Ellen Johnson (1996: 31) empirically demonstrated the diminution of re translation - Ellen Johnson (1996: 31) empirically demonstrated the diminution of re Indonesian how to say

Ellen Johnson (1996: 31) empiricall

Ellen Johnson (1996: 31) empirically demonstrated the diminution of region as a
correlate of linguistic variation in a real-time comparison. In 1990, she replicated the
survey for the Linguistic Atlas of the Middle and Southern Atlantic States (LAMSAS),
originally made in the 1930s by Guy Lowman. She selected 39 subjects from 30 counties
in Georgia, South Carolina and North Carolina demographically matched to 39 of
Lowman’s subjects (1996: 13), noting that “this type of purposive, rather than random,
sampling gives first preference to the comparability between the two sets of data” (1996:
15-17). Because of social changes since the 1930s, her subjects are slightly better
educated and slightly less rural than Lowman’s (1996: 18), but they are otherwise
perfectly matched in sex, race, age (at time of interview), and region.
For region, she chose “three geographical regions that have previously been considered
important in demarcating dialect areas—the Atlantic Coastal Plain, the Piedmont, and the
Appalachians” (1996: 13). By choosing these relatively rural and self-contained regions,
she deliberately maximized the relative influence of region as a linguistic correlate
compared to other factors.
Johnson then interviewed her 1990 subjects in the field using the LAMSAS worksheets
that Lowman had used 60 years earlier, eliciting responses for 150 lexical items. The
items were selected from the 480 lexical items in the original survey for their old-time
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Ellen Johnson (1996:31) secara empiris menunjukkan berkurangnya daerah sebagaiberkorelasi linguistik variasi dalam real-time perbandingan. Pada tahun 1990, dia direplikasiSurvey untuk Atlas linguistik tengah dan negara-negara Atlantik Selatan (LAMSAS),awalnya dibuat dalam tahun 1930-an oleh Guy Lowman. Dia dipilih 39 mata pelajaran dari 30 Kabupatendi Georgia, Carolina Selatan dan Utara Carolina demografis dicocokkan dengan 39Lowman's subyek (1996:13), mencatat bahwa "jenis purposive, daripada acak,sampel memberikan pilihan pertama untuk keterbandingan antara dua set data"(1996:15-17). karena perubahan sosial sejak tahun 1930-an, subyek nya sedikit lebih baikberpendidikan dan sedikit kurang pedesaan daripada Lowman's (1996:18), tetapi mereka sebaliknyasangat cocok dalam seks, ras, usia (saat wawancara), dan wilayah.Untuk wilayah, dia memilih "tiga wilayah geografis yang memiliki sebelumnya dianggappenting dalam demarcating daerah dialek — dataran pesisir Atlantik, Piedmont, danAppalachia"(1996:13). Dengan memilih daerah ini relatif pedesaan dan mandiri,Dia sengaja dimaksimalkan pengaruh relatif wilayah berkorelasi linguistikdibandingkan faktor-faktor lain.Johnson kemudian mewawancarai dia 1990 mata pelajaran dalam bidang menggunakan lembar kerja LAMSASLowman yang telah menggunakan 60 tahun sebelumnya, eliciting tanggapan untuk 150 leksikal item. Theitem dipilih dari 480 leksikal item dalam survei asli untuk mereka tua
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Ellen Johnson (1996: 31) secara empiris menunjukkan penurunan dari wilayah sebagai
korelasi dari variasi linguistik dalam perbandingan real-time. Pada tahun 1990, ia direplikasi
survei untuk Linguistic Atlas Tengah dan Atlantik Selatan Serikat (LAMSAS),
awalnya dibuat pada tahun 1930 oleh Guy Lowman. Dia dipilih 39 mata pelajaran dari 30 kabupaten
di Georgia, Carolina Selatan dan North Carolina demografi dipasangkan ke 39 dari
subyek Lowman (1996: 13), mencatat bahwa "jenis purposive, bukan random,
sampel memberikan preferensi pertama yang komparabilitas antara dua set data "(1996:
15-17). Karena perubahan sosial sejak tahun 1930-an, mata pelajaran nya sedikit lebih baik
berpendidikan dan sedikit kurang pedesaan dari Lowman (1996: 18), tetapi mereka dinyatakan
sangat cocok di jenis kelamin, ras, usia (pada saat wawancara), dan wilayah.
Untuk wilayah , ia memilih "tiga wilayah geografis yang sebelumnya telah dianggap
penting dalam demarkasi daerah-dialek Atlantic Coastal Plain, Piedmont, dan
Appalachian" (1996: 13). Dengan memilih daerah-daerah yang relatif pedesaan dan mandiri,
dia sengaja dimaksimalkan pengaruh relatif dari daerah sebagai korelasi linguistik
dibandingkan dengan faktor-faktor lainnya.
Johnson kemudian mewawancarai subyek nya tahun 1990 di lapangan dengan menggunakan lembar kerja LAMSAS
yang digunakan Lowman 60 tahun sebelumnya, memunculkan tanggapan untuk 150 item leksikal. The
item yang dipilih dari 480 item leksikal dalam survei asli untuk lama-waktu mereka
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: