the intelligence of the elephant is widely known.we say 'the elephant  translation - the intelligence of the elephant is widely known.we say 'the elephant  Thai how to say

the intelligence of the elephant is

the intelligence of the elephant is widely known.
we say 'the elephant never forgets' in honor of its excellent memory.
elephant are also surprisingly good at solving problems.
an Indian farmer who kept elephants discovered this fact, to his misfortune.
he had noticed that his elephant were eating hit bananas and he could chase them away.
a few mornings later, however, the bananas were all gone, though he had heard nothing at nigh.
when he checked the elephants. he found that they had played a trick on him.
they had filled the bells with mud so they would not make any noise.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
สติปัญญาของช้างเป็นรู้จักกันอย่างกว้างขวางเราบอกว่า 'ช้างไม่ forgets' ในเกียรติแห่งหน่วย ช้างก็น่าแปลกใจที่ดีในการแก้ปัญหามีชาวอินเดียที่เก็บช้างค้นพบความจริง จะโชคร้ายของเขาเขาได้สังเกตเห็นว่า ช้างของเขาได้กินกล้วยตี และเขาสามารถไล่พวกเขาไม่มุ่งหลัง แต่ กล้วยได้หายไปทั้งหมด แม้ว่าเขาได้ยินอะไรที่คืนเมื่อเขาตรวจสอบช้าง เขาพบว่า พวกเขาได้เล่นไพ่บนเขาพวกเขาได้เติมระฆัง ด้วยโคลนเพื่อพวกเขาจะไม่ทำให้เสียง
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
หน่วยสืบราชการลับของช้างเป็นที่รู้จักกันอย่างกว้างขวาง.
เราพูดว่า 'ช้างไม่เคยลืมในเกียรติของหน่วยความจำที่ดีเยี่ยม.
ช้างนอกจากนี้ยังมีที่น่าแปลกใจที่ดีในการแก้ปัญหา.
ชาวนาอินเดียที่เก็บไว้ช้างค้นพบความจริงนี้จะโชคร้ายของเขา.
เขาได้สังเกตเห็น ว่าช้างของเขาถูกกินกล้วยตีและเขาจะไล่พวกเขาออกไป.
ตอนเช้าไม่กี่ต่อมาอย่างไรกล้วยได้หายไปทั้งหมดแม้ว่าเขาจะเคยได้ยินอะไรที่ใกล้.
เมื่อเขาตรวจสอบช้าง เขาพบว่าพวกเขาได้เล่นเป็นเคล็ดลับเกี่ยวกับเขา.
พวกเขาได้ที่เต็มไปด้วยเสียงระฆังด้วยโคลนดังนั้นพวกเขาจะไม่ได้ทำให้เสียงใด ๆ
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
ความฉลาดของช้าง เป็นที่รู้จักกันอย่างแพร่หลาย .
เราพูดว่า ' ช้างไม่เคยลืม ' ในเกียรติของความทรงจำที่ยอดเยี่ยมของมัน
ช้างยังน่าแปลกใจที่ดีในการแก้ปัญหา
อินเดียชาวนาผู้เก็บช้างค้นพบความจริงนี้ ความโชคร้ายของเขา
เขาได้สังเกตเห็นว่าช้างกินกล้วยของเขาถูกตี และเขาอาจไล่พวกเขาออกไป .
ไม่กี่วันต่อมา แต่กล้วยได้หมดแม้ว่าเขาจะเคยได้ยินอะไรที่ใกล้ .
เมื่อเขาตรวจสอบช้าง เขาพบว่าเขาแกล้งเขา
พวกเขาเต็มระฆังด้วยโคลนดังนั้นพวกเขาจะไม่ทำให้เสียงรบกวนใด ๆ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: