Results (
Vietnamese) 1:
[Copy]Copied!
Theo trường hợp thứ hai từ kịch bản, Macmahon và Cobar có một hợp đồng cho một thỏa thuận thiết kế và xây dựng cho sự phát triển của Cobar của đồng tôi ở Edinburg. Tuy nhiên, ít hơn hai năm vào thời hạn hợp đồng, Cobar chi tiêu một thông báo chấm dứt hợp đồng này với lý do đó vi phạm Macmahon của các điều kiện trong hợp đồng. MacMahon cáo buộc rằng việc chấm dứt của Cobar là không hợp lệ và bị kiện Cobar thiệt hại. Một trong những người đứng đầu của thiệt hại tuyên bố là "mất cơ hội để kiếm được lợi nhuận" và Cobar đã bác bỏ yêu cầu bồi thường bởi Macmahon trên khoản 18.5 của hợp đồng "Mặc dù bất cứ điều gì khác trong bản hợp đồng này, không bên nào sẽ chịu trách nhiệm với khác về bất cứ thiệt hại do hậu quả". Căn cứ vào hoàn cảnh trong trường hợp ở trên, nó có thể được thấy rõ rằng luật điều khoản hợp đồng là một vai trò rất quan trọng bởi vì nó là một điều kiện ràng buộc các bên hoặc trở thành một điều kiện để yêu cầu bồi thường thiệt hại. Do đó, để phân tích pháp luật của điều khoản hợp đồng trong trường hợp này, nó phải căn cứ vào bốn yếu tố: nhận điều khoản, điều khoản ngầm hiểu, mệnh đề điều kiện & bảo hành và loại trừ. To begin with the express terms, Macmahon Mining Services and Cobar Management were parties to a design and construct agreement for the development of Cobar’s copper mine in Edinburg, which was basic contents of contract between Macmahon and Cobar because it showed the responsibility of Cobar when cooperated with Macmahon. Next, it is the condition and warranty elements. In this case, Macmahon had a clause that Macmahon will provide transportation to support conveying equipment in working process of Cobar. In one times, employees of Cobar transported equipment by themself and did not have the supporting of Macmahon, so that Cobar thought that Macmahon did not want to continue providing transportation and terminate the contract. However, the providing transportation of Macmahon just want to support the working process of Cobar faster and better, and the purpose of contract was design and construct agreement for the development of Cobar’s copper mine in Edinburg. It can be clearly seen that the supporting of Macmahon did not affect directly into the purpose of contract same with the case Bettini v Gye 1876 (p.112), so that this problem just breach of warranty. Therefore, the termination contract of Cobar did not accept because this problem just breached of warranty and Macmahon can require claiming for damage. Next, basing on the case, it had the existed of consequential loss, which means that a party will claim damage present and will not claim for damage in future. Following the case, Cobar dismissed the claim by Macmahon for loss of opportunity to earn profit and relied on clause 18.5 of the contract which provides: “Despite anything else in this contract, neither party will be liable to the other for any Consequential Loss”, which will help Cobar and Macmahon to release the responsibility for any consequential loss. After that, one of the heads of damage claimed is “loss of opportunity to earn profit”. Macmahon claims that had the contract continued to completion it would have made substantial profits. It is therefore suing for $67,000,000 of lost profit, which was calculated by Macmahon for earning profit in future such as the case Ross and Caunters 1980 (p.257). Therefore, the purpose of clause 18.5 is not suitability and invalidity with business because it help parties to avoid liability, can terminate contract anytime, and do not have any element to bind parties. Basing on the S13.1 the Unfair Contract Terms ACT 1977 of statutory law, it regulated that to the extent that this Part of this Act prevents the exclusion or restriction of any liability it also prevent: making the liability or its enforcement subject to restrictive or onerous conditions; excluding or restricting any right or remedy in respect of the liability, or subjecting a person to any prejudice in consequence of his pursuing any such right or remedy; excluding or restricting rules of evidence or procedure (LEGISLATION, 1977). It has enough condition to prove that clause 18.5 of the contract is invalidity, so that Cobar ought to claim damage for Macmahon. According to scenario, the requirement for claim damage was regulated clearly that “In addition to this clause excluding consequential loss, there was an overall limit of liability clause limiting each party’s total aggregate liability to the other to be limited to an amount equivalent to the Contract Sum. One of the exceptions to this overall limit on liability was “willful misconduct””. Plus, the maximize value of contract between Macmahon and Cobar was $3,000,000; so that the claim for Macmahon will not surpass the value of contract and cannot equal $67,000,000 of lost profit of Macmahon. Therefore, Cobar can follow the case St Albans City and District Coucil v International Computer Ltd 1994 (p128) to determine a suitable cost for claimed damage of Macmahon. Tóm lại, Macmahon có thể biết vai trò quan trọng của các điều khoản trong hợp đồng, mà có thể giúp Macmahon phải bồi thường từ Cobar và có thể tiếp tục làm việc dự án của công ty.
Being translated, please wait..
