21500:15:09,757 --> 00:15:12,246with the Adaptoid's abilityto copy all translation - 21500:15:09,757 --> 00:15:12,246with the Adaptoid's abilityto copy all Vietnamese how to say

21500:15:09,757 --> 00:15:12,246wit

215
00:15:09,757 --> 00:15:12,246
with the Adaptoid's ability
to copy all our powers.

216
00:15:12,298 --> 00:15:13,707
I don't like what I'm seeing.

217
00:15:13,961 --> 00:15:17,905
Because it looks bad. Very, very bad.

218
00:15:20,462 --> 00:15:22,620
Its energy ratings are off the charts.

219
00:15:28,170 --> 00:15:30,809
Avengers, let's get to work.

220
00:15:31,080 --> 00:15:33,033
I think not.

221
00:15:40,928 --> 00:15:41,813
Yah!

222
00:15:47,766 --> 00:15:50,667
If we need a plan, then I have a plan.

223
00:15:50,692 --> 00:15:52,040
Hulk, wait here.

224
00:15:52,065 --> 00:15:53,965
What do you mean, "Wait here"?

225
00:15:53,990 --> 00:15:57,177
Give us ten seconds. Count to ten,

226
00:15:57,202 --> 00:15:59,270
then jump in and smash.

227
00:15:59,758 --> 00:16:01,527
Come, Falcon. Follow my lead!

228
00:16:06,830 --> 00:16:09,439
One, two...

229
00:16:10,445 --> 00:16:12,083
Doh! Nuts to this!

230
00:16:15,985 --> 00:16:17,557
What exactly was your plan?

231
00:16:17,602 --> 00:16:19,509
Math makes Hulk angry.

232
00:16:35,303 --> 00:16:36,636
Naive fools.

233
00:16:36,638 --> 00:16:40,306
You face the power
of the Supreme Adaptoid,

234
00:16:40,342 --> 00:16:43,867
augmented by the mind
of the Scientist Supreme.

235
00:16:43,892 --> 00:16:48,883
Observe the likes of which
you've never seen before!

236
00:16:55,570 --> 00:16:57,457
Our team's still out of synch.

237
00:17:01,043 --> 00:17:05,156
We're getting schooled
by an Adaptoid and AIM?

238
00:17:05,181 --> 00:17:06,813
How is this even happening?

239
00:17:09,627 --> 00:17:10,606
Hmm?

240
00:17:15,377 --> 00:17:18,865
It is not the same Adaptoid
and not the same AIM.

241
00:17:18,890 --> 00:17:21,153
You must not become overconfident.

242
00:17:28,035 --> 00:17:29,207
Right at this moment,

243
00:17:29,232 --> 00:17:31,365
I don't think overconfidence
is our problem.

244
00:17:34,362 --> 00:17:36,518
Communicate with each other,
like a team.

245
00:17:36,735 --> 00:17:38,391
Attack plan Delta.

246
00:17:38,982 --> 00:17:39,722
Go!

247
00:17:42,656 --> 00:17:44,102
Hulk, take him high!

248
00:17:53,213 --> 00:17:54,706
Thor, take him low!

249
00:17:57,317 --> 00:17:58,546
On your left!

250
00:18:02,324 --> 00:18:04,990
The liquid metal.
Scan it for a weakness.

251
00:18:05,015 --> 00:18:07,990
It's some weird space-age tech
that I know nothing about

252
00:18:08,015 --> 00:18:09,997
and have never seen before in my life.

253
00:18:10,565 --> 00:18:11,925
Give me, like, four minutes.

254
00:18:15,570 --> 00:18:19,450
- Hey, remember Tokyo?
- Why would you bring that up?

255
00:18:19,607 --> 00:18:21,644
The other thing that happened in Tokyo.

256
00:18:21,810 --> 00:18:24,232
Oh! Oh, why didn't you just say so?

257
00:18:35,674 --> 00:18:37,817
Keep it up. Hit him
before he can recover.

258
00:18:45,444 --> 00:18:47,958
Scan complete. And what do you know?
A weak spot.

259
00:18:47,983 --> 00:18:49,848
We need to hit him when he splits off.

260
00:18:49,953 --> 00:18:52,138
I've modified my concussion rockets.

261
00:18:52,163 --> 00:18:54,152
It'll make the metal
unstable just long enough

262
00:18:54,177 --> 00:18:55,802
for you guys to blast it off of him.

263
00:18:56,750 --> 00:19:00,211
Falcon, you'll have five seconds
to collect it before it returns.

264
00:19:01,719 --> 00:19:03,673
One containment bubble coming up!

265
00:19:17,449 --> 00:19:20,151
- No!
- Yep.

266
00:19:22,656 --> 00:19:23,727
No!

267
00:19:27,975 --> 00:19:29,447
You may have me,

268
00:19:29,472 --> 00:19:32,721
but not before I take thousands
of innocent lives.

269
00:19:34,637 --> 00:19:38,893
Sorry about that. I'm more of a genius,
and I just jammed your frequency.

270
00:19:39,066 --> 00:19:41,224
You should really think
about upgrading your system.

271
00:19:44,631 --> 00:19:47,377
Uh-oh. Our brawl with
the supreme Adaptoid

272
00:19:47,409 --> 00:19:51,452
just compromised the structural
integrity of the entire AIM base.

273
00:19:51,733 --> 00:19:54,518
If the base collapses, it'll
take the whole town with it.

274
00:19:54,543 --> 00:19:56,317
Cap, Hawkeye, Widow,

275
00:19:56,342 --> 00:19:58,781
you guys go upstairs
and keep those people safe.

276
00:19:58,969 --> 00:20:00,786
The rest of you, with me.

277
00:20:07,575 --> 00:20:08,459
Ugh!

278
00:20:13,229 --> 00:20:16,381
On the count of three. One... Three!

279
00:20:18,546 --> 00:20:20,516
Math still makes me angry.

280
00:20:21,451 --> 00:20:23,673
Falcon, we could use
that Adaptoid metal.

281
00:20:23,698 --> 00:20:26,823
To reinforce the damaged beams?
Way ahead of you.

282
00:20:27,316 --> 00:20:29,098
I've recalibrated the Unibeam.

283
00:20:40,263 --> 00:20:42,203
Hulk, you can let go now.

284
00:20:42,228 --> 00:20:43,168
Oh.

285
00:20:46,087 --> 00:20:47,825
Oh, almost forgot.

286
00:20:48,912 --> 00:20:51,353
That's for zapping me
in the butt with an arrow.

287
00:20:51,759 --> 00:20:52,751
It's cool.

288
00:20:52,9
5000/5000
From: English
To: Vietnamese
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
21500:15:09, 757--> 00:15:12, 246với khả năng của Adaptoidđể sao chép tất cả các quyền hạn của chúng tôi.31W00:15:12, 298--> 00:15:13, 707Tôi không thích những gì tôi nhìn thấy.21700:15:13, 961--> 00:15:17, 905Bởi vì nó trông xấu. Rất, rất xấu.21800:15:20, 462--> 00:15:22, 620Xếp loại năng lượng của nó là tắt các bảng xếp hạng.21900:15:28, 170 00:15:30, 809-->Avengers, chúng ta có thể làm việc.22000:15:31, 080--> 00:15:33, 033Tôi không nghĩ thế.22100:15:40, 928--> 00:15:41, 813Yah!22200:15:47, 766--> 00:15:50, 667Nếu chúng ta cần một kế hoạch, sau đó tôi có một kế hoạch.22300:15:50, 692--> 00:15:52, 040Hulk, chờ đợi ở đây.22400:15:52, 065--> 00:15:53, 965Những gì bạn có nghĩa là, "đợi ở đây"?22500:15:53, 990--> 00:15:57, 177Cung cấp cho chúng tôi mười giây. Đếm đến mười,22600:15:57, 202--> 00:15:59, 270sau đó nhảy và smash.22700:15:59, 758--> 00:16:01, 527Lại đây nào, chim ưng. Làm theo dẫn của tôi!22800:16:06, 830--> 00:16:09, 439Một, hai...22900:16:10, 445--> 00:16:12, 083DOH! Hạt này!23000:16:15, 985--> 00:16:17, 557Kế hoạch của bạn chính xác là gì?23100:16:17, 602--> 00:16:19, 509Toán học làm cho Hulk tức giận.23200:16:35, 303--> 00:16:36, 636Naive fools.23300:16:36, 638--> 00:16:40, 306Bạn phải đối mặt với sức mạnhcủa Adaptoid tối cao,23400:16:40, 342--> 00:16:43, 867bổ sung bằng tâmcủa nhà khoa học tối cao.23500:16:43, 892--> 00:16:48, 883Quan sát các thích của màbạn đã không bao giờ thấy trước!23600:16:55, 570--> 00:16:57, 457Đội ngũ của vẫn còn ra khỏi đồng bộ.23700:17:01, 043--> 00:17:05, 156Chúng tôi đang nhận được schooledmột Adaptoid và mục tiêu?23800:17:05, 181--> 00:17:06, 813Làm thế nào là điều này xảy ra ngay cả?23900:17:09, 627--> 00:17:10, 606Hmm?24000:17:15, 377--> 00:17:18, 865Nó không phải là cùng một Adaptoidvà không có mục đích giống nhau.24100:17:18, 890--> 00:17:21, 153Bạn không phải trở thành chuyện.24200:17:28, 035--> 00:17:29, 207Ngay tại thời điểm này,24300:17:29, 232--> 00:17:31, 365Tôi không nghĩ rằng overconfidencelà vấn đề của chúng tôi.24400:17:34, 362--> 00:17:36, 518Giao tiếp với nhau,như một đội.24500:17:36, 735--> 00:17:38, 391Kế hoạch tấn công đồng bằng.24600:17:38, 982--> 00:17:39, 722Đi nào!24700:17:42, 656--> 00:17:44, 102Hulk, đưa anh ta cao!24800:17:53, 213--> 00:17:54, 706Thor, đưa hắn thấp!24900:17:57, 317--> 00:17:58, 546Bên trái của bạn!25000:18:02, 324--> 00:18:04, 990Kim loại chất lỏng.Quét cho một điểm yếu.25100:18:05, 015--> 00:18:07, 990Đây là một số công nghệ cao tuổi tác không gian kỳ lạmà tôi không biết gì về25200:18:08, 015--> 00:18:09, 997và chưa bao giờ thấy trước khi trong cuộc sống của tôi.25300:18:10, 565--> 00:18:11, 925Cho tôi, giống như bốn phút.25400:18:15, 570--> 00:18:19, 450-Này, hãy nhớ rằng Tokyo?-Tại sao bạn sẽ mang lại mà?25500:18:19, 607--> 00:18:21, 644Điều khác đã xảy ra ở Tokyo.25600:18:21, 810--> 00:18:24, 232Oh! Ồ, tại sao không bạn chỉ cần nói như vậy?25700:18:35, 674--> 00:18:37, 817Giữ nó lên. Đánh đitrước khi ông có thể phục hồi.25800:18:45, 444--> 00:18:47, 958Quét hoàn chỉnh. Và bạn biết những gì?Một điểm yếu.25900:18:47, 983--> 00:18:49, 848Chúng ta cần phải đánh anh ta khi anh ta chia tách ra.26000:18:49, 953--> 00:18:52, 138Tôi đã đổi tên lửa concussion của tôi.26100:18:52, 163--> 00:18:54, 152Nó sẽ làm cho kim loạikhông ổn định đủ chỉ dài26200:18:54, 177--> 00:18:55, 802cho các bạn để blast nó tắt của anh ta.26300:18:56, 750--> 00:19:00, 211Falcon, bạn sẽ có 5 giâyđể thu thập nó trước khi nó trở lại.26400:19:01, 719--> 00:19:03, 673Một trong những chính sách ngăn chặn bong bóng sắp tới!26500:19:17, 449--> 00:19:20, 151-Không!-Vâng.26600:19:22, 656--> 00:19:23, 727Không!26700:19:27, 975--> 00:19:29, 447Bạn có thể có tôi,26800:19:29, 472--> 00:19:32, 721nhưng không phải trước khi tôi có hàng ngàntrong cuộc sống vô tội.26900:19:34, 637--> 00:19:38, 893Xin lỗi về điều đó. Tôi là nhiều hơn một thiên tài,và tôi chỉ kẹt tần suất của bạn.27000:19:39, 066--> 00:19:41, 224Bạn thực sự nên nghĩvề việc nâng cấp hệ thống của bạn.27100:19:44, 631--> 00:19:47, 377Uh-oh. Chúng tôi brawl vớiAdaptoid tối cao27200:19:47, 409--> 00:19:51, 452chỉ cần thỏa hiệp kết cấutính toàn vẹn của các mục tiêu toàn bộ cơ sở.27300:19:51, 733--> 00:19:54, 518Nếu căn cứ sụp đổ, nó sẽLấy toàn bộ thị trấn với nó.27400:19:54, 543--> 00:19:56, 317Cap, Hawkeye, góa phụ,27500:19:56, 342--> 00:19:58, 781Anh lên lầuvà giữ cho mọi người an toàn.27600:19:58, 969--> 00:20:00, 786Phần còn lại của bạn, với tôi.27700:20:07, 575--> 00:20:08, 459Ugh!27800:20:13, 229--> 00:20:16, 381Đếm đến ba. Một trong những... Ba!27900:20:18, 546--> 00:20:20, 516Toán học vẫn làm cho tôi tức giận.28000:20:21, 451--> 00:20:23, 673Falcon, chúng tôi có thể sử dụngkim loại Adaptoid đó.28100:20:23, 698--> 00:20:26, 823Để củng cố dầm bị hư hỏng?Con đường phía trước của bạn.28200:20:27, 316--> 00:20:29, 098Tôi đã tái Unibeam.28300:20:40, 263--> 00:20:42, 203Hulk, bạn có thể cho đi bây giờ.28400:20:42, 228--> 00:20:43, 168Ôi.28500:20:46, 087--> 00:20:47, 825Ồ, quên mất.28600:20:48, 912--> 00:20:51, 353Đó là cho hạ gục tôitrong mông với một mũi tên.28700:20:51, 759--> 00:20:52, 751Đó là mát mẻ.28800:20:52, 9
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
215
00: 15: 09.757 -> 00: 15: 12.246
với khả năng của Adaptoid
để sao chép tất cả các quyền hạn của chúng tôi.

216
00: 15: 12.298 -> 00: 15: 13.707
. Tôi không thích những gì tôi nhìn thấy

217
00: 15: 13.961 -> 00: 15: 17.905
Bởi vì nó trông xấu. . Rất, rất xấu

218
00: 15: 20.462 -> 00: 15: 22.620
xếp hạng năng lượng của nó được ra khỏi bảng xếp hạng.

219
00: 15: 28.170 -> 00: 15: 30.809
. Avengers, chúng ta hãy làm việc

220
00 : 15: 31.080 -> 00: 15: 33.033
tôi nghĩ là không.

221
00: 15: 40.928 -> 00: 15: 41.813
Yah!

222
00: 15: 47.766 -> 00: 15: 50.667
Nếu chúng ta cần một kế hoạch, sau đó tôi có một kế hoạch.

223
00: 15: 50.692 -> 00: 15: 52.040
Hulk, đợi ở đây.

224
00: 15: 52.065 -> 00: 15: 53.965
gì bạn có nghĩa là, "đợi ở đây" ?

225
15:: 53.990 -> 00: 00 15: 57.177
Hãy cho chúng tôi mười giây. Đếm đến mười,

226
00: 15: 57.202 -> 00: 15: 59.270
sau đó nhảy vào và đập vỡ.

227
00: 15: 59.758 -> 00: 16: 01.527
Hãy đến, Falcon. Hãy làm theo tôi!

228
00: 16: 06.830 -> 00: 16: 09.439
Một, hai ...

229
00: 16: 10.445 -> 00: 16: 12.083
Doh! Hạt điều này!

230
00: 16: 15.985 -> 00: 16: 17.557
Những gì chính xác là kế hoạch của bạn?

231
00: 16: 17.602 -> 00: 16: 19.509
Math làm cho Hulk tức giận.

232
00: 16: 35.303 - -> 00: 16: 36.636
ngốc Naive.

233
00: 16: 36.638 -> 00: 16: 40.306
Bạn phải đối mặt với sức mạnh
của Adaptoid tối cao,

234
00: 16: 40.342 -> 00: 16: 43.867
tăng cường bởi các tâm trí
của các nhà khoa học tối cao.

235
00: 16: 43.892 -> 00: 16: 48.883
Quan sát thích của mà
bạn chưa bao giờ nhìn thấy trước!

236
00: 16: 55.570 -> 00: 16: 57.457
nhóm của chúng tôi vẫn ra của đồng bộ.

237
00: 17: 01.043 -> 00: 17: 05.156
Chúng tôi bị dạy học
bởi một Adaptoid và AIM?

238
00: 17: 05.181 -> 00: 17: 06.813
Làm thế nào là điều này thậm chí xảy ra

239
00 : 17: 09.627 -> 00: 17: 10.606
Hmm?

240
00: 17: 15.377 -> 00: 17: 18.865
Nó không giống Adaptoid
và không AIM cùng.

241
00: 17: 18.890 -> 00 : 17: 21.153
Bạn không phải trở thành quá tự tin.

242
00: 17: 28.035 -> 00: 17: 29.207
Ngay tại thời điểm này,

243
00: 17: 29.232 -> 00: 17: 31.365
tôi không nghĩ quá tự tin
là vấn đề của chúng tôi.

244
00: 17: 34.362 -> 00: 17: 36.518
Giao tiếp với nhau,
giống như một đội.

245
00: 17: 36.735 -> 00: 17: 38.391
. kế hoạch tấn công Delta

246
00: 17: 38.982 -> 00: 17: 39.722
Go!

247
00: 17: 42.656 -> 00: 17: 44.102
Hulk, đưa anh ta cao!

248
00: 17: 53.213 -> 00: 17: 54.706
Thor, đưa anh ta thấp!

249
00: 17: 57.317 -> 00: 17: 58.546
Bên trái!

250
00: 18: 02.324 -> 00: 18: 04.990
Các kim loại lỏng.
Quét nó cho một điểm yếu.

251
00: 18: 05.015 - > 00: 18: 07.990
đó là một số lạ không gian tuổi công nghệ
mà tôi không biết gì về

252
00: 18: 08.015 -> 00: 18: 09.997
. và chưa bao giờ được thấy trước đó trong cuộc sống của tôi

253
00: 18: 10.565 -> 00: 18: 11.925
Hãy cho tôi, giống như, bốn phút.

254
00: 18: 15.570 -> 00: 18: 19.450
- Này, nhớ Tokyo
- Tại sao bạn mang lại mà lên?

255
00: 18: 19.607 -> 00: 18: 21.644
Các điều khác xảy ra ở Tokyo.

256
00: 18: 21.810 -> 00: 18: 24.232
Oh! Oh, tại sao bạn không chỉ cần nói như vậy?

257
00: 18: 35.674 -> 00: 18: 37.817
Giữ nó lên. Đánh anh
trước khi anh ta có thể phục hồi.

258
00: 18: 45.444 -> 00: 18: 47.958
Scan hoàn tất. Và những gì bạn biết không?
Một điểm yếu.

259
00: 18: 47.983 -> 00: 18: 49.848
Chúng tôi cần phải đánh anh khi anh tách khỏi.

260
00: 18: 49.953 -> 00: 18: 52.138
Tôi ' đã sửa đổi tên lửa chấn động của tôi.

261
00: 18: 52.163 -> 00: 18: 54.152
nó sẽ làm cho các kim loại
không ổn định chỉ cần đủ dài

262
00: 18: 54.177 -> 00: 18: 55.802
cho các bạn để blast nó tắt của ông.

263
00: 18: 56.750 -> 00: 19: 00.211
Falcon, bạn sẽ có năm giây
để thu thập nó trước khi nó trở về.

264
00: 19: 01.719 -> 00: 19: 03.673
Một ngăn chặn bong bóng ! sắp tới

265
00: 19: 17.449 -> 00: 19: 20.151
- Không
. - Đúng

266
00: 19: 22.656 -> 00: 19: 23.727
Không!

267
00: 19: 27.975 -> 00: 19: 29.447
Bạn có thể có tôi,

268
00: 19: 29.472 -> 00: 19: 32.721
nhưng không phải trước khi tôi mất hàng ngàn
cuộc sống vô tội.

269
00: 19: 34.637 -> 00: 19: 38.893
Xin lỗi về điều đó. Tôi đang có nhiều của một thiên tài,
và tôi chỉ kẹt tần số của bạn.

270
00: 19: 39.066 -> 00: 19: 41.224
Bạn thực sự nên suy nghĩ
về việc nâng cấp hệ thống của bạn.

271
00: 19: 44.631 -> 00:19 : 47.377
Uh-oh. Ẩu đả của chúng tôi với
các cao Adaptoid

272
00: 19: 47.409 -> 00: 19: 51.452
chỉ bị tổn thương các cấu trúc
toàn vẹn của toàn bộ cơ sở AIM.

273
00: 19: 51.733 -> 00: 19: 54.518
Nếu cơ sụp đổ, nó sẽ
lấy toàn bộ thị trấn với nó.

274
00: 19: 54.543 -> 00: 19: 56.317
Cap, Hawkeye, Widow,

275
00: 19: 56.342 -> 00: 19: 58.781
các bạn đi lên cầu thang
và giữ . những người an toàn

276
00: 19: 58.969 -> 00: 20: 00.786
phần còn lại của bạn, với tôi.

277
00: 20: 07.575 -> 00: 20: 08.459
Ugh!

278
00: 20: 13.229 - > 00: 20: 16.381
Trên đếm đến ba. Một ... Ba!

279
00: 20: 18.546 -> 00: 20: 20.516
Toán vẫn làm cho tôi tức giận.

280
00: 20: 21.451 -> 00: 20: 23.673
Falcon, chúng ta có thể sử dụng
. Mà kim loại Adaptoid

281
00: 20: 23.698 -> 00: 20: 26.823
Để củng cố dầm hư hỏng?
Way phía trước của bạn.

282
00: 20: 27.316 -> 00: 20: 29.098
. tôi đã được tái kiểm định các Unibeam

283
00:20: 40.263 -> 00: 20: 42.203
Hulk, bạn có thể cho đi ngay bây giờ.

284
00: 20: 42.228 -> 00: 20: 43.168
Oh.

285
00: 20: 46.087 -> 00: 20: 47.825
Oh, gần như quên.

286
00: 20: 48.912 -> 00: 20: 51.353
Đó là để hạ gục máy tính
trong mông với một mũi tên.

287
00: 20: 51.759 -> 00: 20: 52.751
. Đó là mát mẻ

288
00:20:52 , 9
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com