The denuclearization of Kazakhstan was a technically and diplomaticall translation - The denuclearization of Kazakhstan was a technically and diplomaticall Russian how to say

The denuclearization of Kazakhstan

The denuclearization of Kazakhstan was a technically and diplomatically challenging experience for Americans and Kazakhstanis alike that shaped Kazakhstan’s multi-vector foreign policy and domestic institutions, created the foundation for a stable and beneficial bilateral relationship. This article is a general overview of how the process of diplomatic and technical cooperation between the U.S. and Kazakhstan between 1991 and 1995 created the basis for future relations. Between December 16, 1991 and April 1995, when the last SS-18 ICBM was removed from Kazakhstani territory, American and Kazakhstani diplomats concluded the Lisbon Protocol, Budapest Memorandum and signed several umbrella and implementation agreements for the implementation of Nunn-Lugar assistance.
The challenge for U.S. foreign policy was to keep Kazakhstan on track towards signing the Lisbon Protocol to the START Treaty and Nuclear Non-proliferation Treaty (NPT) as a Non Nuclear Weapons State (NNWS), providing Kazakhstan with security assurances and removing nuclear weapons from Kazakhstan to Russia. American diplomats balanced diplomatic interaction with Kazakhstan alongside similar activities with Ukraine, Belarus and Russia. Kazakhstan’s leaders recognized that their newly independent state lacked the infrastructure and technological capacity to maintain a nuclear arsenal, but they were unwilling to 7 forgo weapons without obtaining security assurances from all five nuclear powers. Additional challenges involved in the denuclearization of Kazakhstan centered on the “newness” of diplomatic relations between the U.S. and Kazakhstan, the weakness of Kazakhstani (“Kazakh” is an ethnic Kazakh while “Kazakhstani” is a citizen of the Republic of Kazakhstan and includes all ethnicities) institutions, and the relationship of Kazakhstan to the military-industrial complex headquartered in Moscow during Soviet rule. Ridding the country of nuclear weapons was difficult because Moscow retained a monopoly over the information related to Kazakhstan’s nuclear arsenal and the history of weapons tests. Neither the Kazakhstanis nor the Americans had a comprehensive understanding of the technical situation in the country with respect to the number of nuclear weapons and the extent of human and environmental devastation. Ultimately, bilateral diplomatic and technical cooperation between 1991 and 1995 resulted in the successful elimination of nuclear weapons and established the foundation for future relations.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Денуклеаризации Казахстан был технически и дипломатически сложным опытом для американцев и казахстанцев, так что формы Казахстан многовекторную внешнюю политику и внутренние институты, создал основу для стабильной и полезных двусторонних отношений. Эта статья является общий обзор того, как процесс дипломатического и технического сотрудничества между США и Казахстан между 1991 и 1995 годах создал основу для будущих отношений. Между 16 декабря 1991 года и апреле 1995 года, когда последний МБР СС-18 была удалена с территории Казахстана, американские и казахстанские дипломаты заключили Лиссабонскому протоколу, Будапештскому меморандуму и подписали несколько зонтик и осуществления соглашений для осуществления помощи Нанна-Лугара.
стоящая U.С. Внешняя политика была держать Казахстан на пути к подписание Лиссабонского протокола к Договору СНВ и нераспространении (ДНЯО) как не государство ядерным оружием (ГНОЯО), предоставляя гарантии безопасности Казахстана и удаление ядерного оружия из Казахстана в Россию. Американские дипломаты сбалансированный дипломатического взаимодействия наряду с аналогичной деятельностью с Украиной, с Казахстаном Беларусь и Россия. Казахстана в лидеры признали, что их новое независимое государство не хватает инфраструктуры и технического потенциала для поддержания ядерного арсенала, но они не желают 7 отказаться от оружия без получения гарантий безопасности от всех пяти ядерных держав. Дополнительные проблемы, связанные с денуклеаризации Казахстана сосредоточены на «новизну» дипломатических отношений между США и Казахстаном, слабость Казахстана («Казах» является этническая Казахская, в то время как «Казахстанский» является гражданином Республики Казахстан и включает в себя всех этнических групп) учреждения, и отношения Казахстана для военно промышленного комплекса, со штаб-квартирой в Москве во время советской власти. Избавление страны от ядерного оружия было трудно, потому что Москва сохраняется монополия на информацию, относящиеся к истории испытаний оружия и Казахстанский ядерный арсенал. Казахстанцев ни американцы имели полное понимание технической ситуации в стране в отношении количество ядерного оружия и степень разрушения человека и окружающей среды. В конечном счете, двусторонние дипломатические и технического сотрудничества между 1991 и 1995 годах привели к успешной ликвидации ядерного оружия и учредил фонд для будущих отношений.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
The denuclearization of Kazakhstan was a technically and diplomatically challenging experience for Americans and Kazakhstanis alike that shaped Kazakhstan’s multi-vector foreign policy and domestic institutions, created the foundation for a stable and beneficial bilateral relationship. This article is a general overview of how the process of diplomatic and technical cooperation between the U.S. and Kazakhstan between 1991 and 1995 created the basis for future relations. Between December 16, 1991 and April 1995, when the last SS-18 ICBM was removed from Kazakhstani territory, American and Kazakhstani diplomats concluded the Lisbon Protocol, Budapest Memorandum and signed several umbrella and implementation agreements for the implementation of Nunn-Lugar assistance.
The challenge for U.S. foreign policy was to keep Kazakhstan on track towards signing the Lisbon Protocol to the START Treaty and Nuclear Non-proliferation Treaty (NPT) as a Non Nuclear Weapons State (NNWS), providing Kazakhstan with security assurances and removing nuclear weapons from Kazakhstan to Russia. American diplomats balanced diplomatic interaction with Kazakhstan alongside similar activities with Ukraine, Belarus and Russia. Kazakhstan’s leaders recognized that their newly independent state lacked the infrastructure and technological capacity to maintain a nuclear arsenal, but they were unwilling to 7 forgo weapons without obtaining security assurances from all five nuclear powers. Additional challenges involved in the denuclearization of Kazakhstan centered on the “newness” of diplomatic relations between the U.S. and Kazakhstan, the weakness of Kazakhstani (“Kazakh” is an ethnic Kazakh while “Kazakhstani” is a citizen of the Republic of Kazakhstan and includes all ethnicities) institutions, and the relationship of Kazakhstan to the military-industrial complex headquartered in Moscow during Soviet rule. Ridding the country of nuclear weapons was difficult because Moscow retained a monopoly over the information related to Kazakhstan’s nuclear arsenal and the history of weapons tests. Neither the Kazakhstanis nor the Americans had a comprehensive understanding of the technical situation in the country with respect to the number of nuclear weapons and the extent of human and environmental devastation. Ultimately, bilateral diplomatic and technical cooperation between 1991 and 1995 resulted in the successful elimination of nuclear weapons and established the foundation for future relations.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
О создании безъядерной зоны в настоящее время Казахстан с технической точки зрения и дипломатически сложных для американцев, и так делаем что образный Казахстан многоядерных вектор внешней политики и национальных институтов, созданных в основу для стабильного и взаимовыгодных двусторонних отношений. Данная статья представляет собой общие сведения о том, как процесса дипломатических и технического сотрудничества между США.И Казахстан между 1991 и 1995 годами создали основу для будущих отношений. Между 16 Декабрь 1991 г. и апреле 1995 года, когда последние SS-18 МБР был снят с казахстанской территории, Америки и казахстанских дипломатов завершил Лиссабонского протокола, Будапешт Меморандума о взаимопонимании и подписали несколько зонтик и осуществления соглашений для осуществления помощи Нанна.
задача U.S. внешней политики состоит в том, чтобы Казахстан по пути в направлении подписания лиссабонского Протокола к Договору о СНВ и Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) в качестве неядерного оружия (обладающие ядерным оружием), Казахстан гарантий безопасности и снятие ядерного оружия из Казахстана в Россию. Американских дипломатов сбалансированное дипломатическое взаимодействие с Казахстаном наряду с аналогичными видами деятельности с Украины,Беларуси и России. Казахстан, руководители признали, что их новые независимые государства не хватает инфраструктуры и технологических возможностей для поддержания ядерного арсенала, но они не желают 7 отказаться от оружия без получения гарантий безопасности от всех пяти ядерных держав.Дополнительные задачи в области создания безъядерной зоны Казахстана по центру "новизны" дипломатических отношений между США и Казахстаном, слабость казахстанского ( "казахский язык" - это этнических казахов в то время, как "Казпочта" является гражданином Республики Казахстан и включает все этнические группы) учреждения,и связи Казахстана в военно-промышленного комплекса штаб-квартира находится в Москве. избавления страны от ядерного оружия было очень сложно, потому что Москва это монополии на информацию, связанную с Казахстан ядерный арсенал Израиля и истории оружия.Ни посланием ни американцев всестороннее понимание технических условий в стране в отношении количества ядерного оружия и степени и разрушения окружающей среды. В конечном итоге,двусторонних дипломатических и технического сотрудничества между 1991 и 1995 годами привело к успешной ликвидации ядерного оружия, и создать основу для будущих отношений.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: