิสัมพันธ์และการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับตรวจสอบภาพวินิจฉัยระบบการดูแลสุขภาพของประชาชน รวบรวมข้อมูลรวมบทสัมภาษณ์ละ 24 ผู้ป่วยและผู้ให้บริการสุขภาพ 62 (ie แพทย์ ผู้เชี่ยวชาญ radiologists จดทะเบียน radiographers และพยาบาล) นอกจากนี้ ได้ดำเนินการสัมภาษณ์กลุ่มโฟกัส 12 กับผู้ให้บริการสุขภาพ ข้อมูลทับตาย และวิเคราะห์เพื่อระบุประเภทและรูปแบบผล: รูปแบบหลักที่สามโผล่ออกมาจากการศึกษา แบบแรกข้อเสนอกับอาณาเขตทางการแพทย์ โดยเฉพาะที่ควรแปล และถ่ายทอดผลการวินิจฉัยผู้ป่วย แบบที่สองเน้นบทบาทของพยาบาลในส่วนสื่อสารผลการวินิจฉัยและ radiographers ชุดรูปแบบครั้งสุดท้ายเน้นประสบการณ์ผู้ป่วย ตีความ และทำความเข้าใจในกระบวนการสื่อสารของผู้ให้บริการผู้ป่วยบทสรุป: ผลการวิจัยมีมุมมองหลายมิติเกี่ยวกับการเปิดเผยของผลกับผู้ป่วยโดยผู้ให้บริการทางการแพทย์ และ nonmedical สุขภาพ วิจัยเพิ่มเติมเป็นสิ่งจำเป็นบทบาทของผู้ให้บริการ nonmedical ในบริบทของหน้าที่จริยธรรม และศีลธรรมต่อผู้ป่วยและข้อจำกัดมืออาชีพอยู่ในขอบเขตของการปฏิบัติแต่: Cette étude สำรวจ les processus d'interaction สุด dans la ส่งเดข้อความ concernant les résultats des examens d'imagerie diagnostique สุด dans un complexe hospitalier สาธารณะ d'Afrique Sud du, du จุดเดวู des fournisseurs de soins de santé et de celui des ผู้ป่วยMéthodologie: L'étude s'inscrivait สุด dans le คาเดร d'une enquête sur คุณภาพ processus d'interaction et de สื่อสาร concernant les résultats des examens d'imagerie diagnostique สุด dans le système de santé สาธารณะ La collecte de données s'est faite พาร์ des entrevues auprès เดอผู้ป่วย 24 et de 62 professionnels de la santé (médecins, spécialistes, radiologistes, registraires, radiographes และ infirmières) เดอบวก 12 entrevues ซูฟ forme เด groupes เดสนทนา ont été réalisées avec des professionnels de la santé Les données transcrites ont été codées et analysées afin de définir des catégories et des thèmesConstats: ทรอยส์ thèmes principaux ont émergé de l'étude เลอพรีเมียร์ปอร์ต sur le territoire médical à savoir คิวนอนดอย interpréter et transmettre เลอข้อ concernant les résultats diagnostiques au ผู้ป่วย เลอ deuxième thème พบสั้น lumière เลอ rôle des radiographes et des infirmières สุด dans la สาร d'une partie des résultats diagnostiques Le dernier thème พบ l'accent sur l 'expérience du ป่วย l' interprétation et la compréhension สุด dans le processus เดอสื่อสาร entre les professionnels เดอลา santé et les ผู้ป่วยสรุป: Les constats de l' มอง une fournissent étude multidimensionnelle sur la กฎ des résultats d'imagerie aux ผู้ป่วยพาร์เลส médecins et les professionnels de la santé autres que les médecins D'autres recherches seront nécessaires sur le rôle des professionnels autres que les médecins สุด dans le contexte des หน้าที่ éthiques et modales à l'endroit des ผู้ป่วย et sur les จำกัด inhérentes à leur แชมป์ d'exercice
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!

บทนำ: การศึกษาครั้งนี้สำรวจกระบวนการปฏิสัมพันธ์ในการถ่ายทอดข้อความเกี่ยวกับผลของการตรวจสอบภาพเพื่อการวินิจฉัยในที่ซับซ้อนโรงพยาบาลของรัฐในแอฟริกาใต้จากมุมมองของผู้ให้บริการดูแลสุขภาพและผู้ป่วย.
วิธีการ: การศึกษาเป็นส่วนหนึ่งของการสอบสวนที่มีคุณภาพเข้ามาในการปฏิสัมพันธ์และการสื่อสาร กระบวนการที่เกี่ยวข้องกับการตรวจสอบภาพเพื่อการวินิจฉัยในระบบการดูแลสุขภาพของประชาชน การเก็บรวบรวมข้อมูลรวมถึงการสัมภาษณ์บุคคลที่มี 24 และ 62 ผู้ป่วยที่ให้บริการดูแลสุขภาพ (เช่นแพทย์ผู้เชี่ยวชาญนักรังสีวิทยาจดทะเบียน, นักรังสีเทคนิคและพยาบาล) นอกจากนี้ยังมุ่งเน้นการสัมภาษณ์ 12 กลุ่มได้ดำเนินการกับผู้ให้บริการดูแลสุขภาพ คัดลอกข้อมูลที่ถูกเข้ารหัสและวิเคราะห์เพื่อระบุประเภทและรูปแบบ.
ผล: สามประเด็นหลักที่โผล่ออกมาจากการศึกษา รูปแบบครั้งแรกที่เกี่ยวข้องกับดินแดนทางการแพทย์โดยเฉพาะผู้ที่ควรตีความและถ่ายทอดผลการวินิจฉัยให้กับผู้ป่วย รูปแบบที่สองเน้นบทบาทของนักรังสีเทคนิคและพยาบาลในการสื่อสารส่วนของผลการวินิจฉัย รูปแบบที่ผ่านมามุ่งเน้นไปที่ประสบการณ์ของผู้ป่วย, การแปลความหมายและความเข้าใจในกระบวนการสื่อสารที่ให้บริการผู้ป่วย.
สรุปผลการวิจัยที่ให้มุมมองหลายมิติเกี่ยวกับการเปิดเผยผลการถ่ายภาพให้กับผู้ป่วยโดยทางการแพทย์และ nonmedical ให้บริการดูแลสุขภาพ นอกจากนี้การวิจัยเป็นสิ่งจำเป็นในบทบาทของผู้ให้บริการ nonmedical ในบริบทของภาระหน้าที่ทางจริยธรรมและศีลธรรมต่อผู้ป่วยและข้อ จำกัด ที่เป็นมืออาชีพอยู่ในขอบเขตของการปฏิบัติ.
แต่: Cette Etude สำรวจ les ประมวลผล d'ปฏิสัมพันธ์ dans ลาส่งข้อความ des concernant les résultats des Examens d'Imagerie diagnostique dans Complexe ยกเลิก Hospitalier สาธารณะ Afrique ศิลปวัตถุ du Sud ในฝรั่งเศส, du จุด vue des fournisseurs เด Soins เดSantéเอตเดอ celui ผู้ป่วย des.
Méthodologie: L'Étude dans le s'inscrivait นายทหารฝ่ายเสนาธิการกระจัดกระจายศิลปวัตถุenquêteคุณภาพ sur ประมวลผล ปฏิสัมพันธ์ศิลปวัตถุเอตเดอสื่อสาร concernant les résultats des Examens d'Imagerie dans le diagnostique système de Santéสาธารณะ La collecte de données s'est faite ตราไว้หุ้นละ des entrevues auprèsเดอ 24 ผู้ป่วยเอตเดอ 62 Professionnels เดอลาSanté (Médecins, spécialistes, radiologistes, registraires, radiographes et infirmières) De บวก 12 entrevues sous Forme เด groupes อภิปราย ONT étéréalisées avec des Professionnels เดอลาSanté Les données transcrites ONT étécodées et analysées Afin de définir des ประเภท et des รูปแบบ.
Constats: ทรัวส์รูปแบบ principaux ONT โผล่ de l'Étude Le ชั้นประตู sur le Territoire แพทย์ Savoir ใคร doit ล่าม et le transmettre ข้อความ concernant les résultats diagnostiques au ผู้ป่วย Le Deuxièmeธีมพบ en lumière le rôle des radiographes et des infirmières dans สื่อสารลากระจัดกระจายศิลปวัตถุ partie des résultats diagnostiques Le Dernier ธีมพบแมงสำเนียง sur l'ประสบการณ์ du ผู้ป่วยแมงตีความและเข้าใจลา dans le ประมวลผลของการสื่อสาร entre les Professionnels เดอลาSanté et les ผู้ป่วย.
สรุป: Les constats de l'Étude fournissent กระจัดกระจายมุมมอง multidimensionnelle ซูร์ลา divulgation des résultats d'Imagerie aux ผู้ป่วยที่ตราไว้หุ้นละ les Médecins et les Professionnels เดอลาSanté que les autres Médecins D'autres recherches seront nécessaires sur le rôle des Professionnels que les autres dans le Médecins contexte des ภาระผูกพันéthiques et modales à l'endroit ผู้ป่วย et des ซูร์เลข้อ จำกัด inhérentesà leur แชมป์ d'การออกกำลังกาย
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: