Saying Tamara Blackmore experienced culture shock when she arrived her translation - Saying Tamara Blackmore experienced culture shock when she arrived her Thai how to say

Saying Tamara Blackmore experienced

Saying Tamara Blackmore experienced culture shock when she arrived here last September is an understatement. It was more like culture trauma (extreme form of “culture shock”) for this adventurous student who left Melbourne’s Monash University to spend her junior year at Boston College (BC). Bkackmore, 20, was joined at BC by 50 other exchange students from around the world. Like the thousands of exchange students who enroll in American colleges each year, Blackmore discovered firsthand (learned by directly seeing or experiencing) there is a sea of difference (very big difference) between reading about and experiencing America firsthand. She felt the difference as soon as she stepped off the plane.
As soon as she landed in Boston, Blackmore could feel the tension in the air.
She was about to taste (to experience) a lifestyle far more hectic (very busy) than the one she left. “Driving in Boston is crazy,” says Blackmore. “It took me a while to get used to the roads and the driving style here. I was always afraid someone was going to hit me. It was particularly tricky since the steering wheel was on the wrong side of the car. In Australia, it’s on the right side.” Beyond the cars and traffic jams, Blackmore said it took a while to get used to so many people in one place, all of whom seemed like they were moving at warp speed (traveling very, very quickly).
“There are only 18 million people in Australia spread out over an entire country,” she says, “compared to more than six million people in the state of Massachusetts alone. We don’t have the kind of congestion you have in Boston. There is a whole different perception of space”.
The pressing problem for Blackmore was making a quick adjustment to the American lifestyle that felt like it was run by a stopwatch (a watch which can be started and stopped by pressing a button). For this easygoing Australian, Americans seemed like perpetual – motion machines (machines that never stop moving). “Americans are very time-oriented,” Blackmore says.
“Everything is done according to a schedule. They are always busy, which made me feel guilty about wanting to just sit around and occasionally watch television. Australians, on the other hand, value their leisure time. The pace there is a lot slower because we don’t feel the need to always be busy. It’s not that Australians are lazy; it’s just that they have a different concept of how time should be spent. Back home, I used to spend a lot more time just talking to my friends”.
It didn’t take long for Blackmore to adjust to Americans rhythms (get used to American lifestyles). “I felt the pressure to work harder and did more because everyone was running around doing so much”, she says. When BC students weren’t huddled over books, Blackmore found it odd that they were compulsively jogging, running, biking, or doing aerobics in order to be thin. “Compared to home, the girls here are very skinny”, she says. “Before I got here, I heard a lot of stories about pressure to be thin and that many young American women have eating disorders. I’ll go out with a friend and just tuck into a good meal (enjoy a meal) and have a good time, whereas an American girl would just pick at her food (eat only a small amount of food)”.
When it comes to drinking, Blackmore says, Americans have a lot more freedom. “We are more casual about drinking at home”, she says, ”whereas there are many rules and regulations attached to when and where you can drink in the United States, not to mention a legal drinking age of 21 compared with Australia’s legal age of 18”.
But it’s BC’s laid back (relaxed) and friendly learning environment that sets it apart from her Melbourne college experience. “Generally speaking, learning facilities are a lot better in Boston”, she says. “In Australia, students and teachers have little contact outside the classroom. It’s a formal and depersonalized relationship. College is a place you go for a few hours every day and then go home. Your social life and school life are separate”.
It’s just the opposite at BC, according to Blackmore. “BC students and faculty (the teaching staff of a university) are like one big happy family”, she says. “There is a real sense of team spirit. It’s like we are all in this together. Going to school here is a lifestyle, whereas at home we are just a number. We attend school to get a degree so we can graduate, get a job, and get on with our lives (move ahead in our lives)”.
Another pleasant shocker was the close and open relationships American students enjoy with their teachers. It’s a sharp contrast to Australia, where college students keep a discreet but respectful distance from their teachers.
“I was surprised when I learned students go out to dinner with their lecturers”, she says. “We just don’t do that back home. Professors deal with hundreds of students and you are lucky if they remember your name”.
When Blackmore returns to Australia at the end of the school year, she’ll have plenty of memories, most of them good ones. BC, like most American colleges, has gone out of its way to create a memorable experience for Blackmore and its other exchange students.
(By Bob Weinstein, from “The Boston Globe”)
After You Read

A. For each item below, circle the two answers that best complete each statement.

1. The purpose of the reading is to .

a) demonstrate that Americans study hard and experience a lot
b) show one student’s thoughts on cultural differences between Australia and the United States
c) point out some ways in which foreigners experience culture shock in the United States
d) argue that everyone should spend a year as a foreign exchange student

2. Tamara Blackmore says that in Australia.

a) students and teachers sometimes become good friends
b) students make a clear separation between their academic and social lives
c) professors often do not know their students’ names
d) universities are not as good

3. Blackmore says that American professors their students.

a) have dinner with
b) enjoy warm relationships with
c) jog, run, and bike with
d) are smarter than

4. When it comes to drinking alcohol, Blackmore feels that .

a) there are stricter rules in America
b) the drinking age in Australia is too low
c) Americans drink more than Australians
d) Australians are more relaxed about alcohol than Americans

5. Blackmore would probably agree that .

a) Americans are better drivers than Australians
b) American professors take a greater interest in their students than Australian professors
c) Australians are more relaxed than Americans
d) American women enjoy good food more than Australian women

6. The overall tone of the reading is and .

a) humorous
b) thoughtful
c) upsetting
d) informative

B. Work with a partner to answer the questions below.

1. Tell your partner about three differences Tamara sees between life in Australia and the United States.
(e.g. “Tamara says that the drivers in Boston are crazy. She says that there is more traffic congestion in Boston than in Australia. Also, Tamara mentions that the steering wheel is on the right side of the car in Australia, but on the wrong side in the United States. She means that the steering wheel is on the left side in American cars.”
2. Tamara noticed many cultural differences between Australia and the United States. Which cultural differences do you think were relatively easy for Tamara to get used to? Which ones do you think were difficult? Why?
3. From what Tamara says, do you think that university life in your country is more similar to university life in Australia or in the United States? Why?

C. Topics for discussion and writing.
1. Based on Tamara Blackmore’s comments in the reading, would you rather study for a year in Australia or in the United States? Why?
2. Imagine that Tamara was coming to your country to study for a year. What advice would you give her? What would you tell her about the food, the students, the professors, and other aspects of university life in your country?
3. Have you ever experienced culture shock? Describe your experience. Which country were you in? How long were you there? What are your most positive and negative memories of the experience?
4. Think of a country where you would like to study or work for six months to a year. What would you do to prepare for living in this country? Make a list of five questions you have about life in this country and research the answers to these questions.

Text 2: Customs in Different Countries

A. Read this advice about customs in different countries. Can you guess where these customs are from? Match the advice with the countries in the box.

Switzerland
Japan
Singapore
The USA
Saudi Arabia
1. Eat with your fork only. You should first cut up your food, then place your knife on your plate (you shouldn’t rest it on the table), transfer the fork to your right hand and begin to eat.
2. You oughtn’t to phone someone at their home after 9 o’clock in the evening unless it’s someone you know very well and are sure they won’t mind. You also ought to be on time for appointments as people are very punctual here.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
บอกว่า ตันแบล็คมอร์ Tamara ประสบการณ์วัฒนธรรมช็อกเมื่อเธอมาถึงที่นี่ล่าสุดคือ การพูด มันเป็นเหมือนวัฒนธรรมการบาดเจ็บ (แบบสุดขีดของ "วิถีชีวิต") สำหรับนักเรียนนี้ผจญภัยที่ด้านซ้ายของเมลเบิร์นมหาวิทยาลัย Monash จ่ายปีเธอจูเนียร์ที่วิทยาลัยบอสตัน (BC) Bkackmore, 20 ถูกร่วมที่ BC โดย 50 แลกเปลี่ยนนักศึกษาคนอื่น ๆ จากทั่วโลก เช่นพันนักเรียนแลกเปลี่ยนสมัครเรียนวิทยาลัยที่อเมริกาแต่ละปี ตันแบล็คมอร์ค้นพบโดยตรง (เรียนรู้ โดยการเห็นโดยตรงหรือพบ) มีทะเลแตกต่างกัน (มากความแตกต่าง) ระหว่างการอ่านเกี่ยวกับ และประสบกับอเมริกาโดยตรง เธอรู้สึกแตกต่างทันทีที่เธอก้าวออกเครื่องบินทันทีที่เธอเป็นเจ้าของที่ดินในบอสตัน ตันแบล็คมอร์อาจรู้สึกตึงเครียดในอากาศเธอเกี่ยวกับการเตรียม (การสัมผัส) มีวิถีชีวิตที่น่าตื่นเต้นมาก (ยุ่งมาก) กว่าเธอ "ขับรถในบอสตันเป็นบ้า กล่าวว่า ตันแบล็คมอร์ "มันเอาฉันในขณะที่ได้ใช้ถนนและสไตล์การขับขี่ที่นี่ ผมเสมอกลัวคนจะตีผม มันเป็นเรื่องยุ่งยากโดยเฉพาะอย่างยิ่งตั้งแต่พวงมาลัยบนด้านผิดของรถ ในออสเตรเลีย ได้ด้านขวา" รถยนต์และการจราจรติดขัด ตันแบล็คมอร์กล่าวว่า เอาในขณะที่รับใช้ผู้คนจำนวนมากในสถานที่หนึ่ง ทุกคนดูเหมือนพวกเขาถูกย้ายที่แปรปรวนความเร็ว (เดินมาก มากอย่างรวดเร็ว)"มีเพียง 18 ล้านคนในออสเตรเลียแพร่กระจายออกไปทั่วทั้งประเทศ เธอกล่าว "เมื่อเทียบกับกว่าหกล้านคนในรัฐแมสซาชูคนเดียว เราไม่มีชนิดของความแออัดที่คุณมีในบอสตัน มีการรับรู้ที่แตกต่างกันทั้งพื้นที่"ปัญหากดสำหรับตันแบล็คมอร์ได้ทำการปรับปรุงอย่างรวดเร็วเพื่อไลฟ์สไตล์อเมริกันที่รู้สึกเหมือนมันรัน โดยเป็นนาฬิกาจับเวลา (นาฬิกาซึ่งสามารถเริ่ม และหยุดทำงาน โดยการกดปุ่ม) สำหรับออสเตรเลียนี้สบาย ๆ ชาวอเมริกันที่เหมือนทดลอง – เคลื่อนไหวเครื่อง (เครื่องที่ไม่เคยหยุดเคลื่อนที่) ตันแบล็คมอร์กล่าวว่า "ชาวอเมริกันที่แปลกเวลามาก"ทุกอย่างเสร็จตามกำหนดการ พวกเขาไม่ว่างเสมอ ซึ่งทำให้ผมรู้สึกผิดเกี่ยวกับต้องการเพียงแค่นั่งมอง และดูโทรทัศน์เป็นครั้งคราว ออสเตรเลีย คง ค่าเวลาว่าง จังหวะจะช้ามากเนื่องจากเราไม่รู้สึกว่าต้องเสมอจะไม่ว่าง ไม่ว่า ชาวออสเตรเลียจะขี้เกียจ มันเป็นเพียงว่า พวกเขามีแนวคิดที่แตกต่างของวิธีควรใช้เวลา กลับบ้าน ฉันใช้เวลามากเพียงการพูดคุยกับเพื่อนของฉันมันใช้เวลาไม่นานสำหรับตันแบล็คมอร์ปรับจังหวะชาวอเมริกัน (รับใช้วิถีชีวิตอเมริกัน) "ผมรู้สึกกดดันจะทำงานยาก และไม่เพิ่มเติม เพราะทุกคนก็วิ่งทำมาก" เธอกล่าว เมื่อนักเรียน BC ไม่เบียดผ่านหนังสือ ตันแบล็คมอร์พบว่ามันแปลกที่พวกเขาถูกคณะจ๊อกกิ้ง วิ่ง ขี่จักรยาน หรือทำแอโรบิคเพื่อให้บาง เธอกล่าวว่า "เมื่อเทียบกับที่บ้าน หญิงนี่ความผอม" "ไดที่นี่ ผมได้ยินเรื่องราวมากมายที่เกี่ยวกับความดันจะบาง และให้เยาวชนหญิงอเมริกันมีกินที่ผิดปกติ ผมจะไปออกกับเพื่อน และลิ้มลองอาหารดีเพียง (ลิ้ม) และมีความสุข ในขณะที่เป็นสาวอเมริกันจะเพียงรับอาหาร (กินเพียงเล็กน้อยของอาหาร) "เมื่อมันมาถึงการดื่ม ตันแบล็คมอร์กล่าวว่า ชาวอเมริกันมีอิสระมากขึ้น "เราจะสบายมากขึ้นเกี่ยวกับการดื่มที่บ้าน" เธอบอกว่า "ในขณะที่มีกฎและระเบียบที่แนบไป และเวลาที่คุณสามารถดื่มในสหรัฐอเมริกา ไม่ต้องพูดถึงกฎหมายดื่มอายุ 21 เมื่อเทียบกับอายุของออสเตรเลีย 18"แต่มันเป็นของ BC วางกลับ (ผ่อนคลาย) และสภาพแวดล้อมการเรียนที่เมลเบิร์นวิทยาลัยประสบการณ์แตกต่างกัน เธอกล่าวว่า "โดยทั่วไปการพูด การเรียนรู้ดีมากสิ่งอำนวยความสะดวกในบอสตัน" "ในออสเตรเลีย นักเรียนและครูมีน้อยติดต่อนอกห้องเรียน มันเป็นความสัมพันธ์อย่างเป็นทางการ และ depersonalized วิทยาลัยเป็นสถานที่คุณไปกี่ชั่วโมงทุกวัน และกลับบ้าน ชีวิตทางสังคมและชีวิตในโรงเรียนของคุณอยู่ต่างหาก"มันเป็นเพียงตรงข้ามที่ BC ตามตันแบล็คมอร์ "นักเรียน BC และคณะอาจารย์มหาวิทยาลัย) เป็นเหมือนครอบครัวขนาดใหญ่มีความสุข" เธอกล่าว "มีความรู้สึกที่แท้จริงของจิตวิญญาณของทีม เหมือนเราอยู่ในนี้กันได้ ไปโรงเรียนที่นี่เป็นไลฟ์สไตล์ ในขณะที่บ้าน เราเป็นเพียงตัวเลข เราเรียนเพื่อให้ได้ระดับเพื่อให้เราสามารถจบศึกษา หางาน และรับกับชีวิตของเรา (เลื่อนไปข้างหน้าในชีวิตของเรา) "Shocker เหนือกว่าที่อื่นคือ ปิด และเปิดความสัมพันธ์ที่นักเรียนชาวอเมริกันเพลิดเพลินไปกับครูผู้สอน มันเป็นคมตัดกับออสเตรเลีย ที่นักเก็บระยะไกลรอบคอบ แต่เคารพจากครูผู้สอน "ผมประหลาดใจเมื่อผมได้เรียนรู้นักเรียนออกไปมื้อเย็นกับอาจารย์ของพวกเขา" เธอกล่าว "เพียงแค่ไม่ให้กลับบ้าน อาจารย์จัดการกับหลายร้อยของนักเรียน และคุณจะโชคดีถ้าพวกเขาจำชื่อของคุณ"เมื่อตันแบล็คมอร์กลับไปออสเตรเลียปลายปีการศึกษา เธอจะมีคนมากมายความทรงจำ ส่วนใหญ่ BC เช่นวิทยาลัยอเมริกันมากที่สุด ได้หายไปจากทางที่จะสร้างประสบการณ์น่าจดจำสำหรับตันแบล็คมอร์และนักเรียนแลกเปลี่ยนอื่น ๆ ของ(โดย Bob ไวสไตน์ จาก "คอปเตอร์")หลังจากที่คุณอ่าน A. สำหรับแต่ละรายการด้านล่าง วงกลมคำตอบที่สองที่ดีที่สุดแต่ละคำสั่ง 1. วัตถุประสงค์ของการอ่านจะ ก) สาธิตศึกษาชาวอเมริกันที่ยาก และประสบการณ์มากข) ความคิดหนึ่งของนักแสดงบนความแตกต่างทางวัฒนธรรมระหว่างประเทศออสเตรเลียและสหรัฐอเมริกาค) ชี้ให้เห็นวิธีการบางอย่างที่ชาวต่างชาติพบช็อกวัฒนธรรมในสหรัฐอเมริกาd) ยืนยันว่า ทุกคนควรใช้จ่ายหนึ่งปีเป็นนักเรียนแลกเปลี่ยน 2. Tamara ตันแบล็คมอร์กล่าวว่า ในประเทศออสเตรเลีย ) ครูและนักเรียนบางครั้งกลายเป็น เพื่อนที่ดีข) นักเรียนให้แยกชัดเจนระหว่างชีวิตวิชาการ และสังคมค) อาจารย์มักจะไม่ทราบชื่อของนักเรียนd) มหาวิทยาลัยไม่ดี 3. ตันแบล็คมอร์กล่าวว่า อาจารย์อเมริกันนัก ก) มีมื้อค่ำข) เพลิดเพลินกับความสัมพันธ์ที่อบอุ่นกับjog c) เรียกใช้ และจักรยานด้วยd) จะฉลาดกว่า 4. เมื่อมันมาถึงการดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ ตันแบล็คมอร์รู้สึกว่า ก) มีกฎที่เข้มงวดในอเมริกาอายุการดื่มในออสเตรเลียคือต่ำเกินไปค) ชาวอเมริกันดื่มมากกว่าออสเตรเลียd) ออสเตรเลียมีอาชีพเกี่ยวกับแอลกอฮอล์กว่าชาวอเมริกัน 5. ตันแบล็คมอร์คงต้องยอมรับว่า ก) ชาวอเมริกันขับดีกว่าออสเตรเลียb) อาจารย์อเมริกันใช้ความสนใจมากขึ้นในนักเรียนกว่าอาจารย์ออสเตรเลียค) ออสเตรเลียจะผ่อนคลายมากขึ้นกว่าคนอเมริกันd) ผู้หญิงอเมริกันเพลิดเพลินกับอาหารมากกว่าผู้หญิงออสเตรเลีย 6.โทนสีโดยรวมของการอ่านเป็น และ ) อารมณ์ขันข) แท้ค) upsettingd) ข้อมูล B. ทำงานกับคู่ค้าเพื่อตอบคำถามด้านล่าง 1. คู่ของคุณบอกความแตกต่างประมาณสาม Tamara เห็นระหว่างชีวิตในออสเตรเลียและสหรัฐอเมริกา(e.g. “Tamara says that the drivers in Boston are crazy. She says that there is more traffic congestion in Boston than in Australia. Also, Tamara mentions that the steering wheel is on the right side of the car in Australia, but on the wrong side in the United States. She means that the steering wheel is on the left side in American cars.”2. Tamara noticed many cultural differences between Australia and the United States. Which cultural differences do you think were relatively easy for Tamara to get used to? Which ones do you think were difficult? Why?3. From what Tamara says, do you think that university life in your country is more similar to university life in Australia or in the United States? Why? C. Topics for discussion and writing.1. Based on Tamara Blackmore’s comments in the reading, would you rather study for a year in Australia or in the United States? Why?2. Imagine that Tamara was coming to your country to study for a year. What advice would you give her? What would you tell her about the food, the students, the professors, and other aspects of university life in your country?3. Have you ever experienced culture shock? Describe your experience. Which country were you in? How long were you there? What are your most positive and negative memories of the experience?4. Think of a country where you would like to study or work for six months to a year. What would you do to prepare for living in this country? Make a list of five questions you have about life in this country and research the answers to these questions. Text 2: Customs in Different Countries A. Read this advice about customs in different countries. Can you guess where these customs are from? Match the advice with the countries in the box. SwitzerlandJapanSingaporeThe USASaudi Arabia1. Eat with your fork only. You should first cut up your food, then place your knife on your plate (you shouldn’t rest it on the table), transfer the fork to your right hand and begin to eat.2. You oughtn’t to phone someone at their home after 9 o’clock in the evening unless it’s someone you know very well and are sure they won’t mind. You also ought to be on time for appointments as people are very punctual here.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
บอก Tamara มอช็อกวัฒนธรรมที่มีประสบการณ์เมื่อเธอมาถึงที่นี่เมื่อเดือนกันยายนคือการพูด มันเป็นมากขึ้นเช่นการบาดเจ็บวัฒนธรรม (แบบสุดขีดของ "วัฒนธรรมช็อต") สำหรับนักเรียนที่รักการผจญภัยนี้ที่เหลือ Monash มหาวิทยาลัยเมลเบิร์นที่จะใช้จ่ายจูเนียร์ปีของเธอที่วิทยาลัยบอสตัน (BC) Bkackmore, 20, ได้เข้าร่วมในปีก่อนคริสตกาลโดย 50 นักเรียนแลกเปลี่ยนเงินตราอื่น ๆ จากทั่วโลก เช่นเดียวกับจำนวนนักเรียนแลกเปลี่ยนที่ลงทะเบียนเรียนในวิทยาลัยอเมริกันในแต่ละปีมอร์ค้นพบโดยตรง (เรียนรู้จากการได้โดยตรงที่เห็นหรือประสบ) มีน้ำทะเลของความแตกต่าง (ความแตกต่างใหญ่มาก) ระหว่างการอ่านเกี่ยวกับและประสบอเมริกาโดยตรง เธอรู้สึกถึงความแตกต่างทันทีที่เธอก้าวลงจากเครื่องบิน.
ทันทีที่เธอเป็นเจ้าของที่ดินในบอสตัน, มอร์จะรู้สึกตึงเครียดในอากาศ.
เธอเป็นเรื่องเกี่ยวกับการลิ้มรส (ที่จะได้สัมผัส) มีวิถีชีวิตที่ห่างไกลมากขึ้นวัณโรค (ยุ่งมากกว่า) อย่างใดอย่างหนึ่งที่เธอทิ้ง "การขับรถในบอสตันเป็นคนบ้า" มอร์กล่าวว่า "มันเอาฉันในขณะที่จะได้ใช้ถนนและสไตล์การขับรถที่นี่ ฉันถูกเสมอกลัวใครบางคนกำลังจะตีฉัน มันเป็นเรื่องยุ่งยากโดยเฉพาะอย่างยิ่งตั้งแต่พวงมาลัยเป็นในด้านผิดของรถ ในประเทศออสเตรเลียจะอยู่ทางด้านขวามือ. "นอกเหนือจากรถยนต์และการจราจรติดขัด, มอร์กล่าวว่ามันต้องใช้เวลาในขณะที่จะได้รับใช้ผู้คนอีกมากมายในสถานที่หนึ่งทุกคนดูเหมือนว่าพวกเขากำลังจะย้ายที่แปรปรวนความเร็ว (เดินทางมาก ได้อย่างรวดเร็ว).
"มีเพียง 18 ล้านคนในประเทศออสเตรเลียกระจายออกไปทั้งประเทศ" เธอกล่าวว่า "เมื่อเทียบกับกว่าหกล้านคนในรัฐแมสซาชูเซตเพียงอย่างเดียว เราไม่ได้มีชนิดของความแออัดที่คุณมีในบอสตัน มีการรับรู้ที่แตกต่างกันทั้งของพื้นที่ ". เป็น
ปัญหาสำหรับการกดมอร์ได้ทำให้การปรับที่รวดเร็วในการดำเนินชีวิตของชาวอเมริกันที่รู้สึกเหมือนมันเป็นที่ดำเนินการโดยนาฬิกาจับเวลา (นาฬิกาที่สามารถเริ่มต้นและหยุดโดยการกดปุ่ม) สำหรับพิถีพิถันออสเตรเลียนี้ชาวอเมริกันดูเหมือนตลอด - เครื่อง Motion (เครื่องที่ไม่เคยหยุดการเคลื่อนย้าย) "ชาวอเมริกันเป็นเวลาที่มุ่งเน้นมาก" มอร์กล่าวว่า.
"ทุกอย่างจะทำตามตารางเวลา พวกเขามักจะไม่ว่างซึ่งทำให้ผมรู้สึกผิดเกี่ยวกับความต้องการที่จะเพียงแค่นั่งไปรอบ ๆ และบางครั้งดูโทรทัศน์ ออสเตรเลียในมืออื่น ๆ ที่มูลค่าการใช้เวลาว่างของพวกเขา ก้าวมีช้ามากเพราะเราไม่ได้รู้สึกว่าต้องไม่ว่างเสมอ มันไม่ใช่ว่าออสเตรเลียจะขี้เกียจ; มันเป็นเพียงแค่ว่าพวกเขามีความคิดที่แตกต่างกันของวิธีการที่เวลาควรจะใช้เวลา กลับบ้านผมใช้ในการใช้จ่ายมากเวลามากขึ้นเพียงการพูดคุยกับเพื่อนของฉัน ".
มันไม่ได้ใช้เวลานานสำหรับมอร์จะปรับตัวให้ชาวอเมริกันจังหวะ (รับใช้วิถีชีวิตชาวอเมริกัน) "ฉันรู้สึกกดดันที่จะทำงานหนักและทำมากขึ้นเพราะทุกคนวิ่งไปรอบ ๆ ทำมาก" เธอกล่าว เมื่อนักเรียน BC ไม่ได้ huddled มากกว่าหนังสือมอร์พบว่ามันแปลกที่พวกเขาจะถูกจูงใจวิ่ง, วิ่ง, จักรยานหรือทำแอโรบิกในการสั่งซื้อที่จะบาง "เมื่อเทียบกับบ้านสาว ๆ ที่นี่จะผอมมาก" เธอกล่าว "ก่อนที่ผมจะมาถึงที่นี่ผมได้ยินมากเรื่องราวเกี่ยวกับความดันที่จะบางและที่หลาย ๆ หญิงสาวชาวอเมริกันมีความผิดปกติของการรับประทานอาหาร ฉันจะออกไปข้างนอกกับเพื่อนและเพียงแค่เก็บเป็นอาหารที่ดี (รับประทานอาหาร) และมีช่วงเวลาที่ดีในขณะที่สาวอเมริกันก็จะเลือกที่อาหารของเธอ (กินเพียงเล็กน้อยของอาหาร) ".
เมื่อมาถึง การดื่มมอร์กล่าวว่าชาวอเมริกันที่มีเสรีภาพมากขึ้น "เรามีความสบายมากขึ้นเกี่ยวกับการดื่มที่บ้าน" เธอกล่าวว่า "ในขณะที่มีกฎระเบียบและข้อบังคับหลายที่แนบมากับเวลาและสถานที่ที่คุณสามารถดื่มในประเทศสหรัฐอเมริกาไม่พูดถึงอายุการดื่มตามกฎหมายของ 21 เมื่อเทียบกับอายุทางกฎหมายของออสเตรเลีย 18 ".
แต่มันก็กลับมาวาง (ผ่อนคลาย) และเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมการเรียนรู้ของ BC ที่ชุดมันนอกเหนือจากประสบการณ์วิทยาลัยของเธอเมลเบิร์น "โดยทั่วไปสิ่งอำนวยความสะดวกในการเรียนรู้ที่มีมากขึ้นในบอสตัน" เธอบอกว่า "ในออสเตรเลียนักเรียนและครูมีการติดต่อเล็ก ๆ น้อย ๆ นอกห้องเรียน มันเป็นความสัมพันธ์ที่เป็นทางการและ depersonalized วิทยาลัยเป็นสถานที่ที่คุณไปไม่กี่ชั่วโมงทุกวันและจากนั้นไปที่บ้าน ชีวิตทางสังคมของคุณและชีวิตในโรงเรียนจะแยกจากกัน ".
มันเป็นเพียงตรงข้ามที่ BC ตามมอร์ "นักเรียนและคณาจารย์ BC (เจ้าหน้าที่การเรียนการสอนของมหาวิทยาลัย) เป็นเหมือนหนึ่งในครอบครัวมีความสุขที่ยิ่งใหญ่" ที่เธอบอกว่า "มีความรู้สึกที่แท้จริงของจิตวิญญาณของทีมคือ มันเหมือนเราทุกคนในนี้ร่วมกัน ที่จะไปโรงเรียนที่นี่เป็นวิถีชีวิตในขณะที่บ้านเราเป็นเพียงตัวเลข เราเข้าเรียนในโรงเรียนที่จะได้รับการศึกษาระดับปริญญาเพื่อให้เราสามารถจบการศึกษาได้งานและได้รับกับชีวิตของเรา (ย้ายไปข้างหน้าในชีวิตของเรา) ".
อีกขนลุกที่น่าพอใจเป็นความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดและเปิดเพลิดเพลินกับนักเรียนชาวอเมริกันกับครูของพวกเขา มันเป็นความคมชัดไปยังประเทศออสเตรเลียที่นักศึกษารักษาระยะห่างรอบคอบ แต่เคารพจากครูของพวกเขา.
"ผมรู้สึกประหลาดใจเมื่อผมได้เรียนรู้นักเรียนออกไปรับประทานอาหารค่ำกับอาจารย์ของพวกเขา" เธอกล่าว "เราก็ไม่ทำอย่างนั้นกลับบ้าน อาจารย์จัดการกับนักเรียนหลายร้อยและคุณจะโชคดีถ้าพวกเขาจำชื่อของคุณ ".
เมื่อมอร์กลับไปออสเตรเลียในช่วงปลายปีโรงเรียนเธอจะมีความอุดมสมบูรณ์ของความทรงจำที่สุดของพวกเขาคนดี BC เช่นวิทยาลัยอเมริกันส่วนใหญ่ออกไปจากทางที่จะสร้างประสบการณ์ที่น่าจดจำสำหรับมอร์และนักเรียนแลกเปลี่ยนอื่น ๆ .
(โดยบ๊อบไวน์สไตน์จาก "บอสตันโกลบ")
หลังจากที่คุณอ่านA. สำหรับแต่ละรายการด้านล่างวงกลมสองคำตอบที่ดีที่สุดเสร็จสมบูรณ์แต่ละคำสั่ง. 1 จุดประสงค์ของการอ่านคือการ. ก) แสดงให้เห็นว่าชาวอเมริกันเรียนหนักและประสบการณ์มากข) แสดงความคิดของนักศึกษาคนหนึ่งในวัฒนธรรมที่แตกต่างระหว่างออสเตรเลียและสหรัฐอเมริกาค) ชี้ให้เห็นวิธีการบางอย่างในการที่วัฒนธรรมประสบการณ์ชาวต่างชาติช็อกในประเทศสหรัฐอเมริกาD) ยืนยันว่าทุกคนควรจะใช้เวลาหนึ่งปีเป็นนักเรียนแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ2 Tamara มอร์กล่าวว่าในออสเตรเลีย. ก) นักเรียนและครูบางครั้งกลายเป็นเพื่อนที่ดีข) ให้นักเรียนแยกชัดเจนระหว่างชีวิตการศึกษาและสังคมของพวกเขาค) อาจารย์มักจะไม่ทราบชื่อนักเรียนของพวกเขา ' d) มหาวิทยาลัยจะไม่ดี3 มอร์บอกว่าอาจารย์อเมริกันนักเรียนของพวกเขา. ) ที่มีการรับประทานอาหารค่ำกับข) เพลิดเพลินไปกับความสัมพันธ์ที่อบอุ่นด้วยc) เขย่าเบา ๆ เรียกใช้และจักรยานD) จะฉลาดกว่า4 เมื่อมันมาถึงการดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์, มอร์รู้สึกว่า. ) ที่มีกฎระเบียบที่เข้มงวดในอเมริกาข) อายุดื่มในออสเตรเลียต่ำเกินไปค) ชาวอเมริกันที่ดื่มมากกว่าออสเตรเลียD) ออสเตรเลียจะผ่อนคลายเพิ่มเติมเกี่ยวกับเครื่องดื่มแอลกอฮอล์กว่าชาวอเมริกัน5 มอร์อาจจะยอมรับว่า. ก) ชาวอเมริกันที่มีคนขับรถดีกว่าออสเตรเลียข) อาจารย์ชาวอเมริกันจะสนใจมากขึ้นในนักเรียนของพวกเขามากกว่าอาจารย์ออสเตรเลียc) ออสเตรเลียผ่อนคลายมากขึ้นกว่าคนอเมริกันD) ผู้หญิงอเมริกันเพลิดเพลินกับอาหารที่ดีมากขึ้นกว่าผู้หญิงออสเตรเลีย6 โทนสีโดยรวมของการอ่านและ. ก) อารมณ์ขันข) คิดค) upsetting D) ข้อมูลB. ทำงานร่วมกับพันธมิตรที่จะตอบคำถามด้านล่าง. 1 บอกคู่ของคุณเกี่ยวกับสามความแตกต่าง Tamara เห็นระหว่างชีวิตในประเทศออสเตรเลียและสหรัฐอเมริกา. (เช่น "Tamara กล่าวว่าคนขับรถในบอสตันจะบ้า. เธอบอกว่ามีอัตราการเข้าชมแออัดในบอสตันกว่าในออสเตรเลีย. นอกจากนี้ Tamara กล่าวว่า พวงมาลัยอยู่ทางด้านขวาของรถในออสเตรเลีย แต่ในด้านผิดในสหรัฐอเมริกา. เธอหมายความว่าพวงมาลัยอยู่ทางด้านซ้ายในรถยนต์อเมริกัน. " 2. Tamara สังเกตเห็นความแตกต่างทางวัฒนธรรมมากมายระหว่างออสเตรเลียและ สหรัฐอเมริกา. ซึ่งแตกต่างทางวัฒนธรรมที่คุณคิดว่าค่อนข้างง่ายสำหรับ Tamara เพื่อใช้ในการใดที่คนที่คุณคิดว่าเป็นเรื่องยากทำไม? 3. จากสิ่งที่ Tamara บอกว่าคุณคิดว่าการใช้ชีวิตในมหาวิทยาลัยในประเทศของคุณจะขึ้นคล้ายกับมหาวิทยาลัย การใช้ชีวิตในประเทศออสเตรเลียหรือในสหรัฐอเมริกา? ทำไม? C. หัวข้อสำหรับการสนทนาและการเขียน. 1 ตามความคิดเห็น Tamara มอร์ในการอ่านที่คุณจะค่อนข้างศึกษาสำหรับปีในออสเตรเลียหรือในสหรัฐอเมริกา? ทำไม? 2. ลองนึกภาพ ที่ Tamara มาในประเทศของคุณเพื่อการศึกษาสำหรับปี มีคำแนะนำอะไรที่คุณจะให้เธอ? คุณจะบอกอะไรเธอเกี่ยวกับอาหาร, นักเรียนอาจารย์และด้านอื่น ๆ ของชีวิตในมหาวิทยาลัยในประเทศของคุณ? 3 คุณเคยมีประสบการณ์ช็อกวัฒนธรรม? อธิบายประสบการณ์ของคุณ ประเทศใดมีคุณมีอะไรบ้าง? คุณอยู่ที่นั้นนานเท่าไหร่? อะไรคือความทรงจำที่ดีที่สุดและเชิงลบของคุณของประสบการณ์? 4 คิดว่าประเทศที่คุณต้องการที่จะศึกษาต่อหรือทำงานเป็นเวลาหกเดือนถึงหนึ่งปี คุณจะทำอะไรเพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับการใช้ชีวิตในประเทศนี้? ทำให้รายการของห้าคำถามที่คุณมีเกี่ยวกับการใช้ชีวิตในประเทศนี้และการวิจัยคำตอบของคำถามเหล่านี้. ข้อความที่ 2: ศุลกากรในประเทศต่างๆA. อ่านคำแนะนำเกี่ยวกับศุลกากรในประเทศที่แตกต่างกัน คุณสามารถคาดเดาที่ศุลกากรเหล่านี้มาจากไหน? ตรงกับคำแนะนำกับประเทศในกล่อง. วิตเซอร์แลนด์ญี่ปุ่นสิงคโปร์สหรัฐอเมริกาซาอุดิอาระเบีย1 กินด้วยส้อมคุณเท่านั้น แรกที่คุณควรจะตัดอาหารของคุณแล้ววางมีดของคุณในจานของคุณ (ที่คุณไม่ควรเหลือไว้บนโต๊ะ) โอนทางแยกไปทางขวามือของคุณและเริ่มที่จะกิน. 2 คุณจะ oughtn't โทรศัพท์ของคนที่บ้านของพวกเขาหลังจาก 09:00 ในตอนเย็นเว้นแต่จะเป็นคนที่คุณรู้จักเป็นอย่างดีและมีความมั่นใจว่าพวกเขาจะไม่ทราบ คุณก็ควรจะอยู่ในเวลาสำหรับการนัดหมายเป็นคนตรงต่อเวลามากที่นี่





































































Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: