The Great Wall, or Chang Cheng in Chinese, is massive. It begins in th translation - The Great Wall, or Chang Cheng in Chinese, is massive. It begins in th Thai how to say

The Great Wall, or Chang Cheng in C

The Great Wall, or Chang Cheng in Chinese, is massive. It begins in the east at the Yellow Sea, travels near China’s capital, Beijing, and continues west through numerous provinces. For thousands of miles, it winds like a snake through China’s varied terrain. Smaller walls extend from the main wall. According to conservative estimates, the Great Wall’s length is approximately 2,400 miles, its thickness ranges from 15-30 feet wide, and it reaches in height to about 25 feet. For many centuries, the Great Wall has been considered one of the world’s wonders (Turnbull & Noon, 2007).

Although it is often mistakenly thought of as a single wall, the Great Wall is a series of walls that were constructed, reconstructed and expanded over several centuries and, depending on the location, using different materials. The massive construction project was the idea of China’s first emperor, Shi Huangdi, who ended more than 250 years of regional fighting between several independent states, and united China. Once in control, Shi Huangdi wanted to maintain his power and position. The idea to create a massive wall along the northern border of the country was conceived by the emperor to bar assailants from kingdoms to the north of China. Construction of the Great Wall continued long after the reign of Shi Huangdi, particularly during the Han and the Ming dynasties. During these periods, features such as watch towers, gates and garrisons were added or enhanced and the Wall’s design was unified (Marsh, 2006).

The Great Wall is of great significance as it reflects much of China’s extensive history. The wall helped define the empire and mark a boundary between the Chinese and foreigners. The great emperor, Shi Huangdi, wanted to keep the Chinese people together and at the same time isolate the foreigners, especially those to the north (Sterling, 2009). The Great Wall survives today, more than 2,000 years after its initial construction. It attracts thousands of visitors from all over the world each day, being one of the most toured and significant monuments in the world. This has helped boost China’s economy through tourism and foreign exchange (Collins, Staton & Milgrom, 2010).

The Great Wall is undeniably one of humankind’s most prominent and enduring architectural feats. It is a testament to a people’s ability to plan, organize, create and work diligently together. The wall is a monument to the Chinese civilization, one that came at great costs and through countless sacrifices.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
กำแพง หรือเจิ้งเหอช้างในจีน มีขนาดใหญ่ จะเริ่มในภาคตะวันออกที่ทะเลเหลือง เดินทางใกล้เมืองหลวงของจีน ปักกิ่ง และตะวันตกผ่านจังหวัดต่าง ๆ ยังคงมีอยู่ สำหรับพันไมล์ มันหย่อนเช่นงูผ่านภูมิประเทศที่แตกต่างกันของจีน ผนังขนาดเล็กขยายออกไปจากผนังหลัก ตามประเมินหัวเก่า ความยาวของกำแพงประมาณถึง 2400 ไมล์ ความหนาตั้งแต่ 15-30 ฟุต และมันถึงสูงประมาณ 25 ฟุต หลายศตวรรษ กำแพงเมืองจีนได้รับการพิจารณาหนึ่งในสิ่งมหัศจรรย์ของโลก (Turnbull และเที่ยง 2007)ถึงแม้ว่ามันมักจะแสดงเป็นคิดเป็นผนังเดียว กำแพงได้ชุดถูกสร้างขึ้น เชิด และขยายหลายศตวรรษ และ ตาม ใช้วัสดุต่าง ๆ โครงการก่อสร้างขนาดใหญ่มีความคิดของจีนแรกจักรพรรดิ Shi Huangdi ที่สิ้นสุดของการต่อสู้ระหว่างรัฐอิสระหลายภูมิภาคกว่า 250 ปี และยูจีน ครั้งเดียวในการควบคุม Shi Huangdi อยากรักษาอำนาจและตำแหน่งของเขา ความคิดในการสร้างกำแพงขนาดใหญ่ตามแนวชายแดนทางตอนเหนือของประเทศถูกรู้สึก โดยจักรพรรดิกับบาร์โจมตีจากอาณาจักรทางเหนือของจีน ก่อสร้างกำแพงเมืองอย่างต่อเนื่องยาวนานหลังจากรัชกาลของ Shi Huangdi โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงฮั่นและราชวงศ์หมิ ในระหว่างรอบระยะเวลาเหล่านี้ คุณลักษณะเช่นชมทาวเวอร์ ประตู และวางได้ถูกเพิ่ม หรือปรับปรุงและออกแบบของผนังโดยรวม (มาร์ช 2006)กำแพงมีความสำคัญมากเป็นต้นประวัติอย่างละเอียดของจีนมาก ผนังช่วยกำหนดอาณาจักร และทำเครื่องหมายเขตแดนระหว่างจีนและชาวต่างชาติ เอ็มเพอเรอร์ดี Shi Huangdi อยากให้คนจีนด้วยกัน และในเวลาเดียวกันเพราะชาวต่างชาติ เฉพาะทางเหนือ (สเตอร์ลิง 2009) กำแพง survives วันนี้ มากกว่า 2000 ปีหลังจากการก่อสร้างเริ่มต้น มันดึงดูดนับพันของนักท่องเที่ยวจากทั่วโลกแต่ละวัน เป็นหนึ่งในอนุสรณ์สถานสุดออก และที่สำคัญในโลก นี้ได้ช่วยเพิ่มเศรษฐกิจของจีนผ่านการท่องเที่ยวและการแลกเปลี่ยนเงินตรา (คอลลินส์ อยู่ และ Milgrom, 2010) กำแพงเป็นดี ๆ หนึ่งโดดเด่นมากที่สุด และยั่งยืน feats สถาปัตยกรรมของมวลมนุษย์ ในคนความสามารถในการวางแผน จัดการ สร้าง และทำงานขะมักเขม้นกันได้ ผนังเป็นอนุสาวรีย์เพื่ออารยธรรมจีน ที่มาการ ที่ต้นทุนดี และบูชามากมาย
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
กำแพงหรือช้างเฉิงในจีนเป็นจำนวนมาก มันเริ่มต้นในภาคตะวันออกที่ทะเลเหลืองเดินทางใกล้เมืองหลวงของจีน, ปักกิ่งและยังคงตะวันตกผ่านหลายจังหวัด สำหรับหลายพันไมล์ก็เหมือนงูลมผ่านภูมิประเทศที่แตกต่างกันของจีน ผนังที่มีขนาดเล็กขยายจากผนังหลัก ตามประมาณการอนุรักษ์ความยาวของกำแพงเมืองจะอยู่ที่ประมาณ 2,400 ไมล์ช่วงความหนา 15-30 ฟุตกว้างและจะถึงในระดับความสูงประมาณ 25 ฟุต เป็นเวลาหลายศตวรรษกำแพงได้รับการยอมรับว่าเป็นหนึ่งในสิ่งมหัศจรรย์ของโลก (Turnbull & เที่ยง 2007). แม้ว่ามันมักจะเป็นความคิดที่ผิดพลาดเป็นผนังเดี่ยวกำแพงเป็นชุดของผนังที่ถูกสร้างขึ้นมาใหม่และขยาย ในช่วงหลายศตวรรษและขึ้นอยู่กับสถานที่โดยใช้วัสดุที่แตกต่าง โครงการก่อสร้างขนาดใหญ่เป็นความคิดของจักรพรรดิแรกของจีนชิ Huangdi ที่สิ้นสุดวันที่มากกว่า 250 ปีของการต่อสู้ในระดับภูมิภาคระหว่างรัฐอิสระหลายและยูจีน เมื่ออยู่ในการควบคุม Shi Huangdi ต้องการที่จะรักษาอำนาจและตำแหน่งของเขา ความคิดที่จะสร้างกำแพงขนาดใหญ่ตามแนวชายแดนทางภาคเหนือของประเทศที่กำลังตั้งท้องโดยจักรพรรดิแถบจู่โจมจากสหราชอาณาจักรไปทางทิศเหนือของประเทศจีน การก่อสร้างกำแพงเมืองอย่างต่อเนื่องเป็นเวลานานหลังจากรัชสมัยของ Shi Huangdi โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงฮันและราชวงศ์หมิง ในช่วงระยะเวลาเหล่านี้คุณสมบัติเช่นหอคอยนาฬิกา, ประตูและสำราญถูกเพิ่มหรือเพิ่มขึ้นและการออกแบบกำแพงเป็นปึกแผ่น (มาร์ช 2006). กำแพงมีความสำคัญมากในขณะที่มันสะท้อนให้เห็นถึงประวัติศาสตร์กว้างขวางของจีน ผนังช่วยกำหนดจักรวรรดิและเครื่องหมายเขตแดนระหว่างจีนและชาวต่างชาติ จักรพรรดิที่ดี Shi Huangdi อยากจะให้คนจีนเข้าด้วยกันและในเวลาเดียวกันแยกชาวต่างชาติโดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่ไปทางเหนือ (สเตอร์ลิง, 2009) กำแพงมีชีวิตอยู่ในวันนี้กว่า 2,000 ปีหลังจากการก่อสร้างเริ่มต้น มันจะดึงดูดนักท่องเที่ยวนับพันจากทั่วโลกในแต่ละวันเป็นหนึ่งในอนุสรณ์สถานที่เที่ยวมากที่สุดและมีความสำคัญในโลก นี้ได้ช่วยกระตุ้นเศรษฐกิจของจีนผ่านการท่องเที่ยวและการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ (คอลลิน Staton & มิลกรอม, 2010). กำแพงเป็นอย่างปฏิเสธไม่ได้อย่างใดอย่างหนึ่งที่โดดเด่นที่สุดของมนุษยชาติและยั่งยืนอวดสถาปัตยกรรม มันเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความสามารถของผู้คนในการวางแผนการจัดสร้างและการทำงานอย่างขยันขันแข็งกัน ผนังเป็นอนุสาวรีย์แห่งอารยธรรมจีนคนหนึ่งที่มาที่ค่าใช้จ่ายที่ดีและผ่านการเสียสละนับไม่ถ้วน






Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
กำแพงเมืองจีน หรือ ชาง เชง ในภาษาจีน มีขนาดใหญ่ มันเริ่มต้นขึ้นในตะวันออกที่ทะเลเหลือง เดินทางใกล้เมืองหลวงของจีน ปักกิ่ง และยังคงตะวันตกผ่านจังหวัดต่าง ๆ สำหรับหลายพันไมล์ มันลมเหมือนงูผ่านภูมิประเทศที่หลากหลายของจีน ผนังขนาดเล็กขยายจากผนังหลัก ตามประมาณการอนุรักษ์นิยมความยาวของกำแพงเมืองจีน คือประมาณ 2 , 400 ไมล์ความหนาของมันตั้งแต่ 15-30 ฟุตกว้างและถึงความสูงประมาณ 25 ฟุต สำหรับหลายศตวรรษ , กำแพงเมืองจีนก็ถือว่าเป็นหนึ่งในสิ่งมหัศจรรย์ของโลก ( เทิร์นบูล&เที่ยง , 2007 ) .

ถึงแม้ว่ามันมักจะเข้าใจผิดคิดว่าเป็นผนังเดียว กำแพงเมืองจีนเป็นชุดของผนังที่ถูกสร้างขึ้นใหม่ และขยายกว่าหลายศตวรรษและขึ้นอยู่กับสถานที่ด้วยการใช้วัสดุที่แตกต่างกัน การก่อสร้างโครงการขนาดใหญ่ คือ ความคิดของจักรพรรดิแรกของจีน Shi Huangdi ที่สิ้นสุดมากกว่า 250 ปีของการต่อสู้ในระดับภูมิภาคระหว่างรัฐอิสระหลายและแห่งประเทศจีน ครั้งหนึ่งในการควบคุม , Shi Huangdi ต้องการรักษาอำนาจและตำแหน่งความคิดที่จะสร้างขนาดใหญ่ที่ผนังตามแนวชายแดนทางตอนเหนือของประเทศถูก conceived โดยจักรพรรดิ Bar จู่โจมจากอาณาจักรทางตอนเหนือของประเทศจีน การก่อสร้างกำแพงเมืองจีนต่อ หลังจากรัชสมัยของ Shi Huangdi โดยเฉพาะอย่างยิ่งระหว่างฮันและราชวงศ์หมิง . ในระหว่างรอบระยะเวลาเหล่านี้ คุณสมบัติเช่นหอคอยนาฬิกาประตู และเสิรมเพิ่ม หรือปรับปรุง และออกแบบกำแพงเป็นปึกแผ่น ( มาร์ช , 2006 ) .

กำแพงเมืองจีนเป็นอย่างดีจะสะท้อนมากของประวัติศาสตร์ที่กว้างขวางของประเทศจีน ผนังช่วยกำหนดอาณาจักรและเครื่องหมายเขตแดนระหว่างจีนและต่างชาติ มหาจักรพรรดิ , Shi Huangdi , ต้องการให้คนจีนด้วยกัน และในเวลาเดียวกันแยกชาวต่างชาติโดยเฉพาะอย่างยิ่งทางทิศเหนือ ( สเตอร์ลิง , 2009 ) กำแพงมีชีวิตอยู่ในวันนี้กว่า 2 , 000 ปีหลังจากการก่อสร้างของ มันดึงดูดนับพันของผู้เข้าชมจากทั่วโลกในแต่ละวันเป็นหนึ่งในการแสดงและอนุสาวรีย์สำคัญที่สุดในโลก นี้ได้ช่วยกระตุ้นเศรษฐกิจของจีนผ่านการท่องเที่ยวและแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ ( คอลลินส์ Staton &

milgrom , 2010 )กำแพงเมืองจีนเป็นหนึ่งของมนุษยชาติอย่างโดดเด่นที่สุด และเจาะ feats สถาปัตยกรรม มันเป็นการพิสูจน์ความสามารถของผู้คนเพื่อวางแผน จัดสร้างและทำงานอย่างขยันขันแข็ง . ผนังเป็นอนุสาวรีย์เพื่ออารยธรรมจีนหนึ่งที่มาที่ค่าใช้จ่ายที่ดีและผ่านการเสียสละมากมาย
.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: