Dear Park,I am Cedric Lizin,Managing Director of Barclays Bank in Unit translation - Dear Park,I am Cedric Lizin,Managing Director of Barclays Bank in Unit Spanish how to say

Dear Park,I am Cedric Lizin,Managin

Dear Park,

I am Cedric Lizin,Managing Director of Barclays Bank in United Arab Emirates .I write you this proposal in good faith hoping that I will rely on you in a business transaction that require absolute confidentiality and of great interest and benefit to our both families.

In 2007,one Mr. Weimin Park, an Emirati Citizen whose surname is same as yours and has your country in his file as his place of origin, made a fixed deposit for 36 months, valued at $26,700,000.00 with my bank. I was his account officer before I rose to the position of Managing Director. The maturity date for this deposit contract was 27th of September 2010.Sadly Mr. Weimin was among the death victims in the September 2009 earthquake in Indonesia that left over 1,200 people dead while he was there on business trip.

Since the last quarter of 2010 until today, the management of my bank has been finding means to reach him so as ascertain if he will roll over the Deposit or have the contract sum withdrawn. When I discovered that this will happen, I have tried to think up a procedure to preserve this fund and use the proceeds for business.

Some directors here have been trying to find out from me the information about this account and the owner, but I have kept it closed because, I know that if they become aware that Mr. Weimin is late, they will corner the funds for themselves. Therefore, am seeking your co-operation to present you as the one to benefit from his fund at his death since you have the same name, so that my bank headquarters will pay the funds to you. I have done enough inside bank arrangement and you only have to put in your details into the information network in the bank computers and reflect you as his next of kin.

If you concur with this proposal, I intend for you to retain 50% of the funds while 50% shall be for me. Kindly forward your response to me.


Best Regards
Mr. Cedric Lizin
Managing Director (Head of Barclays Wealth and Investment Management)
Email: cedriclizin2015@gmail.com
0/5000
From: -
To: -
Results (Spanish) 1: [Copy]
Copied!
Estimado Park,Soy Cedric Lizin, Director General de Barclays Bank en Emiratos Árabes Unidos.Te escribo esta propuesta de buena fe, la esperanza de que confiará en en una transacción de negocios que requieren absoluta confidencialidad y de gran interés y beneficio para nuestras familias. En 2007, un señor Weimin Park, un ciudadano emiratí cuyo apellido es igual que el tuyo y tiene su país en su archivo como su lugar de origen, hizo un depósito fijo por 36 meses, valorados en $26,700,000.00 con mi banco. Era su oficial de cuenta antes de la rosa a la posición de Director Gerente. La fecha de vencimiento de este contrato de depósito fue el 27 de septiembre 2010.Sadly que Sr. Weimin estaba entre las víctimas de muerte en el terremoto de septiembre de 2009 en Indonesia que dejó más de 1.200 personas a muertos mientras él estaba allí en viaje de negocios. Desde el último trimestre de 2010 hasta hoy, la gestión de mi banco ha sido encontrar medios para llegar a él así como determinar si se gira el depósito o tiene la suma del contrato retirada. Cuando descubrí que esto suceda, he intentado idear un procedimiento para preservar este fondo y utilizar las ganancias para los negocios. Algunos directores aquí han estado tratando de averiguar de mí la información sobre esta cuenta y el dueño, pero he mantenido cerrado porque, sé que si se vuelven conscientes de que el Sr. Weimin es tarde, se acorralan los fondos por sí mismos. Por lo tanto, estoy buscando su cooperación para presentarte como para beneficiarse de su fondo en su muerte puesto que tiene el mismo nombre, para que mi sede del banco le pagará los fondos a usted. He hecho lo suficiente dentro de banco arreglo y sólo tienes que poner tus datos en la red de información en los ordenadores del banco y lo reflejan como su pariente. Si está de acuerdo con esta propuesta, la intención que se retenga el 50% de los fondos, mientras que un 50% será para mí. Amablemente hacia adelante su respuesta para mí. SaludosSr. Cedric Lizin Director General (jefe de Barclays riqueza y gestión de inversiones)Correo electrónico: cedriclizin2015@gmail.com
Being translated, please wait..
Results (Spanish) 2:[Copy]
Copied!
Estimado Park, soy Cedric Lizin, director general de Barclays Bank en Emiratos Árabes Unidos .I escribirte esta propuesta de buena fe con la esperanza de que voy a confiar en ti en una transacción de negocios que requieren confidencialidad absoluta y de gran interés y beneficio para nuestros ambos las familias. En 2007, un tal Sr. Weimin Park, un ciudadano de los Emiratos tiene por sobrenombre mismos que los suyos y tiene su país en su expediente como su lugar de origen, hizo un depósito a plazo fijo durante 36 meses, por valor de $ 26,700,000.00 con mi banco. Yo era su oficial de cuenta antes de que me levanté para el cargo de Director General. La fecha de vencimiento de este contrato de depósito fue 27 de septiembre 2010.Sadly Sr. Weimin estaba entre las víctimas de la muerte en el terremoto de septiembre de 2009 en Indonesia, que dejó más de 1.200 muertos, mientras que él estaba allí en viaje de negocios. Desde el último trimestre de 2010 hasta hoy en día, la gestión de mi banco ha sido encontrar medios para llegar a él con el fin de determinar si va a rodar sobre el fuerte o tener la suma del contrato retirada. Cuando descubrí que esto va a suceder, he tratado de pensar en un procedimiento para preservar este fondo y utilizar las ganancias para los negocios. Algunos directores aquí han estado tratando de averiguar a través de mí la información de esta cuenta y el propietario, pero tengo lo mantuvo cerrado porque, sé que si tienen conocimiento de que el señor Weimin llega tarde, van a acaparar los fondos por sí mismos. Por lo tanto, estoy buscando su cooperación para presentarle como el de beneficiarse de su fondo a su muerte ya que tiene el mismo nombre, por lo que mis sede banco pagará los fondos a usted. He hecho lo suficiente dentro arreglo banco y usted sólo tiene que poner sus datos en la red de información en los ordenadores de los bancos y reflejar como sus familiares. Si Está de acuerdo con esta propuesta, tengo la intención de que se retenga el 50% de la fondos mientras que el 50% serán para mí. Amablemente adelante su respuesta a mí. Saludos cordiales Sr. Cedric Lizin Director Gerente (Jefe de Barclays Wealth y Gestión de Inversiones) Email: cedriclizin2015@gmail.com















Being translated, please wait..
Results (Spanish) 3:[Copy]
Copied!
Querida Park,

Soy Cedric Lizin, Director Ejecutivo de Barclays Bank en Emiratos Árabes Unidos. Te escribo esta propuesta de buena fe, con la esperanza de que voy a confiar en usted en una transacción de negocios que requieren confidencialidad absoluta y de gran interes y beneficio para nuestras dos familias.

en 2007, el Sr. Weimin Park,Un ciudadano de los Emiratos Árabes Unidos, cuyo apellido es el mismo que el tuyo y tiene su país en su archivo como su lugar de origen, hizo un depósito a plazo fijo durante 36 meses, valorado en $26700000.00 con mi banco.Yo era su oficial de cuenta antes de que se me subió a la posición de director gerente.La fecha de vencimiento para este deposito contrato era de 27 de septiembre de 2010. Por desgracia, el Sr.Weimin estaba entre la muerte de las víctimas en el septiembre de 2009 terremoto en Indonesia que dejó más de 1.200 muertos mientras estaba en viaje de negocios.

desde el último trimestre de 2010 hasta el día de hoy, la gestión de mi banco ha sido la búsqueda de medios para llegar a él, así como determinar si va a rodar sobre el depósito o el contrato suma retirada.Cuando descubrí que esto pasara,He intentado pensar un procedimiento para conservar este fondo y utilizar los ingresos para el negocio.

algunos directores han estado tratando de averiguar a partir de la informacion sobre la cuenta y el dueño, pero me han mantenido cerrados porque, sé que si llegan a ser conscientes de que el Sr. Weimin es tarde, se esquina los fondos para ellos.Por lo tanto,Estoy buscando su cooperación para presentarle como el de beneficiarse de su fondo en su muerte ya que tiene el mismo nombre, asi que mi banco la Sede prestará los fondos para usted.He hecho suficiente dentro de Bank arreglo y solo tienes que poner tus datos en la red de información en el Banco de computadoras y reflejar como su pariente más próximo.

Si usted está de acuerdo con esta propuesta,Tengo la intención de mantener el 50% de los fondos, mientras que el 50% será para mí.Amablemente adelante tu respuesta a mi.


saludos
Sr. Cedric Lizin
Managing Director (Jefe de Barclays Wealth y gestión de inversiones)
Email: cedriclizin2015@gmail.com
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: