Results (
Vietnamese) 1:
[Copy]Copied!
Thanks for coming everybody. OK, let’s get down to business. As you know, we’re here to talk about the relocation to the UK and I’d like to hear what you have to say. Now, the plan is to make the final move in January, but that’s a busy month for us. So, what do you think?Can I just stop you there for a moment, Elke? This relocation idea – I mean, it’s ridiculous. I don’t think anyone here actually wants to go and live in Britain.With respect, you don’t quite seem to understand, Erich. The decision has already been taken.Sorry, I don’t quite see what you mean. I thought we were here to discuss this.No, perhaps I didn’t make myself clear. We are relocating to Cambridge in November. That’s been decided...So why are we having this meeting?If I could just finish what I was saying. What we are discussing today is how to implement the decision. This affects our Scandinavian office too, you know. There’s a lot to talk about. Now...Can I just come in here?Yes, what is it Axel?Well, I can see why we should have a branch in the UK, instead of Scandinavia. We do most of our business there. But we’re a German company. Head office should be here in Germany, surely.I’m afraid that’s completely out of the question. The decision to relocate makes good logistic and economic sense. We’re still a fairly small business. Having branches in different countries is just not an option.Tôi hoàn toàn không đồng ý. Thị trường của chúng tôi là Bắc Âu và Đức là trung tâm của miền bắc châu Âu.Có, nhưng 70% của thị trường của chúng tôi là ở Anh. Nghe này, có lẽ chúng tôi có thể trở lại đây sau này. Tôi có thể thấy một số bạn là không hài lòng về nó, và tôi đồng ý với bạn đến một thời điểm, nhưng tôi không phải ở một vị trí để thay đổi chính sách công ty. OK, hãy di chuyển trên. Làm thế nào chúng tôi sẽ xử lý hành chính trong việc di chuyển? Có ai có bất cứ đề nghị? Làm thế nào về cách sử dụng văn phòng Stockholm trong khi chúng tôi di chuyển từ Bremen Cambridge? Kjell?Vâng, để được trung thực, Elke, chúng tôi cảm thấy rất nhiều giống như đồng nghiệp Đức của chúng tôi ở đây. Chúng tôi nghĩ rằng quyết định đóng cửa các văn phòng Bremen và Stockholm là một sai lầm.Tôi hiểu...Nghe này, có lẽ chúng ta nên đưa một nghỉ ngắn, Elke. Tôi nghĩ rằng một hoặc hai trong số chúng tôi muốn có một từ với bạn-riêng nếu đó là OK.Phải. Vâng, xin lỗi tất cả mọi người. Chúng tôi sẽ cần phải phá vỡ ra khỏi đây, tôi sợ. Axel, Kjell, Erich, tôi sẽ nhìn thấy bạn trong văn phòng của tôi...
Being translated, please wait..