When you hast never want to know the things of the people, and now you translation - When you hast never want to know the things of the people, and now you Indonesian how to say

When you hast never want to know th

When you hast never want to know the things of the people, and now you're faced with something that requires you to better know something. It's not good
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Ketika Anda telah pernah ingin mengetahui hal-hal orang-orang, dan sekarang Anda dihadapkan dengan sesuatu yang mengharuskan Anda untuk lebih baik tahu sesuatu. Hal ini tidak baik
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Bila Anda Engkaulah pernah ingin tahu hal-hal yang orang-orang, dan sekarang Anda dihadapkan dengan sesuatu yang mengharuskan Anda untuk lebih tahu sesuatu. Ini tidak baik
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: