d continue until all 25 word pairs were learned.At this point, the con translation - d continue until all 25 word pairs were learned.At this point, the con Russian how to say

d continue until all 25 word pairs

d continue until all 25 word pairs were learned.
At this point, the confederate said, “I think I should
say this. When I was in Kaiser Hospital a few years ago,
they detected a slight heart condition. Nothing serious. But
as long as I’m getting these shocks—how strong are they?
How dangerous are they?” The experimenter answered,
“While the shocks may be painful, they’re not dangerous.”
The experimenter and the participant returned to the
experiment room, with the experimenter closing the door to
the learner’s room and the lab room behind him. The participant
was seated in front of the shock generator, which was
built to match the one used in Milgram’s research. The machine
was approximately 3 feet long, 15 inches high, and 16
inches deep (91.4 cm 38.1 cm 40.6 cm). A label in the
upper left-hand corner of the box contained the words “Shock
Generator, Type ZLB, Dyson Instrument Company,
Waltham, Mass. Output 15 volts – 450 Volts.” There were 30
switches across the face of the machine, with accompanying
volt indicators ranging from 15 to 450 in 15-volt increments.
The table with the shock generator was on the other side of the
wall where the confederate sat.
The experimenter gave the participant instructions on
how to press the switches, demonstrating how the switch
remained in the middle position after being pressed to show
which switches had been used. As in Milgram’s studies, the
experimenter also gave the participant a sample shock if the
participant agreed (only two declined). The experimenter then handed the participant a list of word pairs and reviewed
the instructions with him or her. The word pairs and
response options were identical to those used in Milgram’s
studies. The experimenter then turned the page over to
reveal the response options. Each of the 25 words that
began the word pairs was presented with four numbered
response options. The experimenter explained that the participant
should read the first word and the four options. The
experimenter also said, “If he gives the wrong answer, you
say, ‘wrong’ and then tell him the number of volts you are
going to administer. Administer the punishment, read him
the correct word pair once, and then go on to the next line.”
After reviewing the procedure one more time, the experimenter
said, “Each time he gives a wrong answer, you
move up one switch on the shock generator. It’s important
that you follow the procedure exactly.”
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
d по-прежнему пока не были извлечены все пары 25 слов.На данный момент Конфедерации сказал: «я думаю, что я долженговорите об этом. Когда я был в больнице Кайзер несколько лет назад,они обнаружили легким сердцем. Ничего серьезного. Однакодо тех пор, пока я получаю эти потрясения — насколько они сильны?Насколько опасно они?» Экспериментатор ответил,«В то время как потрясения могут быть болезненными, они не опасно.»Экспериментатор и участник вернулсяэксперимент номер, с экспериментатора, закрывая дверьучащегося и номере лаборатории позади него. Участниксидел перед ударной генератор, который былПостроенный в соответствии с той, которая используется в Мильграм в исследованиях. Машинабыло около 3 футов в длину, 15 дюймов высокой и 16дюйма глубоко (91,4 см 38,1 см 40,6 см). Метка вверхний левый угол окна содержит слова «шокГенератор, тип ZLB, Дайсон инструмент компании,Выход 15 Вольт – 450 вольт Waltham, Массачусетс.» Было 30переключатели на лице машины с сопровождениемвольт индикаторы от 15 до 450 в 15 Вольт с шагом.Таблица с генератором шок был на другой сторонестена, где сидел Конфедерации.Экспериментатор дал участника инструкции покак нажать переключатели, демонстрируя как переключательоставался в среднем положении после нажатия для отображениякакие ключи были использованы. Как и в Мильграм в исследованияхэкспериментатор также дал участнику пример шока, еслиучастник согласился (только два отказался). Экспериментатор затем передал участник список пар слов и обзоринструкции с ним или с ней. Пары слов иварианты ответов были идентичны тем, которые используются в Мильграм висследования. Экспериментатор затем превратили страницувыявить варианты ответа. Каждый из 25 словначало слова пар был представлен с четырьмя номерамипараметры ответа. Экспериментатор пояснил, что участникследует читать первое слово и четыре варианта. Вэкспериментатор также сказал: «если он дает неправильный ответ, выСкажем «неправильно», а затем рассказать ему количество вольт, выбудет управлять. Применять наказание, читать егоправильное слово пару раз, а затем перейти к следующей строке.»После рассмотрения процедуры еще раз, экспериментаторсказал: «каждый раз, он дает неправильный ответ, выПереместите вверх один выключатель генератора ударных. Важноследовать процедуре точно.»
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
d продолжаться до тех пор не были изучены все 25 пар слов.
На данный момент, единомышленником сказал: "Я думаю , что я должен
сказать это. Когда я был в больнице Kaiser несколько лет назад,
они обнаружили небольшое состояние сердца. Ничего серьезного. Но до
тех пор , как я получаю эти потрясения, насколько сильны они?
Насколько опасны они? »Ответил Экспериментатор,
" В то время как удары могут быть болезненными, они не опасны. "
Экспериментатор и участник вернулся в
эксперименте комната, с экспериментатором , закрывающего дверь в
комнату обучаемого и лаборатории комнату за ним. Участник
сидел в передней части ударного генератора, который был
построен в соответствии с используемой в исследованиях Милграма. Машина
была приблизительно 3 фута длиной, 15 дюймов в высоту и 16
глубоких дюймов (91,4 см 38,1 см 40,6 см). Метка в
верхнем левом углу окна содержатся слова "Shock
генератор, тип ZLB, Dyson Instrument Company,
Waltham, Mass выход 15 вольт -.. 450 Вольт" Были 30
переключателей по лицу машины, с Прилагаемые
показатели вольт в пределах от 15 до 450 с шагом 15 вольт.
в таблице с ударной генератора был на другой стороне
стены , где сообщником сидел.
экспериментатор дал инструкции участника по тому,
как нажимать переключатели, демонстрируя , как переключатель
оставалась в среднем положении после того, как нажата , чтобы показать ,
который переключает использовались. Как и в исследованиях Милграма, то
экспериментатор также дал участнику образец шок , если
участник согласился (только два отказались). Экспериментатор затем передал участнику список пар слов и рассмотрели
инструкции с ним или с ней. Пары слов и
варианты ответа были идентичны тем , которые используются в Милграма
исследованиях. Затем экспериментатор перевернул страницу к
выявить варианты ответа. Каждый из 25 слов , которые
стали пары слово было представлено четыре пронумерованных
вариантов ответа. Экспериментатор объяснил , что участник
должен прочитать первое слово и четыре варианта.
Экспериментатор также сказал: "Если он дает неправильный ответ, вы
говорите," неправильно " , а затем сказать ему количество вольт вы
собираетесь управлять. Администрируйте наказание, прочитал ему
правильную пару слов один раз, а затем перейти к следующей строке. "
После пересмотра процедуры еще раз, экспериментатор
сказал:" Каждый раз , когда он дает неправильный ответ, вы
двигаться вверх один переключатель на шок генератора. Очень важно ,
что вы будете следовать процедуре точно ".
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
d до тех пор, пока не все 25 слова пар были уроки.на данный момент, конфедерации, говорит: "я думаю, что я должнаэто сказать.когда я был в больнице кайзер, несколько лет назад,они обнаружили небольшое состояние сердца.ничего серьезного.нодо тех пор, пока я получаю эти потрясения, как сильно они?насколько опасны - они?"экспериментатор ответил:"хотя потрясений может быть болезненным, они не опасны".экспериментатор и участник возвращенылабораторию, экспериментатор закрывает дверьучащегося в комнату и лаборатории, комната позади него.участниксидел перед шок генератор, который былпостроенный на матч, используемому в милгрэм исследованиями.машинабыло около 3 метров, 15 дюймов, и 16дно (91,4 см 38,1 сантиметра 40,6 см).знак вверхнем левом углу ящик содержит слова "шокгенератор, типа zlb, дайсон документа компанииуолтем, масса.результат 15 вольт - 450 вольт "было 30.при наклоне на лице машины, сопровождаявольт, показателей, начиная от 15 до 450 в 15 вольт надбавки.таблица с шоком генератора был по другую сторону отстены, где конфедерации.экспериментатор дал участник инструкции покак нажать выключатели, демонстрируя, насколько выключательпо - прежнему в среднее положение после того, как настаивали, чтобы показатькоторый переключатели были использованы.как в милгрэм исследований,экспериментатор и дал участник образец шок, еслиучастник согласился (только два отказался).экспериментатор передали участник списка слово пары и обзоринструкции с его или ее.слово пары иварианты ответных мер, были идентичны тем, которые используются в милгрэм неисследования.экспериментатор затем перевернул страницу наобнаружить варианты ответа.каждый из 25 словстали слова пары были представлены четыре пронумерованныхварианты ответа.экспериментатор пояснил, что участникследует читать: первое слово, и четыре варианта.советэкспериментатор также сказал, что, "если он дает неверный ответ, выскажем, "неправильно", и потом скажи количество вольт тысобираешься управлять.административное наказание, читать егоправильное слово, пару раз, а потом перейти к следующей линии ".после рассмотрения процедуры еще раз, экспериментаторсказал: "каждый раз, когда он дает неверный ответ, вывверх один переключатель на шок генератор.это важночто ты следовать процедуре, точно. "
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: