Week 3  Hello,  Mr. Meyerhoff.  Let  me introduce  my favorite sports. translation - Week 3  Hello,  Mr. Meyerhoff.  Let  me introduce  my favorite sports. Thai how to say

Week 3  Hello,  Mr. Meyerhoff.  Let

Week 3  Hello,  Mr. Meyerhoff.  Let  me introduce  my favorite sports. It  is  walking.  When I  entered 
Saga University, I thought I would like to find some new hobbies, so I thought of walking. It 
is free and good for health. I often walk about one hour in the evening. Walking helps reduce 
stress, and I enjoy it. It is my hobby in now. I can go to see healthily in the first term two 
kilometers. I’m very happy, so I would like to continue it. I think sports is good for keeping 
health, and it is very good for keeping the health, and I’d like to enjoy various sports. 
On  week  3,  Y’s  accuracy  has  dropped  slightly  to  81.25%,  yet  her  lexical  density  has 
increased to 1.65. Her lexical complexity has decreased somewhat over the previous week.  Noteworthy, she has complete communication breakdown with the following sentence: 
I can go to see healthily in the first two kilometers. 
In  natural  speech,  a  speaker  would  normally  apply  one  or  more  CSs  in  case  of 
communication breakdown such as pausing, rephrasing, repair, abandonment, and so forth.  The fact that she applied no CSs, and simply continued with her speaking without a pause or 
even  acknowledging  her  breakdown,  indicates  lack  of  metacognition,  and  is  a  strong 
indicator that the speaker is simply speaking without thinking about what she is saying. 
Week 4  Hello, Mr. Meyerhoff. This is Y. If I had one million dollars, this money has lots of uses. In 
the first place, I will present something for parents’ desire as a farewell party. It is because I 
offer a lot to my parents. I’m most grateful. I would like to make my parents glad. In second 
place, I would like to use money for my purpose. I have a license so I would like to buy a car, 
and  I  would  like  to  go  out  and  play  at  the  various  places.  I  would  also  like  to  go  to 
accounting school, and also obtain a license for bookkeeping. I would like to save remaining  money. When being necessary, it’s used. Maybe my how to use is glamorous, but I’m also 
happy enough by the condition now. Therefore, I don’t want to break the life now by a large 
sum of money. I think a camera is best. Let me finish my speaking with this. 
On Week 4, Y’s accuracy has improved remarkably to 55.5%. Her lexical density, though, 
is about the same  at 1.62. Once  again, she is integrating more  complex structures, such  as207 
subordinate  clauses,  into  her speech.  Further, she  is  demonstrating richer  vocabulary,  and 
even making use of CSs. 
Of note is the following extract: 
Maybe my how to use is glamorous 
Obviously, instead of “how to use”, she wanted to say “way of using”. Still, her meaning  was conveyed, albeit a little awkwardly. Similarly, there were incidents in the above passage 
in which Y had gotten her meaning across through substitution or approximation. 
Week 5  Hello, Mr. Meyerhoff. My name is Y. I was born in Oita. I have lived there for 18 years. Oita 
is famous for hotsprings. They are inexpensive and wonderful. Famous food is toriten and 
kabosu. I’m glad to be able to eat toriten in Saga. I love them. Near my hometown is the Yuki 
Fujisawa’s home. He is the person of the 10,000  yen bill. I respect him. I have  visited his 
home twice. Oita is country, but I think a good place for living. 
Compared to  earlier weeks, Y’s Week 5  performance is  disappointing,  indeed. It is true 
that she has displayed an accuracy of 100%, but her lexical complexity is 1, meaning that she 
has used no subordinate clauses and only simple active voice sentences. Further, her lexical 
density is only 1.39, and she has used no difficult vocabulary.  The passage does reaffirm the assertion that high complexity leads to lower accuracy, and 
low  complexity results in greater accuracy (Crookes 1989). However, Y’s rather simplistic 
performance on Week 5 leads to the question: Why did she not perform up to her previously 
displayed  ability? Although the  answer  cannot be  ascertained  completely, it would  appear, 
for whatever reason, that she was not intrinsically motivated to give a more detailed answer. 
8.4 Use of Academic Vocabulary over the Five Weeks 
As can be seen from the chart below, the use of academic vocabulary increased over the five 
weeks.  However,  the  researcher  is  reluctant  to  draw  conclusions  from  this  finding,  as 
students  speaking  will  obviously  improve  if  it  has  been  scripted.  One  is  led  to  wonder  whether students are able to retrieve vocabulary, lexical items, and grammatical knowledge208 
when speaking is spontaneous as it is needed for real­life communication. 
Further, it can be questioned whether language skills are retained only in short term memory, 
or long term memory, as well. 
8.5 Influence of Question­type on Responses 
It  is  difficult  to say  exactly  to  what  degree  question­type  influenced  responses,  although  week  4  showed  a  marked  increase  in  speaking  rate.  Perhaps  this  type  of  hypothetical 
question engages students, and stimulates intrinsic memory.  Also,  of  note,  Question  2  brought  out  the  most  lexically  complex,  and  texturally  rich 
response  from  Y.  Similarly,  there  was  a  noted  increase  in  academic  vocabulary  on  the 
responses to Question 2. Interestingly, Question 2 was the only question that asked students 
to explain a personal experience. 
According to Deacon and Murphey (2001): 
Stories, a form of narrative, help us to make sense of our world. Even in academic research, 
they have been given a higher status. 
(Deep Impact Storytelling, Deacon & Murphey, p. 10) 
Therefore, asking students to explain such experiences could increase intrinsic motivation 
as they  are  negotiating meaning from real life  experience. However, it  could,  also, require 
sophisticated procedural skills to tackle these tasks. On one hand, students at  a procedural 
level are more engaged as they are interested in the task; on the other hand, students who are
5000/5000
From: English
To: Thai
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
สวัสดีสัปดาห์ 3 นาย Meyerhoff  ให้ฉันแนะนำกีฬาที่ชื่นชอบของฉัน มันจะเดิน  เมื่อฉันใส่
มหาวิทยาลัยซากะ ฉันคิดว่า อยากหางานอดิเรกใหม่บาง ดังนั้นฉันคิดว่า การเดิน มัน
ฟรี และดีสำหรับสุขภาพ ฉันมักจะเดินประมาณหนึ่งชั่วโมงในช่วงเย็น การเดินช่วยลด
ความเครียด และสนุกกับมัน มันเป็นงานอดิเรกของฉันในตอนนี้ สามารถไปดูยองใยในระยะแรก 2
กิโลเมตร ผมมีความสุข เพื่อที่อยากจะทำมัน ผมคิดว่า กีฬาเหมาะสำหรับเก็บ
สุขภาพ และจะดีมากสำหรับการรักษาสุขภาพ และอยากสนุกกับกีฬาต่าง ๆ 
ในสัปดาห์ที่ 3 ความถูกต้องของ Y ได้ลดลงเล็กน้อย 81.25% ยังมีความหนาแน่นของเธอเกี่ยวกับคำศัพท์
เพิ่มขึ้น 1.65 ความซับซ้อนของเธอเกี่ยวกับคำศัพท์มีลดลงค่อนข้างมากกว่าในสัปดาห์ก่อนหน้า  น่าสนใจ เธอได้แบ่งการสื่อสารที่สมบูรณ์ ด้วยประโยคต่อไปนี้:
สามารถไปดูยองใยในสองกิโลเมตรแรกได้ 
ในเสียงธรรมชาติ ลำโพงจะปกติใช้ CSs น้อยกรณี
แบ่งการสื่อสารเช่นการหยุด ฟื้นฟู ซ่อมแซม abandonment และอื่น ๆ  ความจริงที่ว่า เธอใช้ CSs ไม่ และก็ต่อกับเธอพูดโดยไม่ต้องหยุดชั่วคราว หรือ
แม้จิตของเธอแบ่ง บ่งชี้ขาด metacognition และความแข็งแรง
ตัวบ่งชี้ที่ลำโพงที่เป็นเพียงพูดโดยไม่คิดเกี่ยวกับสิ่งที่เธอจะพูด 
สวัสดีสัปดาห์ที่ 4 นาย Meyerhoff นี้คือ Y มีหนึ่งล้านดอลลาร์ เงินนี้มีใช้มากมาย ใน
แรก ผมจะนำเสนอสิ่งที่พ่อแม่ต้องเป็นงานเลี้ยงอำลา มันเป็นเพราะฉัน
นำเสนอพ่อมาก ฉันขอบคุณมากที่สุด อยากจะทำให้พ่อดีใจ ในสอง
ส อยากใช้เงินสำหรับวัตถุประสงค์ของฉัน มีใบอนุญาตเพื่ออยากจะซื้อรถ,
และอยากไปออก และเล่นในสถานต่าง ๆ  ยังอยากจะไป
บัญชีโรงเรียน และยัง ได้รับใบอนุญาตทำงาน อยากจะประหยัดค่าใช้จ่ายคงเหลือ เมื่อมีความจำเป็น มันจะใช้ บางทีฉันวิธีการใช้เป็นเสน่ห์ แต่ฉันยัง
พอมีความสุข โดยเงื่อนไขนี้ ดังนั้น ผมไม่อยากทำลายชีวิตตอนนี้ ด้วยขนาดใหญ่
ผลของเงิน ผมคิดว่า กล้องที่ดีสุด ขอให้ผมของฉันพูดกับนี้ 
ในสัปดาห์ที่ 4 ความถูกต้องของ Y มีการปรับปรุงอย่างยิ่ง 55.5% ของเธอเกี่ยวกับคำศัพท์ความหนาแน่น แม้ว่า,
อยู่ที่ 1.62 เท่านั้น อีกครั้ง เธอจะรวมโครงสร้างซับซ้อน เช่น as207
ประโยคย่อย เป็นคำพูดของเธอ  เพิ่มเติม เธอได้เห็นศัพท์ยิ่งขึ้น และ
แม้ทำใช้ของ CSs
หมายเหตุเป็นการดึงข้อมูลต่อไปนี้:
บางทีฉันวิธีการใช้คือเสน่ห์
อย่างชัดเจน แทนที่เป็น "วิธีใช้" เธอต้องการ "วิธีใช้" กล่าวว่า การ ยังคง ความหมายของเธอถูกลำเลียง แม้ว่าเก้ ๆ เล็กน้อย ในทำนองเดียวกัน มีปัญหาในเส้นทางข้างบน
ในที่ Y มีอากาศความหมายเธอข้ามผ่านแทนหรือประมาณการ 
สัปดาห์ 5 สวัสดี นาย Meyerhoff ชื่อของฉันคือ Y ฉันเกิดในโออิตะ ฉันเคยอาศัยอยู่มี 18 ปี โออิตะ
เรื่องฮอทสปริง พวกเขามีราคาถูก และดี อาหารที่มีชื่อเสียงเป็นอย่างไร toriten และ
kabosu ฉันดีใจที่ได้กินอย่างไร toriten ในซากะ ฉันรักพวกเขา ใกล้บ้านของฉันอยู่ยูกิ
บ้านของฟุจิซะ เขาเป็นคนตั๋วแลกเงินเยน 10000 ผมเคารพเขา ได้ไปเยี่ยมเขา
บ้านสองครั้ง โออิตะประเทศ แต่ผมคิดว่า ดีสำหรับนั่งเล่น 
เมื่อเทียบกับสัปดาห์ก่อนหน้านี้ ประสิทธิภาพของ Y 5 สัปดาห์เป็นย่อม  แน่นอน มันเป็นความจริง
ว่า เธอได้แสดงอย่างแม่นยำ 100% แต่ความซับซ้อนของเธอเกี่ยวกับคำศัพท์ 1 ความหมาย ที่เธอ
ใช้อนุประโยคและประโยคกรรตุวาจกง่ายเท่านั้นไม่ เพิ่มเติม เธอเกี่ยวกับคำศัพท์
ความหนาแน่นเป็น 1.39 เท่านั้น และเธอได้ใช้คำศัพท์ไม่ยาก  เส้นทาง reaffirm ยืนยันว่า ความซับซ้อนสูงนำไปสู่ลดความแม่นยำ และ
ความซับซ้อนต่ำผลในความถูกต้องมากขึ้น (Crookes 1989) อย่างไรก็ตาม Y ของพี่ค่อนข้าง
ประสิทธิภาพใน 5 สัปดาห์นำไปสู่คำถาม: ทำไมไม่ได้เธอทำได้เธอก่อนหน้านี้
แสดงความสามารถ แม้ว่าคำตอบไม่สามารถ ascertained อย่างสมบูรณ์ มันจะปรากฏ,
เหตุผลใด เธอที่ไม่รุ่นแรงจูงใจให้ตอบรายละเอียดเพิ่มเติม 
8ใช้คำศัพท์วิชาการ 4 กว่าสัปดาห์ห้า
สามารถเห็นได้จากแผนภูมิด้านล่าง การใช้คำศัพท์ทางวิชาการเพิ่มขึ้นกว่า 5
สัปดาห์  อย่างไรก็ตาม นักวิจัยจะไม่วาดบทสรุปจากนี้ค้นหา เป็น
นักเรียนพูดจะชัดปรับปรุงถ้าได้รับสคริปต์  หนึ่งจะนำไปสู่สงสัยว่า นักเรียนจะสามารถดึงคำศัพท์ สินค้าเกี่ยวกับคำศัพท์และไวยากรณ์ knowledge208
เมื่อพูดเป็นอยู่มันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการสื่อสาร real­life 
ต่อไป มันสามารถถูกไต่สวนว่า ภาษาจะเก็บไว้ในหน่วยความจำสั้น,
หรือ จำระยะยาว เช่นกัน 
8.5 อิทธิพลของ Question­type ในการตอบสนอง
จึงยากที่จะพูดว่า เพื่ออะไร question­type ปริญญาผลตอบสนอง  แม้ว่า 4 สัปดาห์แสดงให้เห็นว่าเพิ่มเครื่องพูดอัตรา  ทีนี้ชนิดของสมมุติ
คำถามเกี่ยวนักเรียน และกระตุ้น intrinsic จำ  ยัง ตั๋ว คำถาม 2 นำออกซับซ้อน lexically และ texturally รวย
จาก Y  ในทำนองเดียวกัน มีการเพิ่มขึ้นตามในคำศัพท์ทางวิชาการในการ
ตอบคำถาม 2 เป็นเรื่องน่าสนใจ คำถาม 2 คำถามเท่าที่ถามนักเรียน
อธิบายประสบการณ์ส่วนบุคคล 
ตามกับ Deacon Murphey (2001):
เรื่อง เล่าเรื่อง ตัวช่วยเราในการทำความเข้าใจโลกของเรา แม้ในงานวิชาการ,
จะได้รับสถานะที่สูงกว่า 
(ผลกระทบลึก Storytelling, Deacon & Murphey, p. 10)
ดังนั้น ขอให้นักศึกษาอธิบายประสบการณ์ดังกล่าวอาจช่วยเพิ่มแรงจูงใจ intrinsic
เท่าที่พวกเขากำลังเจรจาความหมายจากประสบการณ์ชีวิตจริงได้ อย่างไรก็ตาม มัน ยัง กำหนด
ซับซ้อนทักษะขั้นตอนเล่นงานดังนั้น บนมือหนึ่ง นักเรียนที่เป็นขั้นตอน
ระดับมีมากหมั้นเป็นที่สนใจในงาน ในทางกลับกัน นักเรียนที่
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
Week 3  Hello,  Mr. Meyerhoff.  Let  me introduce  my favorite sports. It  is  walking.  When I  entered 
Saga University, I thought I would like to find some new hobbies, so I thought of walking. It 
is free and good for health. I often walk about one hour in the evening. Walking helps reduce 
stress, and I enjoy it. It is my hobby in now. I can go to see healthily in the first term two 
kilometers. I’m very happy, so I would like to continue it. I think sports is good for keeping 
health, and it is very good for keeping the health, and I’d like to enjoy various sports. 
On  week  3,  Y’s  accuracy  has  dropped  slightly  to  81.25%,  yet  her  lexical  density  has 
increased to 1.65. Her lexical complexity has decreased somewhat over the previous week.  Noteworthy, she has complete communication breakdown with the following sentence: 
I can go to see healthily in the first two kilometers. 
In  natural  speech,  a  speaker  would  normally  apply  one  or  more  CSs  in  case  of 
communication breakdown such as pausing, rephrasing, repair, abandonment, and so forth.  The fact that she applied no CSs, and simply continued with her speaking without a pause or 
even  acknowledging  her  breakdown,  indicates  lack  of  metacognition,  and  is  a  strong 
indicator that the speaker is simply speaking without thinking about what she is saying. 
Week 4  Hello, Mr. Meyerhoff. This is Y. If I had one million dollars, this money has lots of uses. In 
the first place, I will present something for parents’ desire as a farewell party. It is because I 
offer a lot to my parents. I’m most grateful. I would like to make my parents glad. In second 
place, I would like to use money for my purpose. I have a license so I would like to buy a car, 
and  I  would  like  to  go  out  and  play  at  the  various  places.  I  would  also  like  to  go  to 
accounting school, and also obtain a license for bookkeeping. I would like to save remaining  money. When being necessary, it’s used. Maybe my how to use is glamorous, but I’m also 
happy enough by the condition now. Therefore, I don’t want to break the life now by a large 
sum of money. I think a camera is best. Let me finish my speaking with this. 
On Week 4, Y’s accuracy has improved remarkably to 55.5%. Her lexical density, though, 
is about the same  at 1.62. Once  again, she is integrating more  complex structures, such  as207 
subordinate  clauses,  into  her speech.  Further, she  is  demonstrating richer  vocabulary,  and 
even making use of CSs. 
Of note is the following extract: 
Maybe my how to use is glamorous 
Obviously, instead of “how to use”, she wanted to say “way of using”. Still, her meaning  was conveyed, albeit a little awkwardly. Similarly, there were incidents in the above passage 
in which Y had gotten her meaning across through substitution or approximation. 
Week 5  Hello, Mr. Meyerhoff. My name is Y. I was born in Oita. I have lived there for 18 years. Oita 
is famous for hotsprings. They are inexpensive and wonderful. Famous food is toriten and 
kabosu. I’m glad to be able to eat toriten in Saga. I love them. Near my hometown is the Yuki 
Fujisawa’s home. He is the person of the 10,000  yen bill. I respect him. I have  visited his 
home twice. Oita is country, but I think a good place for living. 
Compared to  earlier weeks, Y’s Week 5  performance is  disappointing,  indeed. It is true 
that she has displayed an accuracy of 100%, but her lexical complexity is 1, meaning that she 
has used no subordinate clauses and only simple active voice sentences. Further, her lexical 
density is only 1.39, and she has used no difficult vocabulary.  The passage does reaffirm the assertion that high complexity leads to lower accuracy, and 
low  complexity results in greater accuracy (Crookes 1989). However, Y’s rather simplistic 
performance on Week 5 leads to the question: Why did she not perform up to her previously 
displayed  ability? Although the  answer  cannot be  ascertained  completely, it would  appear, 
for whatever reason, that she was not intrinsically motivated to give a more detailed answer. 
8.4 Use of Academic Vocabulary over the Five Weeks 
As can be seen from the chart below, the use of academic vocabulary increased over the five 
weeks.  However,  the  researcher  is  reluctant  to  draw  conclusions  from  this  finding,  as 
students  speaking  will  obviously  improve  if  it  has  been  scripted.  One  is  led  to  wonder  whether students are able to retrieve vocabulary, lexical items, and grammatical knowledge208 
when speaking is spontaneous as it is needed for real­life communication. 
Further, it can be questioned whether language skills are retained only in short term memory, 
or long term memory, as well. 
8.5 Influence of Question­type on Responses 
It  is  difficult  to say  exactly  to  what  degree  question­type  influenced  responses,  although  week  4  showed  a  marked  increase  in  speaking  rate.  Perhaps  this  type  of  hypothetical 
question engages students, and stimulates intrinsic memory.  Also,  of  note,  Question  2  brought  out  the  most  lexically  complex,  and  texturally  rich 
response  from  Y.  Similarly,  there  was  a  noted  increase  in  academic  vocabulary  on  the 
responses to Question 2. Interestingly, Question 2 was the only question that asked students 
to explain a personal experience. 
According to Deacon and Murphey (2001): 
Stories, a form of narrative, help us to make sense of our world. Even in academic research, 
they have been given a higher status. 
(Deep Impact Storytelling, Deacon & Murphey, p. 10) 
Therefore, asking students to explain such experiences could increase intrinsic motivation 
as they  are  negotiating meaning from real life  experience. However, it  could,  also, require 
sophisticated procedural skills to tackle these tasks. On one hand, students at  a procedural 
level are more engaged as they are interested in the task; on the other hand, students who are
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
สัปดาห์อะไร 3 รึเปล่าครับ ทำไมคุณทำไมไมเออร์ฮอฟ . รึเปล่าให้รึเปล่าฉันรึเปล่า แนะนำอะไรของฉันรึเปล่าที่ชื่นชอบอะไรกีฬา อะไรรึเปล่า คือ ทำไมเดิน ทำไมเมื่อฉันอะไรเข้ารึเปล่า
นิยายอะไรเหรอทำไมฉันไหมว่าทำไมมหาวิทยาลัยฉันรึเปล่า จะชอบอะไรไปรึเปล่าหาอะไรอะไรบางไหมใหม่ไหมงานอดิเรก ดังนั้นทำไมฉันไหมคิดว่าไหมไหมของไหมเดิน อะไรรึเปล่า
เป็นอะไรรึเปล่า ฟรี และดีต่อสุขภาพไหมไหมไหมไหมไหมไหม . ผมมักจะเดินอะไรเรื่องอะไร หนึ่งชั่วโมงอะไรรึเปล่าที่ ใน    เดินตอนเย็น ช่วยลดความเครียด และ   
, ฉันรึเปล่า สนุกมั้ยมัน . อะไรรึเปล่า คืองานอดิเรก ใน   ของฉันตอนนี้ ทำไมฉันไหมสามารถอะไรไปรึเปล่าที่จะรึเปล่าเห็นไหมยองใยไหมในที่ระยะอะไรก่อนไหมไหมไหมไหม
2กิโลเมตร อะไรฉันไหมมากไหมครับ แล้วทำไมผมจะอะไรเหรอทำไมชอบอะไรกับอะไรต่อไปไหมครับ ทำไมผมรึเปล่าว่าอะไรคือกีฬาอะไรเหรอดีรึเปล่าสำหรับไหมรักษาสุขภาพรึเปล่า
,      และมันเป็นที่ดีมากสำหรับการรักษาอะไรที่     และสุขภาพ อะไรฉันรึเปล่า เหมือนอะไรให้ไหมสนุกรึเปล่ากีฬาอะไรต่างๆ รึเปล่า
ในสัปดาห์  3      Y ของความถูกต้องได้มั้ยหลุดรึเปล่าอะไรเล็กน้อยรึเปล่า 81.25 บาทอะไรเลยเหรอเธอรึเปล่าศัพท์อะไรรึเปล่า มีอะไรเพิ่มขึ้น ความหนาแน่นจะอะไรเหรอ
- . รึเปล่าเธอรึเปล่าศัพท์อะไรซับซ้อน มีอะไรบ้างไหมที่ลดลงกว่า     ก่อนหน้าสัปดาห์ อํานาจอะไรเธอรึเปล่า มีมั้ยที่สมบูรณ์ไหมไหมไหมไหมที่การสื่อสารด้วยประโยคต่อไปนี้ : อะไรอะไรอะไรอะไรอะไรไปรึเปล่า
ผมสามารถไปรึเปล่าเห็นไหมยองใยรึเปล่าในอะไรที่อะไรก่อนไหมสอง กิโลเมตร รึเปล่า
ในไหมธรรมชาติมั้ยคำพูด อะไรเป็นอะไรรึเปล่า ปกติจะใช้ลำโพงอะไรเหรอเหรอเหรอหนึ่ง หรืออะไรอะไรอีกไหม ในกรณีของ CSS อะไรรึเปล่ารึเปล่า
การสื่อสารเช่น เป็น   การหยุดรึเปล่า rephrasing ไหม , ซ่อม ทำไมทอดทิ้ง และให้อะไรอะไรอะไรอะไรอะไรอะไรออกมา ในความเป็นจริงที่เธอใช้มั้ยไม่เหรออะไรเหรอ CSS ,อะไรอะไรก็อะไรต่ออะไรและด้วยอะไรไหมเธอพูดรึเปล่า ไม่มีอะไรเป็นอะไรรึเปล่า หรือแม้แต่หยุดรึเปล่า
ไหมยอมรับรึเปล่าเธออะไรเสียไหมว่าอะไรขาดอะไร ของอะไร และอะไรเป็นอะไรคิด อะไรเป็นอะไรรึเปล่า
ตัวบ่งชี้ที่แข็งแกร่งอะไรไหมที่ทำไมลำโพงอะไรคืออะไรเพียงแค่การพูดอะไรโดยไม่ได้รึเปล่าไหมคิดว่าไหมเรื่องอะไรไหมเธอไหม เป็นไหมว่า ทำไม
สัปดาห์รึเปล่า 4 รึเปล่าครับ ทำไมคุณทำไมไมเออร์ฮอฟ . รึเปล่านี้ไหมเป็นไหม Y รึเปล่าถ้าอะไรฉันรึเปล่า มีอะไรอีกไหม และไหมดอลลาร์ไหมนี้ไหมเงินไหม มีอะไรมากมั้ย ของอะไรใช้ อะไรอยู่รึเปล่า
รึเปล่าก่อนไหม สถานที่อะไรฉันรึเปล่า จะอะไรอะไรอะไรอะไรอะไรอะไรให้พ่อแม่ต้องการอะไรเป็นอะไร เป็นอะไรไหม อำลางานเลี้ยง อะไรรึเปล่า เพราะมีอะไรรึเปล่าผมรึเปล่า
เสนออะไรเป็นอะไรมากไหมกับมั้ยพ่อแม่อะไรของฉัน ทำไมฉันอะไรมากที่สุดเหรอ ขอบคุณ อะไรฉันรึเปล่า จะชอบอะไรไปรึเปล่าให้ไหมทำไมพ่อแม่อะไรของฉันรึเปล่าดีใจ ทำไมในสถานที่รึเปล่า
อะไรที่สองรึเปล่าฉันรึเปล่า จะได้รึเปล่า เช่น ใช้ไหมเงินไหมไหมไหม เพื่อให้มีอะไรไหมฉัน ทำไมฉันต้องมีใบอนุญาตไหมไหมไหมไหมไหมไหมไหม เหมือนจะให้ผมซื้อทำไมรถอะไรไปรึเปล่าอะไรรึเปล่า
, และฉันได้รึเปล่าอะไรจะชอบอะไรไปมั้ย ไปมั้ยอะไรมั้ยทำไมเล่นอะไรที่ออกและอะไรที่อะไรต่างๆ    ที่ ผมจะยังชอบอะไรให้อะไรไปรึเปล่าอะไรไปรึเปล่า
โรงเรียนอะไรเหรอทำไมยังบัญชี และขอรับใบอนุญาต       เพื่อทำบัญชี ผมจะชอบอะไรไปรึเปล่าช่วยอะไรไหมเหลือไหมเงิน ไหม เมื่อ อะไรถูกอะไรจำเป็น อะไรมันรึเปล่า ใช้ ไหม บางทีอะไรไหมว่าฉันต้องใช้อะไรเป็นอะไรไหมไหมไหม แต่หรูหรา ทำไมฉันทำไมยังรึเปล่า
มีความสุขรึเปล่าพอไหมโดยมีเงื่อนไขอะไรเหรออะไรตอนนี้ อะไร ดังนั้น อะไรผมรึเปล่าไม่อะไรยากไหมกับมั้ยแบ่งไหมที่ทำไมชีวิตตอนนี้ไหมโดย เป็น     
ผลรวมขนาดใหญ่ของเงิน อะไรฉันรึเปล่าว่าอะไรเป็นอะไร กล้องอะไรอยู่รึเปล่าที่ดีที่สุด อะไรกันทำไมฉันไหม เสร็จไหมทำไมผมพูดอะไรกับอะไรแบบนี้ รึเปล่า
บนไหมสัปดาห์รึเปล่า 4เป็นไหม Y รึเปล่าความถูกต้องอะไรได้อะไรดีขึ้นไหมมากไหมกับมั้ย 55.5 เปอร์เซ็นต์ อะไรเธอรึเปล่าศัพท์อะไรของอะไร แต่อะไรคือเรื่องอะไรเหรอ
ที่อะไรเหมือนกันไหมที่ทำไม 1.62 .     เมื่ออีกครั้ง เธอมีอะไรรึเปล่าทำไมการซับซ้อนมากขึ้นไหม เช่น โครงสร้าง อะไรรึเปล่า as207 รึเปล่า
น้องไหมอนุประโยค ไหมเป็นไหมคำพูดของเธอ อะไรเพิ่มเติมรึเปล่า เธอจะให้อะไรดีขึ้นไหมไหมไหมไหมไหม
ศัพท์ และแม้ไหมทำไหมใช้ไหมของไหม CSS รึเปล่า
ของไหมทราบไหมเป็นไหมที่ทำไมต่อไปนี้ไหมจากไหม
บางทีอะไรไหมว่าฉันต้องใช้อะไรเหรออะไรคือรึเปล่า
เหรอหราอย่างเห็นได้ชัดอะไรแทนอะไรของอะไรยังไงไหมจะใช้อะไร " ทำไม เธอต้องการอะไรไปรึเปล่าว่าอะไรมั้ย " อะไรของอะไรใช้อะไรอยู่รึเปล่า " เธอรึเปล่า ความหมายอะไรเป็นอะไรสื่ออะไรแต่ไหมเป็นไหมน้อยรึเปล่างุ่มง่าม ไหมว่าทำไมมีอะไรถูกอะไรเหตุการณ์อะไรในอะไรที่ทำไมข้างบนไหมผ่านรึเปล่า
ใน ซึ่งรึเปล่า Y รึเปล่า มีอะไรไปรึเปล่าเธอรึเปล่า ความหมายอะไรรึเปล่า หรือข้ามผ่านทดแทนอะไรประมาณ ทำไมอาทิตย์อะไร
5 รึเปล่าครับ ทำไมคุณทำไมไมเออร์ฮอฟ . อะไรชื่อของฉันมั้ยอะไรคืออะไรอะทำไมฉันไหมถูกไหมเกิดอะไรในโออิตะอะไรฉันรึเปล่ามีอะไร . อะไรอยู่รึเปล่า มีอะไรให้ไหม 18  ปี เป็น   โออิตะ
มีชื่อเสียงรึเปล่าบ่อน้ำร้อนด้วยก็ไม่รู้ .อะไรพวกเขาไหมเป็นไหมราคาไม่แพงและอะไรรึเปล่า วิเศษ อะไรที่มีอาหารอะไรรึเปล่า toriten  เป็น และ  
kabosu . ผมอะไรรึเปล่า ดีใจไหมจะได้รึเปล่า จะกินอะไรมั้ย toriten  ใน      Saga . ฉันรักพวกเขา อะไรใกล้อะไรของฉันไหมบ้านเกิดไหม เป็นไหมที่ทำไมยูกิรึเปล่า
ฟูจิซาว่าของอะไรที่บ้าน อะไรเขาไหม เป็นไหมที่ทำไมคนไหมของไหมที่  10 , 000     เยน บิล ผมเคารพอะไรเขา ทำไมฉันไหมได้มั้ยเข้าชมไหมของเขารึเปล่า
บ้านรึเปล่าถึงสองครั้ง ทำไมโออิตะไหมเป็นไหม ประเทศอะไร แต่ทำไมผมไหมว่าอะไรเป็น อะไรดี อะไรเกิดขึ้นรึเปล่าสำหรับอะไรอยู่รึเปล่า
เทียบอะไรกับอะไรก่อนไหมสัปดาห์ ,   Y รึเปล่าสัปดาห์รึเปล่า 5 รึเปล่า ) อะไรเป็นอะไรที่น่าผิดหวัง     คือจริงๆ มันจริงรึเปล่าที่เธอรึเปล่า มีอะไรเหรอ
แสดงอะไรมีอะไรถูกต้องไหมของไหม 100% รึเปล่า แต่ทำไมเธอรึเปล่าศัพท์อะไรซับซ้อน เป็น     1 ความหมายว่าเธอมีอะไรรึเปล่า
ใช้ไหมอะไรไหม และผู้ใต้บังคับบัญชาไม่มีประโยคอะไรรึเปล่าเท่านั้น อะไรง่ายๆ อะไรอยู่รึเปล่าเสียงไหมประโยค อะไรเพิ่มเติมรึเปล่าเธอรึเปล่าศัพท์รึเปล่า
ความหนาแน่นไหมเป็นไหมแต่ทำไม 1.39 ,     และเธอได้ใช้ไหม ไม่มีอะไรยากไหม กิจกรรม อะไรที่ผ่านอะไรบ้างรึเปล่า ยืนยันอะไรที่ยืนยันได้รึเปล่าว่าอะไรอะไรอะไรอะไรอะไรอะไรกับความซับซ้อนสูงนักเหรอถูกต้องลดลง   
, และผลลัพธ์อะไรในความซับซ้อนต่ำ     มากกว่าความถูกต้อง ( ครูกไหม 1989 )     Y แต่ก็ค่อนข้างง่ายไหม
ประสิทธิภาพ ใน      5 สัปดาห์นักไปรึเปล่าที่ถาม : ทำไมทำไมทำไมทำไมทำไมทำไมทำไมเธอไม่แสดงอะไรขึ้นมารึเปล่าที่จะอะไรไหมเธอไหมก่อนหน้านี้
แสดงความสามารถเหรอ ? ทำไมถึงมีอะไรตอบอะไรไม่ได้เหรอทำไมต้องมีเหตุผลอะไรไหมสมบูรณ์รึเปล่ารึเปล่า จะอะไรขึ้นรึเปล่า
สำหรับไหมอะไรไหม เหตุผล อะไรนั่นรึเปล่าเธอรึเปล่า คือไม่ได้มีอะไรเหรอเหรอเหรอภายในเพื่อให้มีอะไรเพิ่มเติมไหมอะไรไหม พร้อมไหมตอบ รึเปล่า
84 ทำไมใช้ศัพท์วิชาการอะไรของอะไรเหรออะไรมากกว่าอะไรที่ทำไมห้ารึเปล่าสัปดาห์รึเปล่า
เป็นอะไรได้รึเปล่าได้รึเปล่าเห็นไหมจากไหมที่ทำไมกราฟอะไรด้านล่าง ไหมที่ใช้ศัพท์วิชาการอะไรเหรออะไรของอะไรเพิ่มรึเปล่า มากกว่าอะไรที่ทำไมห้ารึเปล่า
อาทิตย์ รึเปล่า แต่ทำไมมีอะไรขึ้นรึเปล่ามีอะไรรึเปล่าอึกอักอะไรวาดข้อสรุปอะไรจาก     นี้พบเป็นนักเรียนอะไรจะพูดรึเปล่า
อะไรแน่ชัดไหมปรับปรุงรึเปล่า ถ้าอะไรรึเปล่า มีอะไรถูกอะไรสคริปต์ ไหมหนึ่งอะไรคืออะไรอะไรไปรึเปล่า สงสัยไหมว่า นำนักเรียนรึเปล่าจะได้อะไรรึเปล่าทำไมถึงเรียกศัพท์อะไรไหม ,ทำไมใช้ศัพท์และไวยากรณ์ไหมรายการอะไรเหรอทำไม knowledge208 รึเปล่า
เมื่ออะไรพูดไหมเป็นไหมธรรมชาติอะไรเป็นอะไรรึเปล่า คือจำเป็นไหมสำหรับองชีวิตการสื่อสาร  จริงรึเปล่า
เพิ่มเติมอะไรรึเปล่า จะถามไหมว่าทำไมไหมเป็นไหมอะไรไหม มีทักษะทางภาษาอะไรเก็บไว้รึเปล่าเท่านั้นรึเปล่าในอะไรสั้น ๆ ทำไมเทอมรึเปล่าหน่วยความจำรึเปล่า
หรืออะไรนานไหมเทอมรึเปล่าหน่วยความจำ เป็น    .
8.5 อิทธิพลไหมของไหมคำถามองประเภทไหมบนรึเปล่าตอบสนองรึเปล่า
รึเปล่าคืออะไรอะไรยากไหมพูดรึเปล่าว่าอะไรกับอะไรรึเปล่าถึงไหมพิมพ์คำถามองอิทธิพลการตอบสนองอะไรไหม ,ทำไมถึงทำไมสัปดาห์รึเปล่า 4 รึเปล่ามีอะไรเป็นเครื่องหมายอะไรเพิ่มไหมใน      การพูด ซึ่งบางทีนี้ไหมชนิดอะไรของไหมสมมุติรึเปล่า
คำถามอะไรเกี่ยวนักศึกษาไหมและกระตุ้นความจำ ,       นอกจากนี้ ที่แท้จริง ของอะไรทราบไหมคำถามไหม 2 ไหมเอาไหมออก อะไรที่ทำไมส่วนใหญ่รึเปล่า lexically  และ    ซับซ้อน texturally รวยรึเปล่า
คำตอบไหมจากไหม Y รึเปล่าและมีอะไรถูกไหม มีอะไรไหม สังเกตไหมเพิ่มอะไรในศัพท์วิชาการอะไรไหมใน     การตอบสนองกับคำถามรึเปล่า
2อะไรที่น่าสนใจไหม คำถามคือ ทำไมมีอะไรเหรอทำไม 2 คำถามเท่านั้นเหรอที่ถามอะไรนักเรียนไหมไหมไหมไหมไหม ประสบการณ์
เพื่ออธิบายอะไรส่วนตัวรึเปล่า . รึเปล่า
ตามอะไรให้รึเปล่า ดีคอน ไหมไหมไหมและเมอร์ฟี่ ( 2001 ) : รึเปล่า
เรื่องราวอะไร เป็นรูปอะไรเหรอเรื่องอะไรรึเปล่า ช่วย , ทำไมเราถึงให้ความรู้สึกอะไรไหมไหมไหมไหมไหมไหม ของโลกเรา แม้แต่ในการวิจัยทางวิชาการไหมไหมไหมไหมไหมไหม
, พวกเขามีถูกไหมให้อะไรเป็นอะไรขึ้นรึเปล่า สถานะ รึเปล่า
( ลึกอะไรผลกระทบอะไรรึเปล่า &  Murphey storytelling , คอน ,   10    P )
ดังนั้นทำไมถามอะไรจะอธิบายไหม เช่น นักเรียนอะไรไหมไหมไหมไหมไหม ประสบการณ์สามารถเพิ่มแรงจูงใจที่แท้จริงอะไรรึเปล่า
เป็น พวกเขา เป็น    จากการต่อรองความหมายจริงทำไมชีวิตไหม ประสบการณ์ อะไร แต่ทำไมมันไหม , ไหม , ไหมต้องมีอะไรซับซ้อนขั้นตอนอะไรรึเปล่า
ทักษะไหมกับมั้ยเล่นงาน ทำไมงานอะไรพวกนี้ อะไรบนอะไรไหม มือหนึ่ง ทำไมนักเรียนรึเปล่าที่ไหมเป็นไหมขั้นตอนรึเปล่า
ระดับไหมเป็นไหมอีกไหม เป็นไหม เขาจะหมั้นเหรอเหรอเหรอเหรอเหรอเหรอที่สนใจในงาน; บนอะไรที่อะไรอื่น ๆ    มือนักเรียนที่เป็น
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com