“Other courses”The library respondents were asked if they provided cou translation - “Other courses”The library respondents were asked if they provided cou Indonesian how to say

“Other courses”The library responde

“Other courses”
The library respondents were asked if they provided courses in written and / or verbal presentation techniques, such as report writing , or anyothe rtype of educational course ( excluding training of library personel). 12 perpustakaan melaporkan bahwa mereka memberikan satu lagi tipe courses, which included statistics, historical research, distance education, thesis preparation and presentation, and the use government documents.

objectives for user education
Respondent were asked if there were written goals and objective for the courses of library user education, and many samples of these objectives were returned. 7 dari 20 universitas dan 20 dari 63 colleges of advanced education – about a third of the institution who returnes questionnaires – had written objectives for their user education programme.

Methods and media used for library orientation
Teaching m,ethods and media used specifically for user orientation in the 82 libararies which practiced this were examined. The guided tour was by far the most popular method for library orientation – being used in 75 libraries (91%), being followed demonstration in 51 libraries (62%) and lectures in 43 libraries (52%). Twelve of the libraries had developed self-guided tours using in some cases auditory input via cassette player. In some institutions , this cassette method had proved unpopular. In other cases, as for example at Macquarie University, the self-guided tour was in the form a printed handout. The most free quently used audio visual method was the tape side for groups of students, in 26 libraries (33%) . university libraries appeared to use tapeslide programmes in preference to video-tapes. Video programmes had been uset at 17 libraries , and this figure included 13 college of advanced education libraries. 73 of the libraries (89%) had produced library guides,the standart of quality of some of these was very high. A number of librarians commented that they felt that signposting and point-of-use instruction could be improved. 35 libraries (43%) made use of practical exercise in connection with orientation programmes and a few other instructions were working on the development of these.
2204/5000
From: English
To: Indonesian
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
"Program lain"Perpustakaan responden diminta jika mereka menyediakan kursus di teknik presentasi tertulis maupun lisan, menulis laporan atau anyothe Tek rtype pendidikan kursus (tidak termasuk pelatihan dari perpustakaan pribadi). 12 perpustakaan melaporkan bahwa mereka memberikan satu lagi tipe kursus, yang termasuk statistik, penelitian sejarah, pendidikan jarak jauh, tesis persiapan dan presentasi dan dokumen-dokumen pemerintah menggunakan.objectives untuk pengguna pendidikanResponden diminta jika ada tertulis tujuan dan tujuan untuk kursus pendidikan pengguna Perpustakaan, dan banyak sampel tujuan ini dikembalikan. 7 dari 20 universitas dan 20 dari 63 perguruan tinggi pendidikan lanjutan-sekitar sepertiga dari institusi yang kuesioner returnes-telah menulis tujuan untuk program pendidikan pengguna mereka.Metode dan media yang digunakan untuk Perpustakaan orientasiPengajaran m, ethods dan media yang digunakan khusus untuk orientasi pengguna di libararies 82 yang dipraktekkan ini diperiksa. Tur adalah metode yang paling populer untuk Perpustakaan orientasi – sedang digunakan dalam 75 Perpustakaan (91%), diikuti demonstrasi di 51 Perpustakaan (62%) dan kuliah di 43 Perpustakaan (52%). Dua belas perpustakaan telah mengembangkan diri dibimbing wisata menggunakan dalam beberapa kasus pendengaran masukan melalui pemutar kaset. Di beberapa lembaga pendidikan, metode kaset ini telah terbukti tidak populer. Dalam kasus lain, misalnya di Universitas Macquarie, tur sendiri adalah dalam bentuk selebaran dicetak. Paling bebas quently digunakan audio visual metode ini sisi tape untuk rombongan siswa, di 26 Perpustakaan (33%). Perpustakaan Universitas muncul untuk menggunakan program tapeslide dalam preferensi video-kaset. Video program telah harga murah di Perpustakaan 17, dan angka ini termasuk 13 kuliah pendidikan lanjutan Perpustakaan. 73 Perpustakaan (89%) telah menghasilkan panduan Perpustakaan, standart kualitas beberapa di antaranya sangat tinggi. Sejumlah pustakawan berkomentar bahwa mereka merasa bahwa signposting dan titik penggunaan instruksi dapat ditingkatkan. 35 Perpustakaan (43%) membuat penggunaan praktis latihan sehubungan dengan program-program orientasi dan beberapa instruksi lainnya bekerja pada pengembangan ini.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
"Kursus lain"
Responden perpustakaan ditanya apakah mereka diberikan kursus secara tertulis dan / atau lisan teknik presentasi, seperti menulis laporan, atau anyothe rtype tentu saja pendidikan (termasuk pelatihan perpustakaan pribadi). 12 Perpustakaan melaporkan bahwa mereka memberikan Satu Lagi kursus tipe, termasuk statistik, penelitian sejarah, pendidikan jarak jauh, penyusunan tesis dan presentasi, dan dokumen penggunaan pemerintah. tujuan pendidikan pengguna Responden diminta jika ada yang tujuan dan tujuan yang ditulis untuk kursus pendidikan pengguna perpustakaan, dan banyak sampel dari tujuan tersebut dikembalikan. 7 Dari 20 universitas dan 20 Dari 63 perguruan tinggi pendidikan lanjutan - sekitar sepertiga dari lembaga yang returnes kuesioner - memiliki tujuan yang ditulis untuk program pendidikan pengguna mereka. Metode dan media yang digunakan untuk orientasi perpustakaan Pengajaran m, ethods dan media yang digunakan khusus untuk orientasi pengguna dalam 82 libararies yang melakukan ini diperiksa. Tur ini jauh metode yang paling populer untuk orientasi perpustakaan - yang digunakan di 75 perpustakaan (91%), diikuti demonstrasi di 51 perpustakaan (62%) dan kuliah di 43 perpustakaan (52%). Dua belas dari perpustakaan telah mengembangkan diri tur menggunakan dalam beberapa masukan kasus pendengaran melalui pemutar kaset. Di beberapa lembaga, metode kaset ini telah terbukti tidak populer. Dalam kasus lain, seperti misalnya di Macquarie University, tur sendiri dipandu dalam bentuk handout dicetak. The berkala digunakan metode audio visual yang paling bebas adalah sisi tape untuk kelompok-kelompok mahasiswa, di 26 perpustakaan (33%). perpustakaan universitas tampaknya menggunakan program tapeslide dalam preferensi untuk video kaset. Program video telah uset di 17 perpustakaan, dan angka ini termasuk 13 perguruan tinggi perpustakaan pendidikan lanjutan. 73 perpustakaan (89%) telah menghasilkan panduan perpustakaan, standart kualitas beberapa di antaranya sangat tinggi. Sejumlah pustakawan berkomentar bahwa mereka merasa bahwa signposting dan point-of-penggunaan instruksi dapat ditingkatkan. 35 perpustakaan (43%) dibuat menggunakan latihan praktis sehubungan dengan program orientasi dan beberapa petunjuk lainnya yang bekerja pada pengembangan tersebut.






Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com