According to the Icelandic legend. King Harold of Denmark wanted to co translation - According to the Icelandic legend. King Harold of Denmark wanted to co Greek how to say

According to the Icelandic legend.

According to the Icelandic legend. King Harold of Denmark wanted to conquer Iceland and sent a magician to search the land and discover the easiest place to attract. The magician took the front of a whale and swam towards Vopna. In Eastern region of Iceland. A huge dragon surrounded by poisonous lizards and snakes chased him away. Since then. People have considered the dragon to be one of the four spirits that guard and protect Iceland. Together with a bull, an eagle and a giant, the dragon appears on Iceland's coat of arms
0/5000
From: -
To: -
Results (Greek) 1: [Copy]
Copied!
Σύμφωνα με το ισλανδικό μύθο. Του βασιλιά Χάρολντ της Δανίας ήθελε να κατακτήσει Ισλανδία και έστειλε έναν μάγο για να αναζητήσετε τη γη, και να ανακαλύψει ο ευκολότερος θέση να προσελκύσουν. Ο μάγος πήρε μπροστά από μια φάλαινα και κολύμπησε προς την κατεύθυνση Vopna. Στην ανατολική περιοχή της Ισλανδίας. Έναν τεράστιο δράκο που περιβάλλεται από δηλητηριώδεις σαύρες και τα φίδια τον κυνήγησαν μακριά. Από τότε. Άνθρωποι έχουν εξετάσει τον δράκο να είναι ένα από τα τέσσερα πνεύματα που διαφυλάσσει και θα προστατεύει την Ισλανδία. Μαζί με έναν ταύρο, έναν αετό και ένα γιγαντιαίο, ο δράκος εμφανίζεται στο εθνόσημο της Ισλανδίας
Being translated, please wait..
Results (Greek) 2:[Copy]
Copied!
Σύμφωνα με το ισλανδικό μύθο. Ο βασιλιάς Χάρολντ της Δανίας θέλησαν να κατακτήσουν την Ισλανδία και το έστειλε ένας μάγος για να αναζητήσετε τη γη και να ανακαλύψουν το πιο εύκολο μέρος για να προσελκύσει. Ο μάγος πήρε το μπροστινό μέρος του μια φάλαινα και κολύμπησε προς Vopna. Στην Ανατολική περιοχή της Ισλανδίας. Ένα τεράστιο δράκος που περιβάλλεται από δηλητηριώδη σαύρες και τα φίδια τον κυνήγησαν μακριά. Από τότε. Οι άνθρωποι έχουν εξετάσει το δράκο να είναι ένα από τα τέσσερα πνεύματα που φυλάνε και προστατεύουν την Ισλανδία. Μαζί με έναν ταύρο, έναν αετό και ένα γιγαντιαίο, ο δράκος εμφανίζεται στο παλτό της Ισλανδίας όπλων
Being translated, please wait..
Results (Greek) 3:[Copy]
Copied!
Σύμφωνα με το ισλανδικό θρύλος.βασιλιάς της Δανίας Χάρολντ θέλει να κατακτήσει την Ισλανδία, και έστειλε ένα μάγο για την αναζήτηση της γης, και ότι είναι πιο εύκολο να προσελκύσει μέρος.Ο μάγος κάνει μια φάλαινα να κολυμπάει προς τα μπροστά, vopna.Στην Ισλανδία στην ανατολική περιοχή.ένα τεράστιο φίδι γύρω από την δράκος είναι φίδι, το έδιωξα.Από τότε.Οι άνθρωποι λένε ότι ο δράκος είναι ο φύλακας του και την προστασία της Ισλανδίας μία από τις τέσσερις ψυχές.μαζί με ένα ταύρο, ο αετός και ένα γιγάντιο, δράκος εμφανίζεται στο χέρι της Ισλανδίας
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: