As a result, the once-cosy relationship between distributor and exhibi translation - As a result, the once-cosy relationship between distributor and exhibi Russian how to say

As a result, the once-cosy relation

As a result, the once-cosy relationship between distributor and exhibitor will be put into further disarray in 2005. Cinema owners, their balance sheets already troubled because of over-building, depend for their profit on longer-running films. Their piece of the pie maybe as little as 10 to 20 percent of the box-office takings during the first weekend, but that share grows to as much as 60 percent if the movie “holds.” Now Hollywood focuses on creating broad-based “audience blockbuster” that appeal to a wide demographic spectrum. Distributors target movies for specific sections of American society. The screening of “American Pie 3” is aimed at teens and the young date crowd, while “Rush Hour 3” looks towards urbanites who like action and special effects. In the nearest future global entertainment companies will set the pace of change. The overlap between film and the burgeoning universe of video games is becoming a stronger temptation to the film companies. But not without risks.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
В результате один раз уютный отношения между дистрибьютором и экспонента поставит в дальнейшем смятение в 2005 году. Кино владельцев, их балансы уже мутной из-за чрезмерной здания, их прибыль зависит от фильмов дольше работает. Их кусок пирога может быть всего лишь 10-20 процентов от кассовых сборов в течение первого уик-энда, но эта доля возрастает до 60 процентов, если фильм «держит». Теперь Голливуд направлена на создание на широкой основе «аудитории блокбастер», которые апеллируют к широкой демографического спектра. Дистрибьюторы нацелены фильмы для конкретных слоев американского общества. Показ «Американский пирог 3» направлено на подростков и молодых Дата толпы, в то время как «час пик 3» выглядит на горожан, которые любят действий и специальные эффекты. В ближайшего будущего глобального развлечений компаний будут установлены темпы перемен. Перекрытие между кино и бурно Вселенной компьютерных игр становится сильнее искушение фильм компаний. Но не без риска.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
В результате, когда-то теплые отношения между дистрибьютором и экспонента будет введен в дальнейшем беспорядке в 2005 году владельцами Кино, их балансы уже обеспокоены из-за чрезмерной здания, зависит их прибыль на более работает фильмах. Их кусок пирога может быть настолько мало, насколько от 10 до 20 процентов кассовых сборов в первые выходные, но, что доля вырастает до целых 60 процентов, если фильм "держит". Теперь Голливуд направлена ​​на создание на широкой основе " Аудитория блокбастер ", которые обращаются к широкому демографической спектра. Дистрибьюторы целевой фильмы для конкретных разделов американского общества. Фильма "Американский пирог 3» направлен на подростков и юношества Дата толпы, в то время как "Rush Hour 3" смотрит в сторону горожан, которые любят действие и специальные эффекты. В ближайшее время глобальных развлекательных компаний задавать темп изменений. Перекрытие между пленкой и растущей вселенной видеоигр становится сильнее соблазн кинокомпаний. Но не без рисков.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
В результате, некогда уютный взаимосвязи между дистрибьютором и экспонента будет переведен в дальнейшем смятение в 2005 году. Владельцам кинотеатров, их балансы уже неспокойной из-за более потенциала, будет зависеть от их прибыли не фильмов. Их кусок от пирога может быть всего лишь от 10 до 20 процентов какую кассу собрала за первые выходные,Но эта доля увеличивается до 60% если в фильме "имеет". Теперь Голливуд основное внимание уделяется созданию широкой "аудитории блокбастер", что призыв к широкой демографической спектра. Дистрибьюторы target фильмы для конкретных разделов американского общества. Показ "американский пирог 3" направлена на подростков и молодежи дата толпа,В то время как "Час пик 3" в городских жительниц, действий и специальных эффектов. В ближайшем будущем глобальной индустрии развлечений будет установить темп изменений. Дублирование между пленкой и растущей вселенной видеоигр становится все более прочной соблазн фильм компаний. Но не без риска.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: