Fees and Billing ArrangementsOur fess for the services to be provided  translation - Fees and Billing ArrangementsOur fess for the services to be provided  Japanese how to say

Fees and Billing ArrangementsOur fe

Fees and Billing Arrangements

Our fess for the services to be provided as set out in this letter are as follows:

Audit of financial statements (statutory audit) 140,000,000 IDR

Our fee of IDR 140,000,000 excludes 10% VAT and out-of-pocket expenses such as office phone, fax transmission, courier, photocopying, electricity use out of hours, etc., which will be billed separately. Our invoices are due and payable when received, and in no circumstances later than 14 days from the date of the invoice. If our invoices are not paid promptly, we may suspend further work until your account is brought up to date.

It is our practice to submit our invoices as we perform our work. Accordingly, we will issue progress billings in accordance with the following timetable:

Signing date of engagement letter (25%) IDR 35,000,000
Start of interim field work (25%) IDR 35,000,000
Start of final field work (50%) IDR 70,000,000

140,000,000

Furthermore, any additional time incurred by us in addressing problems arising during the audit or because of delays in providing the information outlined in the Client Assistance Package may lead to additional fees being charged. Such additional fees will, of course, be agreed and discussed with you in advance, and will be confirmed in an addendum to this letter or in a separate engagement letter.
0/5000
From: -
To: -
Results (Japanese) 1: [Copy]
Copied!
Fees and Billing ArrangementsOur fess for the services to be provided as set out in this letter are as follows:Audit of financial statements (statutory audit) 140,000,000 IDROur fee of IDR 140,000,000 excludes 10% VAT and out-of-pocket expenses such as office phone, fax transmission, courier, photocopying, electricity use out of hours, etc., which will be billed separately. Our invoices are due and payable when received, and in no circumstances later than 14 days from the date of the invoice. If our invoices are not paid promptly, we may suspend further work until your account is brought up to date.It is our practice to submit our invoices as we perform our work. Accordingly, we will issue progress billings in accordance with the following timetable:Signing date of engagement letter (25%) IDR 35,000,000Start of interim field work (25%) IDR 35,000,000Start of final field work (50%) IDR 70,000,000 140,000,000Furthermore, any additional time incurred by us in addressing problems arising during the audit or because of delays in providing the information outlined in the Client Assistance Package may lead to additional fees being charged. Such additional fees will, of course, be agreed and discussed with you in advance, and will be confirmed in an addendum to this letter or in a separate engagement letter.
Being translated, please wait..
Results (Japanese) 2:[Copy]
Copied!
料金と請求アレンジ:次のようにこの手紙に定めるとして提供されるサービスのための私たちのFESSは、財務諸表の監査(法定監査)1.4億IDR IDR1.4億除外10%の付加価値税の当社の手数料およびアウトポケット費用などをオフィスの電話、FAX送信、宅配便、コピー、時間等のうち電気使用、別途請求されます。請求書の日付から遅くとも14日に受信し、どのような状況にするとき私たちの請求書が原因と支払われます。当社の請求書を速やかに支払われない場合は、あなたのアカウントが最新の状態にするまで、私たちはさらなる作業を中断することがあります。私たちは私たちの仕事を実行するように、それは私たちの請求書を提出するために私たちの習慣です。したがって、我々は、以下のタイムテーブルに従って進捗請求額を発行します:婚約手紙の署名日(25%)IDR3500万中間フィールドワークの開始(25%)IDR3500万最終フィールドワークの開始(50%)IDR 70,000,0001.4 億また、監査中またはクライアントの支援パッケージで概説した情報を提供する際の遅延が充電され、追加料金につながる可能性のために生じる問題に対処する上で当社が被ったいかなる追加の時間。そのような追加料金はもちろん、合意し、事前にあなたと議論し、この手紙の補遺または別の係手紙で確認されることになります。
















Being translated, please wait..
Results (Japanese) 3:[Copy]
Copied!
feesと掲示の準備

我々のfess the servicesこの手紙にしてset providedされるようになっているfollows :

audit of financial statements ( statutory audit ) 140000000 idr

of idr 140000000我々のfee 10 vat excludes and office電話などの負担of outファクス送信、クーリエ、写真複写することelectricity使用してhoursのetc. , separately billed。我々の請求書を受け取ったdue and payable when、請求書of the dateから14日間than laterない.我々の請求書promptly支払われないならば、我々はあなたの口座を更新さuntil更なる仕事suspend may .は、それを我々は、我々のwork performとして我々の請求書submit to我々のpractice is .したがって、我々は以下の時刻表に従って進展:ビリングズ特集ですengagement手紙のsigning date ( 25 %暫定field work of idr 35000000
開始(25 % )最後のフィールドwork of idr 35000000
start(50 ) idr 70000000

140000000

さらにので、the client assistance packageで概説される情報を提供することにdelays charged追加fees to leadかもしれないthe audit or arising addressing problemsで我々によって生じるany additional時間.such additional fees willのコースとadvanceであなたとdiscussed同意be , and this手紙または別々の手紙でengagement to an付録で確認される.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: