Context:  - born in Ireland and spent some years in Paris - a wealthy translation - Context:  - born in Ireland and spent some years in Paris - a wealthy Thai how to say

Context: - born in Ireland and spe

Context: - born in Ireland and spent some years in Paris - a wealthy banker and successful speculator in stocks and foreign currencies - in 1734, he was robbed and murdered and his house was set a fire - he was considered a nurturer of the political economy

His work “Essai sur la Nature du Commerce en General” (Essay on the nature of trade in general) written between 1730-1734 and published in French in 1755. It should be noted that he translated from English to French but the English version has never been found.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
Context: - born in Ireland and spent some years in Paris - a wealthy banker and successful speculator in stocks and foreign currencies - in 1734, he was robbed and murdered and his house was set a fire - he was considered a nurturer of the political economy

His work “Essai sur la Nature du Commerce en General” (Essay on the nature of trade in general) written between 1730-1734 and published in French in 1755. It should be noted that he translated from English to French but the English version has never been found.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
บริบท: - เกิดในไอร์แลนด์และใช้เวลาหลายปีในปารีส? - นายธนาคารที่ร่ำรวยและประสบความสำเร็จในเก็งกำไรหุ้นและสกุลเงินต่างประเทศหรือไม่ - ใน 1734 เขาถูกปล้นและฆ่าและบ้านของเขาถูกตั้งไฟ? - เขาได้รับการพิจารณา nurturer ของเศรษฐกิจการเมือง? ผลงานของเขา "Essai sur ลาธรรมชาติ du Commerce en ทั่วไป" (เรียงความกับลักษณะของการค้าโดยทั่วไป) เขียนระหว่าง 1730-1734 และตีพิมพ์ในฝรั่งเศสใน 1755 มันควรจะตั้งข้อสังเกตว่า เขาแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาฝรั่งเศส แต่ในเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษไม่เคยพบ


Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
บริบท : - เกิดในไอร์แลนด์ และใช้เวลาหลายปีในปารีส - เศรษฐีนายธนาคารและเก็งกำไรในหุ้นและสกุลเงินต่างประเทศที่ประสบความสำเร็จ - 1652 , เขาถูกปล้นและฆ่า และที่บ้านของเขาถูกวางเพลิง เขาถือว่าเป็นผู้อุปถัมป์ของเศรษฐกิจการเมือง

งานของเขา " ความพยายาม sur la ธรรมชาติดูพาณิชย์โดยทั่วไป " ( เรียงความในลักษณะของการค้าทั่วไป ) ที่เขียนระหว่าง 1730-1734 และเผยแพร่ในฝรั่งเศสใน 1175 . มันควรจะสังเกตว่าเขาแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาฝรั่งเศสและภาษาอังกฤษไม่เคยพบ .
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: