This essay has shown the problems of trying to fit Waltz’s and especia translation - This essay has shown the problems of trying to fit Waltz’s and especia Chinese how to say

This essay has shown the problems o

This essay has shown the problems of trying to fit Waltz’s and especially Morgenthau’s ideas into predefined labels such as ‘realism’ or ‘classical realism’ and ‘neorealism’. The argument is not that there is no shared core within realism but rather that the categorization of its advocates into various labels ultimately tells us very little about their theories and might in some cases even completely misconstrue their positions as this essay has demonstrated. Indeed, restricting people to a label considerably reduces the complexity, breadth and richness of scholars thinking and leaves us with an arbitrary, sterile and simplistic understanding of their work. This approach is however unfortunately widespread in IR and academics who fundamentally disagree on the essence of international politics are arbitrary lumped together into a school of thought they might not even themselves ascribe to. At better way of assessing the contributions to the field of IR has recently been suggested by Ken Booth (2008: 510-526). He advocates a move from labeling people to labeling ideas. A move towards labeling ideas would not only do justice to the major contributions made to our field but may also lead to a more sober and holistic understanding of international politics in extension.
0/5000
From: -
To: -
Results (Chinese) 1: [Copy]
Copied!
这篇文章已经表明问题的尝试融入预定义的标签,如 '现实主义' 或 '古典现实主义' 和 '现实主义' 华尔兹的和尤其是摩根索的想法。参数不是有没有共享的核心内现实主义但相当其拥护者成各种各样的分类标签最终告诉我们不太了解他们的理论和可能会在某些情况下甚至完全误解他们的立场正如这篇文章已经表明。事实上,大大限制到某个标签的人可以降低复杂性、 广度和丰富的学者的思考,让我们与任意、 不育和简单化的理解,他们的工作。这种做法是,然而不幸的是广泛存在于红外和学者谁有根本的分歧对国际政治的本质是任意集中到一项种的思想流派,他们甚至可能不归因于自己。更有效地评估红外领域的贡献的方法最近有人建议被肯布 (2008年: 510 526)。他主张从贴标人转会到标签的想法。标签的想法走向只会对我们的领域作出的主要贡献者绳之以法,但也可能导致国际政治的延伸更清醒和更全面的理解。
Being translated, please wait..
Results (Chinese) 2:[Copy]
Copied!
这篇文章表明,试图以适应华尔兹的,尤其是摩根索的理念融入到预定义的标签,如“现实主义”或“古典现实主义”和“新现实主义”的问题。该参数不存在现实中没有共享核心而是其主张为不同的标签进行分类,最终告诉我们很了解他们的理论,并可能在某些情况下甚至完全曲解了自己的立场,因为这文章已经证明。事实上,限制人的标签大大降低了学者的思维的复杂性,广泛性和丰富性,并给我们留下了一个任意的,无菌的,简单化的理解他们的工作。这种做法不过遗憾的是广泛存在于IR和学者谁根本不同意对国际政治的本质是任意混为一谈成一个思想学派,他们甚至可能没有自己归于。在评估对IR领域的贡献更好的办法,最近有人建议由肯·布斯(2008:510-526)。他主张从人的标签,以标示的想法一招。对标签的想法此举不仅公正地对待我们的领域取得了重大的贡献,但也可能导致扩展国际政治的一个更清醒和全面的认识。
Being translated, please wait..
Results (Chinese) 3:[Copy]
Copied!
本文展示了试图把华尔兹的问题,特别是摩根索的思想到预定义的标签如“现实主义”或“古典现实主义”和“新现实主义”。并不是说,没有共享的核心在现实主义而是其主张为不同的标签分类,最终告诉我们有关他们的理论很少,可能在某些情况下甚至完全曲解自己的位置,本文证明了。事实上,限制人们的标签,大大降低了复杂性,的广度和丰富的学者认为,留给我们一个任意的,不育和简单的了解他们的工作。然而不幸的是,这种方法是广泛的IR和学者根本不同意对国际政治的本质是任意的集中到一个学派,他们可能甚至没有自己所。在更好的方法来评估IR领域的贡献,最近已由Ken展位的建议(2008:510-526)。他主张从人标记的想法移动标签。对标签的想法做法不仅会做正义的对我们的领域的主要贡献但也可能导致一个更清醒、整体推广国际政治的理解。
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: